Скажи нам правду - читать онлайн книгу. Автор: Дана Рейнхардт cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Скажи нам правду | Автор книги - Дана Рейнхардт

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

— Это еще почему?

— Они от моего отца. Моя мама и Леонард не могут себе позволить оплачивать мою учебу, а он может. Такой был договор. Он платит за колледж. А я живу своей жизнью и время от времени слежу за ним через Интернет.

— Ты должен взять эти деньги, Ривер. Не взять их куда глупее, чем пытаться украсть.

— Знаю, но…

— Но ты хочешь доказать, что он тебе не нужен.

— Видимо, да.

— Дело вот в чем: он тебе должен. Немерено. Он должен тебе больше, чем заплатить за колледж.

— Может, мне у него пони попросить?

— Тогда тебе, по крайней мере, не придется ездить на автобусе.

Неподалеку тихо играла музыка, вокруг столов висели разноцветные рождественские гирлянды, расходясь во все стороны от центра к периферии. Праздник в космосе! Дафна улыбнулась, и впервые с того самого дня на озере в Эхо-Парке я почувствовал себя настолько счастливым, что мог просто сидеть и не думать, чем занята Пенни, где она этим занята и с кем.

Я хотел сказать Дафне, что ей тоже нужно поступить в колледж. Что она слишком умная, чтобы нянчиться дома с детьми. Что должен быть какой-то выход. Но я не знал, как это сказать. Впервые я понял, насколько мне повезло.

— Хочешь еще тако? — спросил я.

— Нет.

— Газировки? — Мне не хотелось завершать вечер.

— Нет.

Дафна потянулась за своей сумочкой:

— Вставай. Пошли на остановку. Начнем твои уроки.

Глава десятая

Мы сидели в спортзале с Мэгги и Уиллом; они смотрели, как Люк играет в баскетбол, а я изучал Эвана Локвуда.

— У него действительно великолепные бедра, — вздохнула Мэгги. — Но в целом он далеко не так привлекателен, как ты, Ривер. Начать с того, что он не такой милый.

— Ривер милый? — Уилл взглянул на меня, склонив голову.

— Ясное дело. Ты посмотри на него. Милый, как все чувствительные, уязвимые симпатяги, — засмеялась Мэгги.

— Поменяю что угодно на великолепные бедра, — сказал я.

— Господи, — вздохнул Уилл. — Да перестаньте вы говорить «великолепные бедра».

Мэгги толкнула его:

— Боже мой! Это ведь название для твоей группы! Уилл Паркер и Великолепные Бедра. Я звоню в Ларго!

Если бы вы видели меня тогда на трибуне — улыбки, смех, — то никогда бы не подумали, что внутри я был как на тех фотографиях по борьбе с курением, которые демонстрируют на уроках здоровья: измученный и больной. Как Пенни могла пойти куда-то с Эваном Локвудом? Пойти с кем-то другим, не со мной?

— Мне жаль, что она тебя бросила, Ривер, — проговорила Мэгги. — Но я бы соврала, если б сказала, что, кроме жалости, ничего не чувствую.

— Я знаю, что она вам не нравилась.

— Дело не в том, что она нам не нравилась; нам не нравился ты с ней.

— Да, — вставил Уилл. — Ты был такой тряпкой.

— Эй! Я просто был для нее хорошим парнем.

— Нет, ты был самой настоящей тряпкой.

Мэгги шлепнула Уилла по затылку:

— Это слово унизительное и грубое. Ты выше этого. — Она повернулась ко мне: — Ривер, ты делал все, что говорила Пенни. И суть, которую Уилл не может правильно передать, потому что он неандерталец, состоит в том, что мы по тебе скучали.

В этот момент Эван Локвуд сделал трехочковый бросок. Зал взорвался.

— Ого! Получается, я все испортил, — расстроился я.

— Вроде того, — улыбнулся Уилл.

— Плохо, что нет девушки, которую ты можешь пригласить на дискотеку. И заметь, себя я не предлагаю, поскольку совершенно очевидно, что я плохая замена, а кроме того, это бы выглядело как жест отчаяния. Что, если… — Мэгги пробежала глазами по толпе и указала на другой конец зала: — Она?

— Рейчел Помрой? Э-э… нет, спасибо.

— Почему?

— Она вредная. И страшная.

— И что?

— Вредная и страшная — не те качества, которые я хочу видеть в своем партнере.

— Никто и не говорит о партнере. Мы считаем, тебе надо найти девушку, с которой можно сходить на дискотеку, чтобы Пенни видела, что ты не стоишь на месте. Настало время сменить образ. Тебе нужен кто-то… ну, кто может представлять для Пенни угрозу, кто лишит ее ощущения превосходства и собьет с нее спесь.

И в этот момент я подумал о Дафне. Настоящее озарение! Дафна была идеальна. Самостоятельная, прекрасная, и дополнительный плюс — ее никто не знал.

Но как объяснить появление Дафны в моей жизни друзьям? Откуда я могу знать того, кто живет в Бойл-Хайтс, если не вожу машину? Как я подружился с мексиканкой, которая растит своих братьев и сестер, потому что ее родители круглые сутки пашут на трех работах?

Дружба с Дафной изменила все мои представления о жизни. Все, кого я знал до сих пор, являли собой ту или иную вариацию одной вестсайдской темы. Все мы ходили в школы с хорошими спортзалами и гарантированно должны были поступить в колледж. Кто-то из нас был богаче (Пенни), кто-то беднее (я), кто-то белее (Мэгги могла проследить свою родословную до самого «Мэйфлауэра» [5]), а кто-то темнее (мать Люка была родом из Мехико).

Я не знал никого, похожего на Дафну… Черт, я даже не знал ее фамилии.

Это будет непросто — ввести Дафну в наш круг.

Команда Люка проиграла, и мы отправились на наш обычный обед с утешительным призом — мороженым. Было здорово вновь стать четверкой.


— В общем, я познакомился с этой девушкой… в Интернете, — сказал я ребятам.

— Что? — Мэгги ошарашенно взглянула на меня.

— Я познакомился с девушкой.

— В Интернете?

— Да.

Мэгги посмотрела на Уилла, затем на Люка. Оба они пялились на нее без всякого выражения.

— Ривер, я и не знала, что все настолько ужасно, — вздохнула Мэгги.

— Нет, это было не онлайн-свидание. — Мои мысли хаотично метались. Как мне все объяснить?

— Так как же ты познакомился с той девушкой? — спросил Люк.

— На самом деле я не познакомился с девушкой… В смысле… она мне не нравится… Мы просто друзья.

— Хорошо. И как же ты познакомился с девушкой, которая тебе не нравится, в Интернете? — не отставал Уилл.

— В «Инстаграм».

— Стой. Погоди. — Мэгги засучила рукава. — У тебя нет аккаунта в «Инстаграм».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию