В Смоленске мне помогали сотрудник Смоленского исторического музея Анастасия Тихонова, Елена Самолюбова и заместитель начальника смоленского Отдела народного образования по науке Владимир Голичев; в Чиже-во — школьный учитель и знаток местных преданий Виктор Желудев и учителя школы деревни Петрищево.
За помощь в путешествии по южной Украине я признателен Виталию Сергейчику из пароходной компании «Укмар» и Михаилу Широкову; в Одессе — Наталье Котовой и Семену Я. Апартову, проф. кафедры международных исследований Одесского государственного университета; в Одесском историческом музее — директору Леониде А. Лещинской, заместителю директора Вере В. Солодовой и особенно хранителю и знатоку архива, Адольфу Николаевичу Малых; директору одесского Музея украинского торгового флота Петру П. Клишевскому и фотографу Сергею Д. Беренинычу; в Очакове — мэру города Юрию М. Ишенко; в Херсоне — отцу Анатолию, священнику церкви св. Екатерины; Ольге Пицык в Днепропетровске, сотрудникам краеведческих музеев Николаева и Симферополя и Анастасу Викгоревичу из севастопольского Музея морского флота. Огромную помощь мне оказала Анна Абрамовна Галиченко, автор книги «Алупка: дворец и парк».
В Румынии благодарю Развана Магуряну, проф. Бухарестского политехнического университета, и Иоана Воробета, который довез нас до Ясс, охранял нас и сделал возможным наш переезд в Молдавию; в Яссах — проф. Фанику Унгу-ряну, знатока монастыря Голия, и Александра Унгуряну, проф. географии Ясского университета, без чьей поддержки я не смог бы найти место смерти Потемкина; в Варшаве — Петера Мартына, Аркадиуша Бауц-Бентковского и сотрудников Архива древних актов; в Париже — сотрудников Архива Министерства иностранных дел. Карен Бланк изучила и перевела немецкие тексты. Има-нол Гальфарсоро перевел дневник Миранды с испанского языка. В Телави (Грузия) Леван Гахехиладзе познакомил меня с Лидией Потемкиной.
В Великобритании я должен поблагодарить также моего агента, Джорджину Кэйпел, председателя правления «Ориона» Энтони Читэма, директора издательства «Вайденфелд энд Николсон» Иона Труина и лорда и леди Вайденфелд. Благодарю Джона Джилкса за исполнение географических карт; Питера Джеймса, многотерпеливого редактора этой книги; сотрудников Британской библиотеки, Британского музея, Государственного архива, Лондонской библиотеки, библиотеки Института Восточной Европы и славяноведения, Корнуэль-ского и Винчестерского архивов и архива Энтони-Истейт. Благодарю моего отца, доктора медицины Стивена Себаг-Монтефиоре, за подсказки, касающиеся психологии и болезней Потемкина, и мою мать, Эйприл Себаг-Монтефиоре, за тонкий анализ личных отношений моего героя. Не смог бы я написать эту книгу и без уроков русского языка, преподанных мне Галиной Олексюк. За помощь и ответы на вопросы хочу поблагодарить также Нила Ашерсона, Вадима
Беньятова, Джеймса Блаунта, Алена де Белтона, д-ра Джона Кейси, достопочтенного Л.ХЛ. (Тима) Коэна, проф. Энтони Кросса, сэра Эдварда Дэшвуда, Ингеборгу Дапкунайте, барона Роберта Димсдейла, проф. Кристофера Даффи, Лайзу Файн, княгиню Катю Голицыну, князя Эммануила Голицына, Дэвида Хеншоу, проф. Линдзи Хьюз, Таню Иллингворт, Анну Жуковскую, Пола и Са-финаз Джонс, Дмитрия Ханкина, проф. Родрика Э. МакГру, Джайлза МакДоноу, Ноэяа Малькольма, графа Мальмсбери, Нила МакКендрика (Гонвилл энд Гай Колледж, Кембридж), д-ра Филипа Манзела, Сергея Александровича Медведева, Чарльза и Пэтти Палмер-Томкинсон, д-ра Монро Прайс, Анну Райд, Кеннет Роуз, достопочтенную Олыу Полиции, Хайвелла Уильямса, Андре За-луского.
Мою жену Санту я благодарю за то, что она так долго терпела присутствие Потемкина в нашей семье.
Издание моей книги в России для меня большая честь, которой я обязан Ингеборге Дапкунайте, Михаилу Фридману, лорду Вайденфелду и особенно Владимиру Григорьеву.
Примечания
Даты приводятся по юлианскому календарю (старый стиль), отстававшему в XVIII веке от григорианского (новый стиль) на одиннадцать дней. В тех случаях, когда речь идет о событиях, происходивших в Европе, указываются числа по обоим календарям.
Пролог. СМЕРТЬ В СТЕПИ
1 Брикнер 1891. С. 222. Основной источник нашего рассказа о смерти Потемкина — рапорт B.C. Попова Екатерине II (РА. 1878. Ns I. С. 20-25); см. также: РГВИА 52.2.94.3-26.
2 Ligne 1809. Р. 97 (де Линь Кауницу, нояб. 1788).
3 Гравюра М.М. Иванова, Эрмитаж (Е: 22158). B.C. Попов, который в момент смерти Потемкина находился в Яссах, представлен на гравюре, вероятно, по его собственному указанию. Иванов был личным художником Потемкина и путешествовал в его свите (см. главу 23). Это не единственное изображение кончины Потемкина: см. также гравюру Г.И. Скородумова «Смерть Г.А. Потемкина 5 октября 1791 г.»
4 Переписка. № 1161 (Екатерина II Потемкину 3 окт. 1791).
5 Переписка. № 1159 (Екатерина II Потемкину 30 сен. 1791).
6 Переписка. № 1162 (Потемкин Екатерине II4 окт. 1791).
7 Массон 1996. С. 68.
8 Самойлов 1867. Стб. 1558; АКВ. Т. 13. С. 216-222 (Безбородко Завадовскому 5 дек. 1791).
9 Массон 1996. С. 68; ВМ. 33540. F. 296 (И. Бентам П.М. Дашкову 19/30 июля 1786).
10 Ligne 1809. Vol. 2. Р.6 (де Линь Сегюру 1 авг. 1788).
11 Сегюр 1989. С. 338; Davis 1961. Р. 148;
12 Пушкин. Ак. Т. 12. С. 177.
13 Солдатский А. Секрет князя // ЗООИД. Т. 9. С. 360-363.
14 Переписка. С. 963 (B.C. Попов Екатерине И).
15 Храповицкий. 11 окт. 1791.
16 Массон 1996. С. 69.
17 Сб. РИО. Т. 23. С. 561 (Екатерина II Гримму).
18 Храповицкий. 6 и 12 янв. 1791.
ОБ ИСТОРИИ ИЗУЧЕНИЯ ЖИЗНИ И ДЕЯТЕЛЬНОСТИ Г.А. ПОТЕМКИНА
Педантичная мораль и династическая щепетильность Романовых XIX века не допускали реабилитации Потемкина: свидетельства современников о его браке с императрицей были напечатаны только после революции 1905 года. Сыграл свою роль и культ Суворова, сложившийся после итальянского похода 1799 года, продержавшийся весь XIX век и потом восстановленный во время Великой Отечественной войны. До смерти Сталина отношение советских историков к Потемкину определялось классовой ненавистью и коммунистическим ханжеством. Он служил иллюстрацией всесильности императорских капризов, образом выскочки, нередко мешавшего действиям настоящего героя, — Суворова (см.: БСЭ. Т. 46. М., 1940. С. 545). В 1940-е годы эта тенденция была усугублена еще более негативными оценками (см., например: История СССР 1949). Первые серьезные исследования о Потемкине появились только в 1950-е годы (см.: Дружинина 1955; Дружинина 1959). Самые же основательные труды — B.C. Лопатина и О.И. Елисеевой — появились после падения коммунистического режима, вернув Потемкину его заслуженное место в русской истории.