Ведьма огненного ветра - читать онлайн книгу. Автор: Надежда Кузьмина cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ведьма огненного ветра | Автор книги - Надежда Кузьмина

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

— Не-а, не верю! — помотала я головой. — И, думаю, могу доказать обратное. Если бы он относился ко мне как к будущей невестке, или как это там называется, то зачем вместо приветствия было лупить меня по голове до потери сознания? И зачем грабить, то есть отнимать кольцо? И, наконец, обзываться-то зачем?

— Вы готовы подтвердить всё это под присягой?

— Конечно! Если существует заклинание, распознающее ложь и правду, не возражаю, чтобы его на меня наложили. Хотя есть одно «но» — допрашивайте меня сами, потому что оглушила лорда Рекона я воздушной колотушкой, а затем придушила вакуумным пузырём.

— Понятно. Думаю, такое можно устроить. Завтра и сделаем. Но, леди, оставаться дальше вам одной становится по-настоящему опасно. Пока вы в Академии, а я за вами присматриваю, можно особенно не волноваться… Но всё же поразмыслите об этом.

Наверное, я поганка. Рядом идёт прекрасный лорд, который беспокоится обо мне, а я сомневаюсь. Вздохнула. Мужчина, который хочет женщину, но не хочет от неё детей — дурной мужчина. Но мужчина, который хочет детей, не желая женщины, не лучше. И так и эдак женщина будет несчастна.

Лорд Тиурра словно угадал мои мысли:

— Не будете потом жалеть, если я женюсь на другой?

Пожала плечами и сморщила нос. Может, и буду. Но одновременно вздохну с облегчением. А уж если ему всё равно, на ком именно жениться — на мне или на той «другой», так свадьба и вовсе повод для праздника — боги от такого мужа уберегли.

Вот и вся лирика.


На следующий день я дала показания о происшествии. Слушали меня четверо магов, из которых я знала только лорда Тиурру и лорда Трента. Вопросы задавал лорд Тиурра.

Я, опустив глаза долу, честно поведала, как пережгла узлы верёвки на руках, как распутала остальное, как осмотрела дом и вскарабкалась на балку. Всхлипнула:

— Разве можно напускать на девушку четырёх бандитов, а потом увозить её в глухомань и бросать связанной на полу в пустом холодном доме?

— Странное обращение с будущей родственницей, — хмыкнул лорд Трент.

Потом пришлось рассказать, как вошедший маг, не сказав ни слова, немедленно меня атаковал, оглушив и сбросив с большой высоты на пол.

— Мне повезло, что я не сломала шею или спину. А когда я пришла в себя, оказалось, что он меня ограбил — снял кольцо, которое я носила на цепочке на шее. И возвращать его не собирался. Наоборот, сказал, что таким, как я, усилители не нужны, обозвал меня нехорошим словом и надел кольцо себе на палец!

А что? «Неумеха», с какой стороны ни посмотри, — не похвала.

Я снова зашмыгала носом, описывая, как мгновенно скрючился и почернел палец и как кричал маг, пока огонь поднимался по руке…

— Мне и делать ничего особенного не пришлось, ему просто было не до меня. Я только сняла кольцо с его пальца, когда он потерял сознание, — очень боялась, что рука сгорит целиком.

Лорды закивали…

Ну вот, кажется, обошлось без упоминания о магии ветра. Но вряд ли Дом Рекон скажет мне спасибо за сегодняшний рассказ.


Вечером я взяла за жабры Колина:

— Расскажи мне о фокусировке магии! Я хочу научиться делать огненное лезвие. Чтобы, если попадусь, как позавчера, не пережигать верёвку, а быстро рассечь.

— Вообще, такие приёмы считаются достоянием Дома, но для тебя, — серые глаза весело блеснули, — сделаю исключение. Правила ты знаешь.

— Да, знаю. Не передавать полученные знания больше никому без позволения Дома Эрранд.

— Тогда смотри, ты не просто вливаешь магию в узкий слой, а направляешь силу, создавая циклические вихри и одновременно спрессовывая их с двух сторон, тогда конструкция будет устойчивой. — Колин повёл пальцем, и перед моим носом назидательно закачался огненный меч.

Как-то сложно… До сих пор циклические вихри я создавать не пробовала.

— А в масштабе покрупнее, чтобы было видно, в каком порядке ты всё делаешь, не повторишь? Да, и помедленнее!

Колин хохотнул.

— Ну, гляди!

Пока запоминала, задумалась: а если сжать лезвие ветром — это не поможет? И ещё: те воздушные ятаганы, которыми ловко орудовал в бою синешляпый гриб, были сделаны так же?

Потренируюсь — узнаю.

Кстати, я продолжала пытаться имитировать речь и кроме звуков поцелуев освоила уже жалобные «а-а-а» и «у-у-у», а также громкое шипение.

Глава 20

Счастье — это когда у тебя есть большая, дружная, заботливая, любящая семья в другом городе.

Джордж Барнс

Опять приближалось лето. Тереса предложила поехать с ней отдыхать в родовое поместье: «У нас там такой огород, ты бы видела!» Но огородом я не соблазнилась, потому что лорд Тиурра заранее предупредил, что отпускать меня не собирается. Предстояло примерно то же самое, что и в прошлом году: колесить по стране, гонять упырей. Я согласилась, взяв обещание, что при случае мы завернём на какую-нибудь пустошь, где ломать и жечь нечего, и я попробую свои силы — и в магии огня, и в магии ветра.

Колин, кстати, также пригласил провести лето с ним и был разочарован отказом. Если честно, я тоже чувствовала, что буду скучать…

— Может, наоборот, останешься со мной? Представляешь, как нам двоим обрадуются упыри? — предложила я.

— Не могу. Обещал помочь отцу… Но если вырвусь раньше, где тебя искать?

— В гостевом домике при особняке лорда Велани. Я там останавливалась в прошлом году, думаю, и в этом поселюсь там же.


Естественно, вышло всё не так, как задумывалось.

Не успела закончиться сессия, как лорд Тиурра сообщил: «Завтра с утра выезжаем».

— Куда? — слегка изумилась я спешке.

— Пришли жалобы на очередную нечисть в заброшенном доме в Верлеме.

Гм, Верлем — это где у нас? Кажется, на юго-западе. Ехать дня три-четыре…

— А по пути заглянем к друзьям. У меня там дела, — продолжил лорд Тиурра.

Спрашивать: «К кому?» — я не стала. Вряд ли я знаю друзей лорда Тиурры.


Но оказалось, что знаю. Потому что, когда за поворотом открылся вид на широкую долину с засеянными полями и холмом с белокаменным замком в центре, лорд Тиурра небрежно оборонил:

— Думаю, леди, ваш друг Колин будет рад нашему приезду.

Уже другими глазами, с нескрываемым интересом, я стала разглядывать открывающийся пейзаж — зелёные поля с начавшей колоситься пшеницей, луг с табуном пасущихся коней, отару, рассыпавшуюся по склону дальнего холма… Домики, попадавшиеся вдоль дороги, смотрелись ухоженными — с красными черепичными крышами, цветниками под окнами и садиками вокруг. Мирный и богатый край. Наверное, тут хорошо жить…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению