Исповедь демона - читать онлайн книгу. Автор: Сьюзен Райт cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Исповедь демона | Автор книги - Сьюзен Райт

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

Она, разумеется, лгала. Или стала жертвой обмана Векса. Не слушая, я вновь попыталась освободить Тео, кинувшись на лысого:

— Он же не сопротивляется, отпусти его!

Но на руки Тео уже надели наручники, и по кивку Монтаны охранники отступили от него. Я рухнула на колени возле головы Тео.

— Мы взяли его, — сообщила женщина по рации.

Сквозь шипение из динамика я расслышала:

— Веди сюда...

Я коснулась волос Тео, и он поднял голову и посмотрел на меня. На испачканной грязью щеке красовалась царапина.

— Не надо, — прохрипел он.

Я взглянула на мордоворотов и протянула руки над головой Тео, защищая его:

— Вызовите полицию, уладим все как положено. Только снимите с него наручники!

— Пророк решит, как поступить. — Монтана возвышалась у ног Тео, готовая пресечь любую попытку сопротивления. — Вы тут ни при чем, мисс Мейерс. На вашем месте я бы не вмешивалась.

Судя по всему, Монтана привыкла разрешать конфликтные ситуации без помощи посторонних. Векс послал так много охранников, потому что знал: я попытаюсь уложить их всех.

Глубоко вздохнув, я сосредоточилась на своих ощущениях. Векса в здании не было. Он сбежал, бросив меня на милость своих тупоголовых псов. Но вернулся Дрэд. В эту минуту он входил в «Дом Пророка».

Монтана кивнула охранникам, и те взяли Тео под руки и подняли. Он едва держался на ногах, словно его сильно избили. Царапина кровоточила, и рукав футболки повис лоскутом.

Я положила руку ему на грудь, чтобы помочь стоять прямо, почувствовала его прерывистое дыхание.

Это моя вина. Я должна была выпроводить Тео прошлой ночью. А вместо этого использовала его как жигало.

Не будь я так жестока и эгоистична, я бы не втянула его в неприятности, которые могут для него плохо закончиться. Но присутствие Тео давало такое прочное ощущение безопасности. И я не устояла, поддалась прекрасной иллюзии... и вот чем расплатилась. Знакомство со мной постоянно оставляло кровавые отпечатки на его лице.

— Элэй...

— Заткнись. Двигаем! — перебила Тео Монтана и кивнула своим парням.

— Куда вы? — Я побежала следом за охранниками, кольцом обступившими Тео. — Куда вы его ведете?

— Он останется под арестом до дальнейших распоряжений, — процедила Монтана сквозь зубы. Ее определенно раздражало, что при выполнении такого простого задания возникло столько проблем. — Вам нельзя с нами, мисс Мейерс.

Они завернули за угол, где находился еще один лифт, служебный. Тео запротестовал, что-то сказал им, но ему тут же «ответили» тумаком в солнечное сплетение.

Тео скорчился, закашлявшись.

Я задержала дверь лифта, но места мне там явно не хватило бы. Монтана оскалилась и легко стукнула дубинкой по моим пальцам. Что-то хрустнуло, по кисти разлилась боль, и я вынуждена была убрать руку.

— Если вы не возьмете меня с собой, я расскажу о похищении человека первому попавшемуся полицейскому!

— Прежде посоветуйтесь с пророком на этот счет, мисс Мейерс.

Двери закрылись.

В последний момент Тео поднял голову и покачал ею, словно предупреждая меня о чем-то. Я осталась в гараже одна.

Все было очень скверно. Я знала это с той секунды, когда увидела, что Векс «кормится» Тео. Мой друг стал очередной жертвой его маниакальных планов.

Я была обречена, едва переехав в Нью-Йорк. Круг замкнулся.

Векс, вероятно, считает, что отыскал способ принудить меня к сотрудничеству. Я набрала его номер. Он ответил сразу:

— Рад, что ты позвонила. Тебе надо взглянуть на запись. Твой Тео просто заявился ко мне и накинулся с кулаками!

— Чудная история! — огрызнулась я. — И как, скажи на милость, он обманул систему охраны? Может, ты ему помог? Могу поклясться, ты скормил ему какую-то ложь обо мне! Велел Джун наплести, что мы с тобой любовники. Какую-нибудь гаденькую басню, что я неровно дышу к племяннику пророка. А потом пригласил наверх, чтобы прикончить!

— Элэй, клянусь! Это не я начал! Я думал, ты его на меня спустила! Я бы никогда не причинил ему вреда!

— Твои головорезы избили его и утащили с собой!

— Все можно исправить прямо сейчас. Мы сделаем это вместе, и тебе не придется больше лгать, Элэй. Ты сможешь открыто рассказать кому угодно, что ты другая, и перестанешь притворяться, что ведешь обычную человеческую жизнь. Ты навсегда сохранишь нынешнее обличье. Навеки!

На миг я лишилась дара речи. Мне предлагали осуществить мою несбыточную мечту — стать собой, вернуть друзей, родных... Возможно, я даже смогу завязать отношения с каким-нибудь хорошим парнем... С Тео...

С тем, кто никогда ни в чем не упрекнет меня.

— Как соблазнительно... Но я выпущу джинна из бутылки.

— Ты не обязана решать прямо сейчас. Только помни, Глори уже сделала ход. Ты можешь предложить нам свои условия, Братство готово внести поправки в предстоящую реформу. Мы проведем дополнительные исследования, пока ты корректируешь линию нашей политики. Никакой спешки, мы готовы ждать тебя.

— Так вы будете защищать меня и Шок, пока я размышляю?

— Я могу защитить тебя, пока ты остаешься в «Доме Пророка». — В голосе Векса прозвучали успокаивающие нотки. — На следующей неделе я улажу вопрос с Глори, и ты сможешь вернуться домой.

— Я не останусь, — сухо ответила я.

Векс ответил тем же тоном:

— Тогда я не смогу отпустить твоего друга.

Разговор был окончен.

Я вызвала лифт. Определить, куда отвели Тео, не было никакой надежды.

Звякнул колокольчик, я шагнула внутрь кабины. Дрэд находился где-то на третьем этаже. Можно было бы начать глупую игру в «хороший коп — плохой коп». Но прежде стоило обратиться за помощью к Дрэду. Хотя бы попытаться. Раз уж тандем с Вексом трещал по швам, то я могла бы сыграть на этом, чтобы освободить Тео.

На третьем этаже я вышла и помчалась в западную часть здания, где и нашла Дрэда. Он был в конференц-зале.

Посещение этих поистине королевских апартаментов в недавнюю экскурсию не входило. Интерьер напоминал шкатулку с драгоценностями: голубые атласные панели, резные зеркала, потолочные фрески с херувимами в обрамлении пышной позолоты... Я словно попала на лайнер типа «Королевы Марии».

Хотя нет, «Титаник» подходит лучше. Пора мне сыграть роль айсберга.

Дрэд сидел в дальнем конце длинного стола. Одной рукой он перелистывал бумаги в папке, пальцы другой бегали по клавиатуре ноутбука, в экран которого он сосредоточенно всматривался.

— А, Элэй. Мне сказали, что ты придешь. — Он закрыл ноут и предложил мне сесть рядом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию