Флагман в изгнании - читать онлайн книгу. Автор: Дэвид Марк Вебер cтр.№ 107

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Флагман в изгнании | Автор книги - Дэвид Марк Вебер

Cтраница 107
читать онлайн книги бесплатно

Аллен Сьюэлл отстегнул противоударную раму, чтобы можно было откинуться назад и скрестить ноги. Он оперся локтями на подлокотники, руки сложил на животе и тихо насвистывал. Хонор усмехнулась. Аллен, похоже, не понимал, насколько его «расслабленная» поза подчеркивает породившее ее напряжение.

Она глянула на Говарда Браннигана. Светловолосый офицер связи был занят не меньше, чем Мерседес, проверяя сети коммуникаций, но он почувствовал, что Хонор на него смотрит. Он поднял голову и на секунду встретился с ней глазами, слегка улыбнулся, кивнул и вернулся к работе.

По экрану Грегори Пакстона ползли цифры. Хонор поняла, что он делает записи, но не знала, для себя он их делает или работает над официальным докладом о бое, который вряд ли переживет.

Ни Стивена Мэтьюса, ни Абрахама Джексона тут не было. Главный баталер взял на себя центр контроля повреждений, чтобы выжившие инженеры могли возглавить ремонтные группы, а капеллан отправился в госпиталь, выполняя свой долг перед мертвыми и умирающими.

Ее офицеры. Маленькая ячейка, отражающая целую эскадру. Люди, которых она узнала и полюбила, а теперь ведет их на смерть, потому что не смогла придумать другого выхода. Если бы можно было как-то еще нажать на хевов – это им полагалось нервничать, и в отличие от нее они могли убежать. Но…

Ее усталые глаза прищурились, и она выпрямилась в командном кресле.

– Говард!

– Да, миледи? – Бранниган повернулся к ней, воодушевленный энергичным тоном адмирала.

– Включите сверхсветовой передатчик и подготовьтесь к первоочередной передаче на «Курвуазье».

– «Курвуазье», миледи? – удивилась Мерседес Брайэм.

«Рауль Курвуазье» Марка Брентуорта был далеко отсюда, почти на гипергранице – в сотне миллионов километров за соединением Зулу. Противник прошел мимо него и остальной эскадры крейсеров, набирая ускорение, и они прятались с отключенными двигателями и всеми приборами. И даже если бы у восьми крейсеров хватило мощности напугать хевов, они были слишком далеко…

– Да, «Курвуазье», – повторила Хонор. – У меня есть дельце для капитана Брентуорта, – сказала она.

Мерседес заметила лукавую искорку в ее усталых глазах.

* * *

– Изменение статуса! – доложила Меган Хатауэй. Тейсман развернулся, услышав сигнал тревоги. Он взглянул на экран, и на секунду его сердце замерло.

Супердредноуты. Еще восемь супердредноутов класса «Грифон» Королевского Флота Мантикоры, самые мощные линейные корабли из всех имеющихся у любого флота, только что возникли на экране. Они были в ста семи миллионах километров за боевой группой 14.2, но стремительно набирали ускорение. Перед ними шло заграждение из восьми грейсонских крейсеров, и внутри у него все похолодело. Это соединение изменило ситуацию в корне. Даже если он без всяких потерь победит Харрингтон, такое количество свежих кораблей стены быстро разнесет в клочья остатки его оперативной группы, и…

Внезапно он перестал паниковать и нахмурил брови. Да, такое количество супердредноутов могло уничтожить все его корабли, но где они были раньше? Они были у него за спиной, двигались по его следам, но его приборы заметили бы гиперследы, даже если они только что вышли в нормальное пространство. Конечно, мантикорские экранирующие технологии работают хорошо. Супердредноуты находились в 5,9 световой минуты позади, а мантикорцы доказали в боях у Найтингейла и звезды Тревора, что они способны прятать импеллерные клинья малой мощности от хевенитских приборов даже на небольшом расстоянии – в шесть световых минут. Таким образом, вполне возможно, что они давно были здесь и тайком подбирались поближе, чтобы заманить его в засаду, когда он убегал от Харрингтон после уничтожения боевой группы 14.1. И временной интервал как раз подходящий для того, чтобы Харрингтон послала им сигнал со скоростью света и вызвала их сюда в открытую, когда поняла, что он не собирается уходить.

Все это было возможно… но он в это не верил. Если бы это были настоящие супердредноуты, Харрингтон бы уже ушла. Ей не понадобилось бы приближаться, даже блефуя, потому что одно присутствие этого соединения заставило бы его сбежать. Нет, подумал он с холодной логикой. Крейсера наверняка настоящие, но прикрывают они не настоящие линейные корабли, а электронные модули, которые их имитируют.

Он собрался было сказать это вслух, но остановился. Магнитофоны на флагманской палубе записали все, что он сказал Ле Пику, каждое слово его уверенного объяснения, что он в силах победить выжившие грейсонские линейные корабли. Любая комиссия, проверяющая эти записи, будет знать, что он был прав. Но он сказал все это до того, как Харрингтон пошла ему навстречу. До того, как он точно узнал, что она действительно собирается сражаться, и что, даже одержав победу, он потеряет большинство своих линкоров. А теперь…

– Что это такое, гражданин адмирал? – потребовал ответа Ле Пик.

– Похоже, эскадра мантикорских супердредноутов, гражданин комиссар, – спокойно сказал Тейсман почти помимо своей воли.

– Супердредноутов? – Ле Пик в ужасе вытаращил глаза.–Что… Где… Как они здесь оказались?

– Мантикорская аппаратура лучше обеспечивает скрытность, чем наша, сэр, – ответил Тейсман тем же спокойным бесстрастным голосом и взглянул на экран «Завоевателя», где по-прежнему уменьшалось зеленое пространство. – Возможно, они все время были тут. Судя по нынешним позициям, они были слишком далеко за пределами системы, чтобы встретиться с Харрингтон до того, как она устроила засаду гражданину адмиралу Терстону. Наверное, они хотели поймать нас, если мы побежим прямо к гипергранице по своим следам.

– Но… – Ле Пик сжал зубы и утер пот со лба, яростно моргая, а Тейсман бесстрастно смотрел на него. – Это меняет все дело – разве не так, гражданин адмирал? – сказал наконец комиссар, отчаянно пытаясь сохранить спокойствие. – Даже если вы уничтожите это подразделение, – он показал на приближающиеся корабли Харрингтон, – то вот это, – он указал на новоприбывших, – все равно не позволит нам выполнить оставшуюся часть операции «Кинжал», так ведь?

– Восемь супердредноутов класса «Грифон»? – Тейсман фыркнул. – Да уж конечно, гражданин комиссар!

– Но вы все равно считаете, что сможете уничтожить Харрингтон?

– Я в этом уверен, – твердо сказал Тейсман.

– Но «Кинжал» потом не выполните? – настаивал Ле Пик.

– Нет, с мантикорскими супердредноутами против нас – не получится, – признал Тейсман.

– Понятно.–Ле Пик глубоко вздохнул и внезапно успокоился. – Ну что ж, гражданин адмирал, на меня произвели впечатление ваша решимость и мужество, особенно после имевших здесь место событий, но ваши корабли слишком ценны, чтобы рисковать ими в безнадежном бою. Если мы не сможем выполнить операцию «Кинжал», даже добившись поражения Харрингтон, то потери, которые мы при этом понесем, будут неоправданны. От имени Комитета Общественного Спасения приказываю вам повернуть.

Тейсман снова взглянул на экран. Зеленый конус окончательно сойдет на нет только через две минуты, отметил он, и на лице его появилось упрямое выражение.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию