Меж двух огней - читать онлайн книгу. Автор: Дэвид Марк Вебер cтр.№ 126

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Меж двух огней | Автор книги - Дэвид Марк Вебер

Cтраница 126
читать онлайн книги бесплатно

– Для обороны системы?

– Да. – Она снова потерла нос. – Мы оставим Джекки Армон как старшего офицера и дадим ей Первую эскадрилью. Шесть канонерок должны справиться со всеми оставшимися судами Варнике, особенно если захватят их врасплох, да еще под командой Джекки.

– Это половина наших вспомогательных подвижных боевых единиц, шкип, – уточнил Кардонес. – И они не приспособлены к передвижению в гиперпространстве. Они будут торчать здесь, пока мы не вернемся и не заберем их.

– Я знаю, но до Нового Берлина добираться долго, и мы не можем оставить Марш без защиты. – Она задумалась еще на некоторое время, затем кивнула. – Полагаю, мы оставим им еще несколько дюжин ракетных кассет. Мы можем перестроить систему контроля за ведением огня так, чтобы каждый ЛАК мог управлять одновременно парой кассет, а затем вывести их на орбиту Сайдмора. Если кто-то из сирот Варнике захочет потягаться с такой огневой мощью, здесь он и останется.

– Идея мне нравится, – немного подумав, сказал Кардонес и усмехнулся. – Конечно, люди, которые недавно загружали эти кассеты, могут слегка расстроиться, когда мы отдадим приказ снова выгрузить их.

– Я думаю, они переживут, – ответила Хонор, улыбаясь в ответ. – Кроме того, я объясню, что цель у нас благая. – Напоследок она еще раз потерла нос и кивнула. – Еще один момент. Я думаю оставить Джекки письменные распоряжения о передаче кораблей пиратов вице-президенту Гутиэресу, если она сможет захватить их неповрежденными. Их не так много, но местному населению придется полагаться на свои силы, и парочки кораблей вполне должно хватить, чтобы отпугнуть любого нормального пирата.

– А кем они укомплектуют их экипажи? – с сомнением спросил Кардонес, и Хонор пожала плечами.

– У них есть несколько сотен собственных опытных астронавтов, а те, кого Варнике использовал в качестве рабской силы, будут торчать здесь, пока какое-нибудь судно с достаточно емкой системой жизнеобеспечения не вернет их на родину. Джекки и ее люди могут преподать им краткий учебный курс по обращению с системами вооружения. Кроме того, я порекомендую Адмиралтейству основать здесь космическую станцию флота.

– Вот как? – Кардонес удивленно поднял брови, и она снова пожала плечами.

– Подумай сам, в этом есть смысл. Конфедерация никогда не хотела предоставлять нам право базирования в их пространстве. Глупо с их стороны, так как именно мы обычно держали пиратов в рамках, но, я думаю, их упрямство вызвано отчасти раздражением от того, что мы им нужны. И потом, некоторым из их губернаторов очень не нравится, что мы крутимся у них под ногами и мешаем устраивать свои делишки. Но у Марша есть все основания быть нам благодарными, и они только что на собственном ужасном опыте убедились, к чему может привести неспособность защитить себя. При этом система находится на расстоянии всего пятнадцати световых лет от Саксонии. Там у нас нет станции, в отличие от андерманцев, и если бы мы устроили базу здесь и держали бы на станции несколько крейсеров, мы бы могли изменить к лучшему ситуацию с охраной наших торговых караванов… а заодно приглядывать за андерманцами в Саксонии.

– АИФ очень помогает нам в настоящий момент, шкип.

– Да, очень. И я надеюсь, будет помогать и впредь. А может и нет. Но ни они, ни конфедераты не смогут возразить против подписания соглашения о нашем базировании с независимой системой, находящейся вне их границ. Это уже кое-что. При необходимости мы быстренько дадим этому соглашению ход – и, случись что между нами и андерманцами, не так уж плохо будет получить космическую базу нашего флота между империей и Силезией.

– Гм…

Теперь уже Кардонес долго и старательно тер свой нос. Он думал о том, что ее речь больше к лицу адмиралу, а не капитану. Но с другой стороны, она уже два года была адмиралом. Да и раньше она никогда не стеснялась принимать на себя дополнительные обязанности.

– Может, вы и правы, – сказал он наконец. – А что, этому учат на высших офицерских курсах?

– Конечно. В учебной программе это называется «конструктивная паранойя один ноль один», – невозмутимо ответила Хонор.

Кардонес рассмеялся. А капитан сняла ноги со стола и привела спинку кресла в вертикальное положение.

– Ладно. До нашего убытия я запущу основную идею в обсуждении с Гутиэресом – никакого давления, только прощупывание. С учетом того, что мы оставляем отряд ЛАКов и кассеты, как скоро мы можем отправиться отсюда?

– Я полагаю, примерно через день, – задумчиво ответил Кардонес. – Мы хотя бы должны обеспечить Джекки запасами, и наши морпехи рассеяны по всей планете.

– Один день – это хорошо, тогда у нас не будет большой спешки.

– Вы помните, что мы сильно потеряем в премиальных, если Джекки в самом деле сумеет захватить суда в целости и передаст их местным властям, шкипер? – сказал Кардонес.

– Верно. С другой стороны, если Адмиралтейство откажется от идеи основать здесь станцию, то местные власти могут принять решение расплатиться с нами каким-нибудь образом. Мне деньги не нужны, но я, конечно, настоятельно порекомендую им, чтобы они приняли правильное решение относительно наших людей. Они это заслужили.

– Определенно заслужили, – согласился Кардонес.

– Вот и отлично! – Хонор встала и с Нимицем на руках направилась к выходу. – Пойдем посмотрим, как все это получится на практике.

Глава 36

Коммандер Ашер пребывал в довольно скверном настроении. Ему с самого начала не нравилась новая задача, а как только «Ястребиное крыло» и «Артемида» достигли Нового Берлина, ситуация стала много хуже.

Он бы с удовольствием сорвал зло на капитане Фушьен, но эта женщина была профессионалом до мозга костей – никого другого и нельзя было ожидать увидеть на капитанском мостике одного из самых шикарных лайнеров Звездного Королевства. Капитаны для судов такого уровня берутся не с улицы, и Фушьен отлично знала, как успокоить сердитых и вспыльчивых офицеров флота, выделенных для охраны ее судна. Она дала понять, что в случае любых неприятностей она будет считаться с мнением Ашера, несмотря на его относительно юный возраст и младший ранг, – и вообще никто не смог бы превзойти ее в учтивости. В результате настроение Ашера только ухудшилось, потому что он не нашел повода поскандалить.

Проблема заключалась в том, думал он по дороге к своему командирскому креслу, что он не мог отыграться на человеке, который на самом деле заслуживал скандала. Сознание того, что Клаус и Стейси Гауптман являются такими важными персонами, что ради них королевский корабль отозвали от выполнения прямых обязанностей, с самого начала действовало капитану на нервы. Более того, выдумка Адмиралтейства о том, что «Ястребиное крыло» «чисто случайно» идет именно в Силезию – куда направлялась «Артемида», – стала выглядеть совсем неубедительно в системе Слайго.

Как и все пассажирские билеты военного времени, билеты пассажиров данного рейса «Артемиды» продавались с условием, что капитан по своему усмотрению может делать любые изменения в маршруте по пути следования до обозначенного в их билетах конечного пункта, если сочтет это необходимым. Условие позволяло шкиперу защитить судно, избегая опасных мест и не боясь судебного иска от сердитого пассажира. Но на этот раз оно использовалось в совершенно иных целях.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию