Дух мщения. Битва за Молех - читать онлайн книгу. Автор: Грэм Макнилл cтр.№ 111

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дух мщения. Битва за Молех | Автор книги - Грэм Макнилл

Cтраница 111
читать онлайн книги бесплатно

— Мне жаль, но я не могу пойти с вами.

— Почему? — всхлипнула Вивьен. — Пожалуйста, не бросай нас.

— У вас есть ваш отец, — сказала Аливия. — И Ноама с Кьеллом за вами присмотрят. Мне нужно здесь кое-что сделать, поэтому я не могу уйти. Пока не могу. Давным-давно я дала слово, и не могу его нарушить. Как бы мне того ни хотелось.

— Пойдем с нами, — повторила Миска. — Пожалуйста, я тебя люблю и не хочу, чтобы ты умерла.

— Я не собираюсь умирать, — произнесла Аливия. — И когда я закончу, то приду к вам.

— Обещаешь? — спросила Вивьен.

— Клянусь жизнью, — сказала Аливия, зная, что это обещание ей никогда не исполнить. За все годы она нарушила множество обещаний, но от этого делалось больнее всего.

Она успокоила страхи девочек мягким импульсом.

— Слушайте, вам нужно идти. Там челнок, который отвезет вас на звездолет, и это будет самое большое приключение, которое у вас когда-либо случалось. А когда я здесь закончу, встретимся на борту. Разделим приключение, а?

Они закивали, и от веры, которая читалась у них на лицах, у нее едва не разбилось сердце. Аливии ничего так не хотелось, как сесть в этот челнок с ними, навсегда покинуть Молех, но старое обещание держало ее крепче.

Она полезла под куртку и достала потрепанный сборник сказок. Он был с ней дольше, чем она могла упомнить, но там, куда она направлялась, от него бы не было никакого толку. Ей не нравилась мысль, что книга закончит свои дни, навеки затерявшись под поверхностью Молеха, и она вложила ее в руки Вивьен.

И сомкнула пальцы девочки на корешке книги.

— Вив, я хочу, чтобы ты приберегла ее ради меня, — произнесла Аливия. — Это особенная книга, и истории из нее не дадут вам бояться.

Вивьен кивнула и прижала книгу к груди.

— Все будет о’кей? — спросила Миска.

— Да, — ответила Аливия сквозь слезы. — Все будет о’кей.


Возле шеи подул вздох из прошлого, прохладный и пронизывающий, несмотря на изоляцию брони. Локен двигался медленно, стараясь сконцентрироваться на спине доспеха Ареса Войтека. Три серворуки того были плотно прижаты к телу, четвертая держала пассивный ауспик, следивший за окружающим пространством.

На этом уровне внутри «Духа мщения» уже присутствовали внутренние охранные сканеры, и всякий раз, когда Войтек вскидывал ладонь, они останавливались, и Тубал Каин разрабатывал обходной маршрут. Часто таким образом они попадали в места, которые стоило отметить, и указания символов футарка Брора стали еще сложнее.

— Что, если их увидит один из Сынов Хоруса? — поинтересовался Варрен.

— Не увидит, — отозвался Брор. — А если и увидит, то что?

— Ну, они их попросту не сотрут?

Локен уже размышлял о том же самом, но Брор лишь пожал плечами.

— Сотрут, а может, и нет. Нет смысла тревожиться на этот счет.

Локен услышал звук, похожий на шлепок ладонью по трубам. Он остановился и опустился на одно колено, вскинув в воздух кулак.

— Что такое? — прошипел Ногай.

— Мне показалось, я что-то слышал.

— Севериан? Есть что-нибудь впереди?

Вокс зачирикал, захлебываясь помехами. По мере их приближения к носу корабля так бывало все чаще. Войтек утверждал, что дело в повышении плотности машинных духов, но Локен не был в этом так уверен, хотя и не мог сказать, что бы это могло быть по его мнению.

— Ты не думаешь, что я бы об этом сказал? — отозвался Севериан.

— Это значит «нет»?

— Да, это «нет». А теперь заткнись и дай мне работать.


Они вышли в передние галереи, двинувшись по одному из служебных туннелей, который шел по всей длине корабля. Следуя за курсографом Каина в направлении носа, Локен осознал, что эту область корабля уже видел раньше.

Или, если точнее, она казалась местом, где он бывал.

Он остановился, чтобы удостовериться, что не ошибся.

Нет, это было одно из таких мест — уединенный забытый уголок в многослойной структуре корабля. Сейчас он был темным, как и тогда, с прикрученных к потолку труб капала солоноватая вода. В маслянистых лужах плавали остатки сгоревших свечей.

— Что-то не так? — спросил Варрен.

— Не могу сказать, — отозвался Локен.

Варрен фыркнул и двинулся дальше. Локен пропустил мимо Ногая с Тюрфингром. Рубио остановился рядом с ним.

— Скажешь мне, если начнешь слышать голоса, да?

— Конечно, — произнес Локен.

Они продолжили движение, входя, как уже знал Локен, в затхлое сводчатое помещение, полное отголосков прошлого и плавающих в воздухе хлопьев пепла. Внутреннее пространство было обрамлено железными прутьями, повсюду лежали многочисленные разбросанные бочки из-под масла, из которых на палубу лились серые отходы.

Следопыты окружили Севериана и Каина, стоявших на коленях посреди комнаты, склонясь и тихо переговариваясь над наспех нацарапанной поверх пепла картой.

— Где мы? — спросил Ногай. — Не похоже, что это заслуживает пометки. Я думал, план состоял в том, чтобы искать значимые места.

— Это место значимо, — произнес Локен, — более чем ты думаешь.

— Это просто трюм, — сказал Рубио, наморщив нос. — Здесь воняет.

— Это здесь они впервые встретились, да? — спросил Круз.

Локен кивнул.

— Здесь встретился кто? — поинтересовался Войтек.

— Безмолвный орден.

— Что?

— Воинская ложа, — произнес Рубио, обходя помещение по кругу. К стенам до сих пор лепились леса, которые подпирали их, словно стальные кости. Брошенные пылезащитные чехлы свисали, как неокрашенные знамена, будто толпа мастеров могла вернуться в любой момент. — Это здесь она началась, порча.

— Нет, — сказал Локен. — Она началась задолго до этого места, но здесь она пустила корни.

— Ты был одним из членов? — спросил Севериан.

— Нет. А ты?

Севериан покачал головой.

— Это было уже после меня. А как насчет тебя, старик?

Круз расправил плечи, словно его оскорбила сама идея.

— Конечно, нет. Когда Эреб принес это в легион, я не понял, зачем нам нужно подобное. Сказал об этом тогда, говорю и сейчас.

Локен пошел по залу, мысленно возвращаясь в то время, когда посетил встречу вместе с Торгаддоном.

— Я приходил сюда однажды, — произнес он. — Не конкретно в это помещение, но в точно такое же.

— Мне казалось, ты сказал, что не был одним из членов, — заметил Брор.

— Я и не был. Меня привел сюда Торгаддон, он думал, что я могу пожелать войти в орден.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию