Поцелуй во времени - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Флинн cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Поцелуй во времени | Автор книги - Алекс Флинн

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

Однако кроме Трэвисовой жвачки я заметил еще несколько знакомых деталей ландшафта. Например, вон та смешная скала, похожая на клиновидный кусок сыра.

— Теперь убедился? Скажи, странно как-то, — пожал плечами Трэвис.

Я задрал голову и в который уже раз обвел глазами дом на вершине. Каменный, как Талия и говорила. И по-прежнему недосягаемо далекий.

— Идем дальше, — сказал я, нагибая голову от очередного удара ветра.

Минут через пять почти совсем стемнело. Желудок Трэвиса выразительно урчал.

— Я возвращаюсь, — объявил Катберт. — Сегодня мы в ту хижину всяко не попадем. Сам посмотри.

Я посмотрел. Такое ощущение, что мы не поднимались, а спускались, поскольку сейчас мы находились у подножия. Может, кто-то заколдовал этот холм? Такое вполне возможно. Но если это так, то кроме Мальволии заниматься подобными штучками больше некому. Значит, я на правильном пути и ведьма удерживает Талию там.

В одном из окошек зажегся тусклый огонек. Наверное, свечка. И все-таки вдруг я ошибаюсь? Тогда кто привязал к каштану зеленую тряпку?

Решение возникло у меня само собой.

— Слушайте, ребята, почему бы вам не вернуться в замок? Вы устали и проголодались.

Плезант и Катберт только того и ждали. Они торопливо простились и ушли. Трэвис пробовал возражать:

— В общем, если тебе надо, чтобы я остался...

— Нет. Мне кажется, дальше я должен идти один. Это путь для меня.

— Ну, если ты так уверен...

И чего он ломается? Я по голосу слышал, как ему не терпелось уйти.

— Да, уверен.

— Я пошел. Пока.

И обрадованный Трэвис пустился догонять стражников.

Я продолжил путь наверх. Солнце в небе сменил тонкий серп луны, часто скрывавшийся за облаками. И тогда единственным светом оставалось желтое пятнышко наверху. Мне показалось, что я вижу в окне чей-то силуэт. Может, это Талия?

Меня опять вынесло к каменному «сыру»!

— Ты что, издеваешься надо мной? — крикнул я, задрав голову вверх.

Ответом мне был шум ветра в ветвях. Я еще не адаптировался к европейскому времени и потому спать мне не хотелось. А вот есть хотелось. И ноги устали от пройденных задень миль. Я взглянул на часы. Мой подъем длился уже четыре часа, но я ни на дюйм не приблизился к ведьминому дому.

Прошел еще час. Потом еще. Облака совсем закрыли чахлую луну, и я брел в темноте. В одном месте к кроссовке что-то прилипло. Жвачка Трэвиса, которую я отодрал от коры. Я посмотрел вверх. Дом Мальволии не становился ближе. Чем усерднее я старался подняться, тем больше выбивался из сил. Но я все равно упрямо шел.

В голову опять начали лезть сомнения. А если Талии там нет? Может, она осталась в Майами, потому что не захотела возвращаться домой? Тогда где она сейчас? Пополнила ряды бездомных? А вдруг ее уже нет в живых?

Меня опять вынесло к «сыру». Но сейчас возле каменного обломка что-то темнело. Я подошел ближе. Единственным доступным мне источником света был мобильник. Я достал его и в мерцании кнопок разглядел, что это одеяло и подушка. На подушке белел клочок бумаги. Я поднес его к телефону и прочитал: «Поспи».

Я сопротивлялся как мог, но глаза сомкнулись сами собой, и я провалился в сон.

Спал я плохо. Мне снилось, будто я играю в «Риск». Ведущей была странного вида старуха в черном. Мальволия! Я узнал ее по рассказам Талии. Шел финальный тур игры, категория называлась «Принцесса Талия».

— Как звали того, кто учил Талию рисовать? — спросила старуха.

— А если я не помню? — спросил я. Старуха мрачно усмехнулась.

— Истинная любовь сумеет вспомнить.

Другие участники, а это были Плезант и Катберт, уже вовсю писали. Послышалась знакомая музыка, сопровождавшая «Риск». И вдруг я вспомнил: вчера Мерилл показывала мне страницу из Википедии. Я торопливо написал: Карло Маратти...

Я мгновенно проснулся, так и не узнав, победил ли я в той игре. Возможно, меня разбудило взошедшее солнце. Оно светило мне прямо в лицо. Оглядевшись, я обнаружил, что поднялся на четверть высоты холма.

Как я здесь оказался, если вчера часами ходил по кругу? Действительно ли Мальволия явилась мне во сне, как она являлась Талии? И не потому ли я теперь находился выше, чем вчера, что сумел правильно ответить на вопрос?

Рядом со мной лежал ломоть хлеба, кусок сыра и яблоко. Тут же я увидел кувшин воды. Хотя ни хлеб, ни сыр не выглядели аппетитными, иного выбора у меня не было. За ночь мой голод только усилился. Я отломил немного хлеба, отщипнул сыра и запил водой. Остатки пищи я взял с собой. Воду пришлось оставить. Подушку и одеяло — тоже. Сразу вспомнилось скаутское правило: каждый лишний взятый тобой фунт ты очень скоро почувствуешь на своей спине. Я двинулся дальше. Ветер, который до сих пор, похоже, спал вместе со мной, проснулся и задул с прежней силой.

Мой подъем напоминал вчерашний. Единственное, теперь расстояние до ведьминого дома несколько уменьшилось. Посмотришь — дом как дом. Таких домов в Эфразии полно. А что, если это вовсе и не дом, а мираж? Вдруг Мальволия создавала у меня стойкие галлюцинации?

Но исчезнувшее чувство голода подсказывало: хлеб и сыр никак не могли быть галлюцинациями. Я шел дальше. Дуб с валявшейся под ним жвачкой и клиновидная скала больше не встречались. Теперь на моем пути оказались кусты, похожие на динозавра в окружении синих цветов. Они попадались мне снова и снова, будто я проезжал мимо них на карусели.

И опять я шел до тех пор, пока не стемнело. И опять передо мной появились одеяло с подушкой. Я лег и уснул.

На этот раз мне приснилась игра «Кто хочет стать миллионером?». Вопрос «тянул» на миллион долларов, и к нему предлагалось четыре варианта ответов.

Ведущей снова была Мальволия.

— Слушай вопрос: «Чего больше всего в жизни хотела принцесса Талия?» Варианты ответов: А — влюбиться, В — путешествовать, С — стать великой королевой и D — сделать так, чтобы отец был ею доволен.

Каждый ответ казался мне правильным. Насколько помню, Талия хотела всего этого. Но я должен выбрать что-то одно.

— Не могу выбрать ответ, — признался я.

— В таком случае ты выбываешь из игры, — с заметной радостью сказала Мальволия.

Насколько помню, ведущие этой игры обычно вели себя сдержанно. Чувства проявляли игроки.

— Разумеется, ты можешь взять приз, который уже заработал.

— Что еще за приз? — удивился я.

— Обратный билет первого класса до Майами... вместе с вопросом отца, зачем он понапрасну потратил на тебя столько времени.

— Погоди! — закричал я. Я лихорадочно пытался вспомнить особенности этой игры. — У меня есть подсказка?

— Ты можешь позвонить другу, — с заметным раздражением ответила Мальволия.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению