Можно ли умереть дважды? - читать онлайн книгу. Автор: Лейф Г. В. Перссон cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Можно ли умереть дважды? | Автор книги - Лейф Г. В. Перссон

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

Он кивнул Эдвину, похлопал его по плечу и поблагодарил за помощь.

Эдвин смутился и опустил глаза в пол.

— А ты, случайно, не живешь рядом с Бекстрёмом? — поинтересовался Фернандес.

— Угу, — кивнул Эдвин, — мы с комиссаром соседи.

— Он рассказывал о тебе здесь, на работе. По его словам, ты классный парень. Если у тебя будет желание стажироваться у нас, когда пойдешь учиться дальше, я это легко устрою.

Анника Карлссон покачала головой, поблагодарила заранее за заключение, взяла с собой Эдвина и вернулась в свой служебный кабинет. Потом, пока мальчик полулежа на стуле играл в компьютерную игру на своем айфоне, она по телефону разобралась с оставшимися задачами, которые требовалось решить до следующего утра, когда она и Бекстрём должны были начать очередное расследование.

И в первую очередь составила заявление об открытии дела по «подозрению в убийстве». После чего переслала его копию шефу криминального отдела полиции Сольны комиссару Тойвонену вместе с просьбой о дополнительном персонале. Дело обещало быть трудным, ведь речь шла о неизвестной жертве и одна только ее идентификация могла потребовать немало сил.

Потом она позвонила шефу технического отдела полиции Сольны и рассказала о происшествии.

— Я сам займусь этим, — перебил он ее еще до того, как она успела попросить об этом. — Мне необходимо подвигаться после отпуска, подышать свежим воздухом. Отдохнуть от комаров, которых хватает у нас дома в Торнедалене.

— Спасибо, — сказала Анника. — Какой ты молодчина.

Последний разговор состоялся у нее с морской полицией, отвечавшей за организацию транспорта для поездки на остров Уфердсён. Никаких проблем там тоже не возникло. Один из их катеров как раз остался на ночь в Мариефреде после того, как они помогли коллегам из Сёрмланда в поисках утопленника около Стренгнеса. Анника Карлссон получила номер телефона коллеги, командовавшего им.

— Проще всего вам напрямую обсудить все детали.


— Мы практически уже на месте, — подтвердил морской полицейский, с которым она созвонилась. — Тебя устроит, если мы заберем вас с причала скаутов на острове Экерён? Скажи мне только, в котором часу.

— Как насчет девяти утра? — спросила Анника Карлссон, подумав об Эдвине и том, что ему надо хорошо выспаться.

— Любишь понежиться в постели, — констатировал коллега. — У меня нет возражений.

«А ведь девять утра — это же разгар ночи для Эверта Бекстрёма», — подумала Анника Карлссон, закончив последний за вечер служебный разговор.

Она кивнула Эдвину и улыбнулась.

Парень выглядел на удивление бодрым, хотя время приближалось уже к десяти вечера, а ему, скорее всего, пришлось рано встать.

— Как дела, Эдвин? — спросила Анника Карлссон. — Как смотришь на то, чтобы поехать ко мне домой и отдохнуть до утра?

— Это будет здорово, — ответил Эдвин. — Хотя меня интересует одно дело.

— Зубная щетка, пижама? — предположила Анника Карлссон. — Не беспокойся. Я обо всем позабочусь.

— Нет, не это, — покачал головой Эдвин. — Я все взял с собой, когда сбежал из лагеря. Лежит у меня в рюкзаке.

— Что же тогда? — спросила Анника Карлссон. Эдвин явно был предусмотрительным молодым человеком.

— Меня интересует, не сможем ли мы остановиться по пути и купить гамбургер. Я немного голоден.

— Само собой, сможем, — улыбнулась Анника Карлссон. — Кроме того, я угощаю. Ты предпочитаешь «Макдоналдс» или «Макс»?

— «Макс», — ответил Эдвин. — «Макс» делает лучшие гамбургеры в мире. И знаешь почему?

— Нет, расскажи.

— У них секретный рецепт, — объяснил Эдвин, наклонившись к ней и понизив голос. — Ужасно секретный, хотя, если хочешь, я могу открыть его тебе. Только пообещай никому не говорить. Мой папа рассказал мне об этом.

— Да, конечно. Обещаю, — сказала Анника.

— Владелец «Макса». Он ведь лопарь. Да, или саамец, как это называется, — начал Эдвин.

— Лопарь? Хотя саамец?

— Но ведь нельзя говорить лопарь, — объяснил Эдвин.

— Да, я знаю, — кивнула Анника. — И что там с саамцем, владеющим «Максом»?

— У него масса лисиц. Просто невероятное количество. И, готовя фарш для своих гамбургеров, он всегда добавляет в него несколько кусочков лисьего мяса. Именно поэтому его бургеры становятся такими вкусными. Хотя это страшный секрет.

— Я обещаю никому ничего не говорить, — заверила Анника. «Едва ли отец Эдвина прочитал об этом в „Свенска Дагбладет“», — подумала она.


Эдвин умял свой гамбургер за те пять минут, пока они ехали до дома, где жила Анника Карлссон, и облизал майонез с пальцев, пока она парковалась около подъезда.

«Интересно, куда девается вся эта жратва, — подумала Анника Карлссон. — Дома у Бекстрёма он съел далеко не самый маленький бутерброд. Примерно такого типа и размера, какие довели до могилы Элвиса Пресли. А сейчас, всего через пару часов, расправился с гамбургером самого большого размера. И по-прежнему худой как червяк, хотя только что проглотил козу. Или скорее лисицу».


Пока Анника Карлссон стелила Эдвину на диване в своей гостиной, он исчез в ванной. Судя по звукам, мылся и чистил зубы. А через пять минут вернулся, одетый в синюю пижаму, на которую кто-то, вероятно его мать, пришил эмблему морских скаутов.

«Слишком взрослый по сравнению с Бамси», — подумала Анника Карлссон. У нее были племянники и племянницы, и ее частенько просили присмотреть за ними.

Эдвин отказался от одеяла, которое она предложила ему. Достаточно было простыни. Потом он отключил свой мобильный телефон и положил его на придиванный столик рядом с собой.

— Я сплю там, — сообщила Анника Карлссон и кивнула в сторону открытой двери спальни. — Если тебе что-то понадобится, только скажи.

«Он ведь как-никак нашел череп застреленного человека, и ему только десять лет», — подумала она.

— Угу, — буркнул Эдвин, моргнул и уронил голову на подушку.

— Обещаю не храпеть, — сказала Анника Карлссон, улыбнулась и наклонилась над ним. Никакого ответа. Эдвин уже спал.

«В мгновение ока заснул», — подумала она удивленно.


В эту ночь у нее самой возникли проблемы со сном. Раньше этого с ней почти никогда не случалось совершенно независимо от того, с чем приходилось сталкиваться по работе до того, как она отправлялась в постель. Сначала она дремала, пребывая между сном и полузабытьем. Спустя час встала и на цыпочках прокралась в гостиную. Там было тихо. Эдвин спал. Безмятежно, лежал на боку, наполовину скинув с себя ногами простыню и прижав к животу подушку. Она даже не смогла разглядеть, дышит ли он.

«Черт побери, Анника, — подумала она, когда стояла и смотрела на него. — Возьми себя в руки. Никаких детей. Запомни».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию