— Хорошо, — кивнул Альфарий.
— Тост, лорд примарх? Или это противоречит вашим правилам?
— Нет, отчего же, — ответил примарх.
Наматжира вручил второй кубок Альфарию. Небольшие серводвигатели в перчатке Альфария зажужжали, пытаясь взять хрупкую посуду, не разбив ее.
Наматжира пошел вдоль правой стены. Его тилацин лениво лег на небольшой диван под окном.
— Это — «Маскилен», — сказал лорд-командир, указывая пальцем. — Тяжелый авианосец, универсальный. Позади него — «Танкреди», судно Аутремаров.
Альфарий встал рядом с ним. Вид открывался потрясающий. Стекло автоматически затонировалось, уменьшая яркость света местного солнца. Выше и ниже простирался открытый космос с триллионами и триллионами звезд, мерцающими в темноте. Справа от «Бламиреса» находился мир назначения, в тени которого висели все боевые суда, растянувшись цепью на несколько тысяч километров.
— Вон «Агостини», — продолжил Наматжира. — А чуть дальше — осадный фрегат «Барбустион». За ними — авианосец «Лаудон»…
— Я знаю названия кораблей флота, — перебил Альфарий.
Лорд-командир улыбнулся и повернулся к нему.
— Я не сомневаюсь в этом, но, к сожалению, я не могу назвать имени вашего великолепного корабля. Вон он, не так ли? — Он указал на темное пятно в семистах километрах от «Бламиреса».
— Мы не даем названий нашим кораблям, — ответил Альфарий. — Они различаются лишь серийными номерами.
— Как обозначается боевая баржа? — поинтересовался Наматжира.
— «Бета».
— О, вы просто вынуждаете меня спросить: где же «Альфа»? — усмехнулся лорд-командир.
— В другом месте.
Наматжира отвернулся.
— Что ж, к делу. Лорд примарх, я вас вызвал, потому что у меня возникли сомнения.
— Сомнения?
— Вы обещали, сэр, что эта операция смоет позор потери Нурта и восстановит мою репутацию в глазах Совета Терры.
— Я все еще обещаю вам это, — ответил Альфарий.
Наматжира подошел к одному из диванов и сел, отпив вина.
— Как вы мне объяснили, цель миссии состоит в том, чтобы получить жизненно важную информацию, от которой может зависеть безопасность Империума. Вы сказали, что Император лично поблагодарит за это. Возможно, я мог бы рассчитывать на место в Совете. Я могу лишь догадываться о том, что это за информация. — Он сделал паузу. — Здесь начинаются мои сомнения. Я могу лишь догадываться, ведь вы мне ничего не говорите. Я думаю, сейчас самое время уделить мне немного вашей уверенности.
— Понимаю, — сказал Альфарий.
— Вы только что видели, как я передал все свои войска в ваше распоряжение, лорд Альфарий. Я имею право знать больше.
Альфарий поморщился.
— Вам хватило полученной информации, когда согласились отправиться со мной. Тогда мое слово было достаточной гарантией.
— Что ж, все поменялось. Теперь это не так.
— Жаль.
— Что за информация? — спросил Наматжира. — Чего она касается? Где она и как мы ее получим? У кого она? Откуда вы узнали о ее существовании и местонахождении? Что может быть настолько важным, что бы судьба всего человечества зависела от этого?
— Вы узнаете только то, что я вам скажу, Наматжира.
— Лорд-командир сказал, что хочет знать больше, — спокойно, но твердо вмешался Динас Чайн и сделал шаг вперед.
Альфарий медленно повернул голову и посмотрел на него.
— Или что?.. Я надеюсь, у вас достаточно здравого смысла, чтобы не угрожать мне?
Чайн не пошевелился.
Альфарий посмотрел на Наматжиру.
— Я слышал, что Черные Люциферы храбры, но не знал, что они безумны.
— Назад, Динас, — приказал лорд-командир. — Лорд Альфарий понимает всю ответственность. Он понимает, что в моем положении человек должен заботиться о безопасности своих солдат, в том числе ценой отказа от любого обязательства, которое он посчитает неблагоразумным. Не так ли, мой лорд?
Альфарий промолчал.
— Я не поставлю под угрозу жизни своих солдат без серьезного основания, — сказал Наматжира. — Очень серьезного основания. Иначе я буду отстранен от должности.
Примарх вглядывался в темноту планеты.
— В процессе нуртийской кампании, — начал он, — мои разведчики столкнулись с агентом ксеногруппировки, называющей себя Кабалом. Агент утверждал, что Кабал обладает информацией, очень важной для Империума Человечества. У него не было никаких доказательств, но Кабал явно приложил много усилий, чтобы выйти со мной на связь. Местом, выбранным для встречи, является Гидра Терциус сорок два.
— Вы хотите сказать, что все, что мы сейчас делаем, — следствие ничем не подтвержденной болтовни ксеношпиона? Я думал, вы проницательнее, сэр.
— Я не сказал, что я ему поверил. Пока есть хотя бы маленькая вероятность, что он говорил правду, мы не можем проигнорировать это. Если это ложь — здесь достаточно сил, чтобы найти и уничтожить ксеносов, у которых есть средства и навыки, чтобы манипулировать Империумом. Так я представил все это Воителю, и он присвоил этой операции экстраординарный статус. Лорд-командир, мы либо спасем Империум, либо пойдем на войну и уничтожим опасную ксеноугрозу.
Наматжира встал.
— И что, вы предполагаете, мы будем делать, сэр?
Альфарий покачал головой:
— Я не буду высказывать предположений, лорд, но есть один существенный факт. Сначала этот агент предупредил меня насчет Черного Куба. Не будь этого предупреждения, мы все были бы мертвы.
— А кто этот агент?
— Он действовал в рядах Имперской Армии очень эффективно. — Альфарий взглянул на Чайна. — Он убил одного из ваших людей.
— Кониг Хеникер, — прошептал Динас.
— Да, — сказал Альфарий. — По крайней мере, это одно из его имен. Мы схватили его в последний день существования Нурта. Сейчас он находится под арестом.
— Хорошо, — улыбнулся Наматжира. — Вы развеяли мои сомнения. Спасибо за вашу откровенность. Несомненно, это останется секретной информацией.
— Я надеюсь. — Примарх направился к двери. — Я полагаю, на этом наша беседа окончена?
— Еще одна, последняя деталь. Если состоится встреча, я буду там присутствовать вместе с вами?
Но ответа дожидаться не стал.
— Они начинают! — крикнул он и ткнул пальцем в обзорный экран. От одного из кораблей отделились маленькие точки, похожие на метеориты, и направились вниз.
Альфарий открыл дверь и вышел.
— Динас, в свете комментариев примарха заново изучи все, что у нас есть на Конига Хеникера.
— Да, сэр.