Отшельник - читать онлайн книгу. Автор: Томас Рюдаль cтр.№ 102

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Отшельник | Автор книги - Томас Рюдаль

Cтраница 102
читать онлайн книги бесплатно

– Не очень-то хорошо у меня получается такая работа, – призналась она. – Я ростом не вышла и плохо запоминаю все, что надо сделать.

– Нет-нет, у вас прекрасно получается.

– Не говорите хозяйке… что я не справляюсь.

– Имеете в виду Эллен?

Девушка вздрогнула, и нехотя кивнула.

– Не то чтобы я ее знал, – сказал Эрхард. – Один раз видел.

Ему показалось, что девушка вздохнула с облегчением.

– Она приходит около четырех. Нельзя, чтобы она видела, что я здесь стою.

– Почему вы не уволитесь?

– Лучшей работы, чем здесь, у меня еще не было. Только вот я часто не справляюсь… Мне очень нужна эта работа.

Эрхарду не хватило духу спросить, почему ей так нужна эта работа. Но малышка сама рассказала: она задолжала за квартиру за три месяца своей подружке, которая хочет уехать домой, и так далее.

Эрхард смотрел на картонную коробку рядом с ней. Самая обычная коробка, но она похожа на ту, с газетными обрывками. Того же размера, с такими же угловыми клапанами. И цвет такой же.

– При вас никто из официанток не рожал ребенка? – спросил он.

– Н-нет… – нерешительно ответила она.

– Вы не слышали о девушке, которая работала здесь официанткой, а потом забеременела?

– Нет. Я ничего такого не знаю.

– Может, такая девушка работала в каком-нибудь соседнем кафе?

– Да здесь других кафе и нет. Но несколько месяцев назад одна девушка и правда делала аборт.

– Такое часто случается?

– Нет, не думаю. Ведь здесь много католиков. В основном такими делами занимаются англичанки.

Эрхард об этом не подумал.

– И что же с ней случилось?

– Сделала аборт и вернулась на работу.

– Сюда?

– Да, только сейчас она здесь уже не работает. Уехала домой.

Девушка быстро посмотрела наверх, на окно над кафе. На втором этаже три больших окна без признаков жизни. Одно окно закрывала рваная маркиза; на другом – алюминиевый экран, который отражает солнечный свет. За третьим окном он заметил высохшую розу на длинном стебле.

– Она уехала из-за аборта?

– Вряд ли. Аборт ее как будто совсем не волновал. Я жила с ней. Она очень часто не ночевала дома, если вы понимаете, о чем я.

– Так почему она уехала? И когда?

– Несколько недель назад… или раньше. В конце января.

Эрхарду показалось, что из него выпустили воздух.

– Вы уверены? Это очень важно.

Девушка пристально посмотрела на него. Она не красавица, но у нее есть веснушки, что редкость среди местных. Должно быть, ее отец или мать из Великобритании.

– Кажется, она сделала аборт в ноябре. Тогда она жила на моей старой квартире.

– А кроме нее, вы не знаете других девушек, которые забеременели? Ни у кого вдруг не вырастал живот, никто не заболевал внезапно – понимаете?

– Нет, – ответила девушка. Ей становилось все больше не по себе; она то и дело косилась на дверь.

– Вам пора возвращаться на работу. Спасибо, что поговорили со мной.

Она вбежала в кафе через кухню. Эрхард вернулся за свой столик. Он подумал прихватить коробку, похожую на ту, что была в машине, но потом отказался от этой мысли. Самое интересное – не коробка как таковая. Самое интересное то, что в определенный период времени картонные коробки и датские газеты находились меньше чем в трехстах метрах от того места, где, скорее всего, стояла интересующая его машина. Он явно напал на след! Эрхард высыпал в свой коктейль пакетик с солью и помешал соломинкой. Его прием немного улучшил вкус напитка.

В начале пятого напротив «Рустики» остановилась большая машина. В кафе вошла управляющая Эллен в темных очках. Эрхард подумал, что она наверняка его вспомнит, но Эллен на него не смотрела. Не у всех владельцев кафе такая же хорошая память на лица, как у таксистов. Эллен поставила сумку и тут же начала распекать официанток из-за того, что музыка выключена. Она шепотом побранила недавнюю собеседницу Эрхарда за то, что та пьет кока-колу за барной стойкой. Кроме него, в зале было всего человек пять посетителей. Они что-то жевали и невозмутимо смотрели телевизор.

Эрхард подошел к барной стойке и попытался привлечь внимание Эллен, но та деловито вытерла сушилку и выкинула засохшие кружки лимона.

– Готовитесь к визиту представителей профсоюза? – спросил он.

Эллен круто развернулась и какое-то время пристально смотрела на него.

– Опять вы! – наконец воскликнула она.

– Да. Я все еще ищу ту молодую мать.

– Каждому свое.

Эрхард пропустил ее ответ мимо ушей.

– Вы не вспомнили девушку, у которой внезапно вырос живот? А потом так же внезапно все пропало…

Эллен притворилась, будто напряженно думает.

– Может быть, Кейт, герцогиня Кембриджская?

– Что?

– Ничего. Нет, не вспомнила.

– Давно вы сдаете квартиру наверху?

– Мы пускаем туда только избранных, – ответила она не мигая. С таким лицом только в покер играть.

– Очень важных персон, так, что ли?

– Да.

Эрхард засмеялся. Он смеялся так долго, что Эллен в конце концов присоединилась к нему.

– Сами же понимаете, что это смешно!

– В квартире над кафе временно живут новые служащие, пока подыскивают себе постоянное жилье.

– Насколько я понимаю, за временную квартиру и платят они чисто символически?

– Давайте сменим тему, – холодно предложила Эллен.

– Нет новостей от вашего приятеля Холлисена?

Она бросила на него сердитый взгляд:

– Нет. Я же вам говорила!

– Может, он прислал вам открытку или еще что-нибудь?

– В наши дни никто не посылает открыток по почте.

– Ясно.

– А если вы по-прежнему надеетесь разыскать вашего друга, вам лучше поискать в другом месте. Сюда Холлисен не вернется.

– Вы точно знаете? Сами ведь только что сказали, что у вас нет от него вестей.

– Точно. – Эллен пристально посмотрела на него. – Он умер.

– Как умер?!

– Как – не знаю. Но мои знакомые, с которыми он общался более тесно, вот уже несколько месяцев не слышали о нем. Ни единого слова! А ведь Холлисен вечно попадал в какие-то передряги. Всегда у него были неприятности – с деньгами, с сексом, даже с психикой. Так что два месяца тишины в эфире – все равно что… – Эллен снова посерьезнела. – Так что, скорее всего, он умер.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию