UPGRADE по-римски. Руководство для варваров - читать онлайн книгу. Автор: Марк Сидоний Фалкс, Джерри Тонер cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - UPGRADE по-римски. Руководство для варваров | Автор книги - Марк Сидоний Фалкс , Джерри Тонер

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

Бойся христианства! Почитать их бога – то же, что отвергать богов, сделавших Рим великим. Это значит – видеть отца в их боге, а сестер и братьев – в других христианах, а не в своих настоящих родственниках и семье. Уважать и почитать надо своего отца, ему же и повиноваться.

Совершенно естественно, что время от времени, когда государство испытывает трудности, все начинают понимать, что такие диссидентские группировки оскорбляют богов и их надо подавить. Некоторые из этих христиан сами напрашиваются на казнь. Их просят всего лишь принести подношения статуе императора и съесть жертвенного мяса, а они отказываются, считая, что этот поступок оскорбит их единого бога. Не понимаю, почему.

Я недавно видел, как нескольких христиан допрашивали на форуме. Смотреть на это собралась огромная толпа. Один за другим обвиняемые признавались, что они христиане. Отец одной молодой женщины пытался уговорить ее сделать подношения и поднял перед ней ее собственного младенца, чтобы переубедить. Даже судья присоединился к уговорам, потому что ему совершенно не хотелось карать эту благородную молодую особу. Он сказал: «Пожалей своего отца! Смилуйся над своим ребенком!» Но она упрямо отвечала: «Я христианка». Стыдно было смотреть, как она не повинуется своему убеленному сединами родителю, который дошел до того, что умолял ее на коленях; в какой-то момент его даже пришлось отгонять палками, потому что он бросился на нее в ярости, с выпученными глазами.

Судье ничего не оставалось, как приговорить всех подсудимых к растерзанию дикими зверями на арене. Казнь должна была состояться во время игр в честь дня рождения императора, через несколько дней. Вечером накануне казни приговоренным принесли их последний ужин. Как заведено традицией, местное население собралось смотреть и осыпáть их насмешками за глупость, с которой они отказываются приносить жертвы богам, и за враждебность к императору, с которой они отказываются его чтить. Христиане отвечали угрозами, описывая, что именно их так называемый всемогущий бог сделает с римлянами, – но пока от него толку было мало.

На следующий день их вывели на арену. Поразительно, но многие из них, кажется, улыбались. Молодую мать вытащили на арену раздетой донага. Поскольку она недавно родила, из ее груди все еще сочилось молоко. Зрители, разумеется, были шокированы этим непристойным зрелищем и потребовали, чтобы ее увели и надлежащим образом одели, прежде чем она встретит свою смерть. Толпа взвыла, требуя крови христиан. Они отвечали пением, никому не доставившим удовольствия. Некоторые мужчины выкрикивали лозунги вроде: «Вы судите нас, но Бог будет судить вас!», что разъярило толпу еще сильнее. Губернатор приказал бить преступников кнутом. Христиане громкими голосами благодарили своего бога за мучения, – странные люди!

На мужчин, привязанных к высокой платформе по центру арены, чтобы всем было видно, спустили дикого вепря, медведя и леопарда. Приговоренные громко молились, но их бог ничего не слышал. Был один забавный момент, когда леопард схватил одного из мужчин за лицо и брызнуло столько крови, что все закричали: «Вот и помылся!» Когда их тела утащили с арены, на женщин спустили дикую корову исключительной свирепости.

Сразу было понятно, что молодая женщина происходит из хорошей семьи, потому что, когда одежды ее изорвались, она скромно пыталась стянуть их края и прикрыть оголившиеся ноги; она даже искала заколку – скрепить свои растрепанные волосы. Животное превратило ее в кровавое месиво, а потом один из гладиаторов положил конец ее мучениям. Он был из новичков, и у него так тряслись руки, что при первом ударе он промахнулся и только ранил ее. Женщина с поразительным самообладанием направила его меч к собственной шее, и лишь тогда он сумел убить ее ударом сверху вниз.

История этой молодой особы напоминает мне басню о человеке, который потерпел кораблекрушение и, барахтаясь в воде, взывал к Афине о помощи, в то время как остальные матросы поплыли прочь. Наконец один из них крикнул: «Шевели ногами, помоги Афине». Как справедливо указывает басня, нельзя ждать от богов, что они будут все делать за нас. Идя к своим целям, мы мыслим и действуем самостоятельно. Все, что надо было сделать той молоденькой дурочке, – просто принести жертвы, и она бы была свободна. Вместо этого она мертва, ее семья в отчаянии, а бедный ребенок потерял мать.

В каждом из нас есть некий божественный дух, который ведет счет нашим добрым и дурным делам и присматривает за нами, оберегая. Человек не бывает хорош, если он лишен этой внутренней силы, так что ее надо развивать всеми способами. Мы чтим любое место, где чувствуем божественное присутствие: древние рощи могучих деревьев, за кронами которых не видно солнца; глубокие пещеры в горах, которые возникли сами собой, силой природы; горячие источники и истоки глубоких рек. Все это мы благоговейно любим – как присутствие божественного начала в человеческом мире. То же можно сказать и о некоторых людях. Если видишь человека, хранящего спокойствие среди опасностей, способного сопротивляться желаниям и искушениям, готового принять вызов, – такого, словно он возвышается над другими и почти равен богу в своей безмятежности, – ты чувствуешь то же божественное присутствие, которое бывает иногда разлито в природе. Стремись этого достичь. Молитвами и самоотречением ты развиваешь дух и забываешь о земных тревогах и заботах.

Когда дух попирает бренность, полностью подчиняет себе чувства и встречает все, что посылает ему переменчивая фортуна, с неколебимым спокойствием, – тогда он тоже получает какую-то долю этой божественной силы.

Комментарий

Традиционная римская религия подразумевает, что эффект достигается бесконечным и точным повторением одного и того же. Подробные примеры можно видеть у Плиния Старшего в «Естественной истории» (28.10–11) и у Катона Старшего в трактате «О сельском хозяйстве» (134, 139–141). Августин в своем труде «О граде Божьем» (4.8) высмеивал изобилие римских божеств, когда даже у малой части колоса имелось собственное божество.

В разные времена года в империи было много различных праздников, часто связанных с традиционным сельским трудом. Робигалии описаны в поэме «Фасты» («Календарь», 4.905–941) Овидия, а Луперкалии у Плутарха в «Жизни Ромула» (21).

Девственницы-весталки и ужасные наказания для ослушниц описаны в «Аттических ночах» Авла Гелия (1.12) и у Дионисия Галикарнасского (2.67).

Считалось, что божественное разлито повсюду, поэтому совершенно резонно было искать выражение воли богов во всевозможных природных явлениях – от птиц до снов.

Гибкий подход к интерпретации таких знамений описан у Ливия в «Истории Рима» (10.40) и у Светония (глава «Тиберий», 2). Описание посещения оракула взято из речей Максима Тирского (26), а рассказ о некроманте-шарлатане можно прочитать у Лукиана в «Мениппе». Перечень обстоятельств, в которых люди прибегали к этим популярным религиозным практикам, основан на названиях глав астрологического справочника Дорофея Сидонского.

Жертвоприношение в римской религии служило способом общения между людьми и миром богов. Это не всегда был забой животных – их приберегали для самых важных церемоний. Благовония, просто смесь разных ароматических растений и масел, – вот самая распространенная форма подношения богам. Обряды, в которых делались такие приношения, отличались большим разнообразием. Самыми крупными были императорские празднества и городские уличные процессии местного значения, но существовало и много мелких, частных процедур почитания богов в простых святилищах или дома.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию