Научить тайнам любви - читать онлайн книгу. Автор: Мишель Смарт cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Научить тайнам любви | Автор книги - Мишель Смарт

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

— Альма, — каким-то чудом он сумел справиться с голосом, — как она обошла охрану?

— Она села в такси на подземной парковке, спустившись туда на лифте для персонала. Да еще и голову шарфом обмотала, так что охрана не смогла ее узнать. Но это еще не все. Исчезла большая часть денег из французского клуба, наверняка она их забрала.

Натаниэль едва не рассмеялся. Каталина его ограбила и подалась в бега? Уму непостижимо. Она же самый обязательный и сознательный человек в этом мире!

Но веселье быстро сменилось ледяным ужасом. А что, если она ушла не по своей воле? Если ее заставили?

Мог ли ее захватить Доминик? Было в их отношениях что-то нездоровое… И она сама предупреждала, что ее брат задумал причинить ему вред. Но мог ли он зайти настолько далеко, чтобы причинить вред непосредственно Каталине?

— Куда она полетела?

— Мы не смогли добиться этой информации от служащих аэропорта.

— Я возвращаюсь.

Велев готовить личный самолет, Натаниэль, не желая терять ни секунды, торопливо бросал вещи в чемодан, одновременно звоня нужным людям, но к тому времени, как он сел в машину, он уже точно знал, что своими силами не справится и ему потребуется помощь.

И тогда он позвонил королю Монте-Клера и сказал, что его беременная и только что вышедшая замуж старшая дочь пропала.

С покупками в руках Каталина по снегу пробиралась в снятый на окраине испанского Бенаске коттедж.

Оказавшись в тепле, она скинула пальто, шапку, варежки и шарф и поставила чайник.

Ей потребовалось целых пять дней, чтобы набраться смелости и впервые выйти из дома, да и опустевшие полки на кухне настойчиво толкали ее на этот неизбежный шаг. Теперь же она каждый день просыпалась, предвкушая предстоящую прогулку. А ведь до того, как она сбежала из апартаментов Натаниэля, она вообще ни разу в жизни никуда без сопровождения не ходила.

Выбравшись из здания, она не знала, куда податься, но твердо знала, что ей нужно бежать из страны. Внезапный порыв оказался так мощен, что она бездумно ему повиновалась, действуя на одних лишь инстинктах. Одевшись в самые обычные джинсы и свитер, она спрятала волосы под шарф, взяла паспорт, выбрала самую большую сумку и, вернувшись в кабинет Натаниэля, переложила туда столько наличных, сколько сумела уместить.

Покинуть здание и добраться до аэропорта оказалось на удивление легко, а стоило увидеть в списке ближайших рейсов Андорру-ла-Велью, и Каталина сразу же поняла, куда направится. Оставаться она там не собиралась, но знала, что за Пиренеями лежит чудесный городок Бенаске.

Расплачиваясь за билет украденными деньгами, она впервые в жизни лично за что-то расплатилась. Раньше всегда и всюду за нее платил дворец. Увидев ее паспорт, оформлявшая билет девушка удивленно приподняла бровь, но вопросов задавать не стала. И если не считать маленького ребенка, что громко шепнул матери, что она похожа на принцессу Каталину, на нее вообще никто внимания не обратил.

Дожидаясь рейса, она наконец-то осознала всю величину предстоящего шага, но не успела запаниковать, как вспомнила о растущей внутри ее жизни и сразу же успокоилась. Вынужденное безделье в доме Натаниэля заставило ее по-новому переосмыслить жизнь и понять, что такой судьбы своему ребенку она не хочет. И если она не покинет Монте-Клер сейчас, то второго шанса у нее уже, скорее всего, не будет.

Сама того не подозревая, она всю жизнь ждала этой минуты. И если у нее нет сил, чтобы идти за поманившей ее свободой, она найдет их ради ребенка.

Вот только грандиозное приключение оказалось гораздо сложнее, чем она ожидала. С первой же секунды в аэропорту ее окружила шумная, куда-то спешащая толпа, а ведь раньше все ее контакты с внешним миром строго ограничивались, сама она при этом находилась под неустанной охраной, а ее собеседники прекрасно знали, где проходит линия, за которую нельзя переступать.

А теперь эта линия исчезла.

В Андорре любезный администратор подсказал ей, что и как лучше сделать, и уже два часа спустя она упаковалась в теплую зимнюю одежду и села в автобус, отправляясь в мамин город детства. Знай она, что поездка займет восемь часов и что все это время ее будет мучить тошнота, она дважды подумала бы и, скорее всего, взяла бы такси, но, не подозревая о предстоящих трудностях, Каталина решила, что автобус будет сложнее отследить. И если бы не тошнота, она наверняка насладилась бы новизной ранее неведомого ей транспорта.

Разумеется, она не собиралась скрываться до конца жизни, да и вообще удивлялась, что ей удалось забраться так далеко, но решила наслаждаться тишиной и умиротворением столько, сколько получится. Хотя бы еще день. И лишь потом позвонит отцу и скажет, что не вернется.

Отложив сумку с покупками, Каталина вскрыла упаковку новенького мобильника. Она осознала неприглядную правду о родственниках, но все равно не хотела заставлять их попусту тревожиться. Позвонив из аэропорта Андорры, она сообщила, что с ней все хорошо и что она скоро выйдет на связь, и отключилась раньше, чем ответившая на звонок Лорен успела хоть что-то спросить.

А Натаниэлю она вообще звонить не стала, решив, что ее отсутствию он только обрадуется. Она добровольно освободила его от каких-либо обязательств по отношению к себе, ну а что касается денег…

При одной мысли, что она взяла чужие деньги, Каталина сгорала со стыда. Она воровка. Раньше она никогда не понимала, как вина может мешать спать, а теперь узнала на собственном опыте.

И, что еще хуже, она не могла выкинуть его из головы.

И вообще без него не могла. Так что семья подождет. Сегодня она позвонит Натаниэлю.

Услышав стук в дверь, Каталина отложила телефон и пошла на кухню, чтобы увидеть в окно нежданного гостя. За те десять дней, что она здесь прожила, ее лишь раз навестил хозяин коттеджа.

Но на этот раз у нее чуть сердце не выпрыгнуло из груди, когда она увидела за окном Натаниэля.

И прежде чем она успела отступить, он обернулся и посмотрел прямо на нее. И не успела она еще ничего решить, как он сам распахнул дверь и шагнул внутрь.

Глава 7

Натаниэль стряхнул с ботинок снег. После десяти дней лихорадочных поисков он наконец-то сумел ее отыскать.

— Вам придется многое объяснить, принцесса.

Первоначальное облегчение быстро сменилось безудержной яростью. Да знай она, через что заставила его пройти…

Когда стало очевидно, что Каталина действительно исчезла…

На него накатило мощнейшее дежавю, разом отмотав двадцать восемь лет назад и вернув в тот самый миг, когда он услышал оглушительный грохот, а деревянное кафе скрылось под толщей снега.

Не в силах ни на секунду избавиться от всепоглощающего страха, Натаниэль лихорадочно разыскивал Каталину, борясь с подступающей паникой и стараясь не думать, что будет, если он так больше никогда и не увидит ни жену, ни ребенка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению