Научить тайнам любви - читать онлайн книгу. Автор: Мишель Смарт cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Научить тайнам любви | Автор книги - Мишель Смарт

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

Она кивнула.

— Мы с ним никогда не были близки, а тебя он люто ненавидит, так что, подозреваю, он спокойней воспринял бы, забеременей я от самого Сатаны. И если бы решение было за Домиником, он, ни секунды не колеблясь, вышвырнул бы меня вон.

Натаниэль потер виски. Подтверждать ее подозрения он не собирался, и уж тем более не стал добавлять, что если бы он отказался на ней жениться, то ее и отец бы вышвырнул.

— Ладно, пускай твой брат меня давно и самозабвенно ненавидит, но я все равно не понимаю, почему ты считаешь, что мне что-то грозит. Я согласился на тебе жениться, наш ребенок родится в законном браке, а потом я уйду, и ты сможешь выйти за кого-то равного. Все будет именно так, как хочет он.

— Я знаю, ты считаешь его кем-то вроде паяца, но не занижай исходящую от него угрозу. Он вполне может причинить реальный вред.

Что-то в голосе Каталины заставило его пристально на нее посмотреть. Он неоднократно слышал, что Доминик распускает руки со своими женщинами, так неужели это все-таки правда? Он сразу вспомнил, как Каталина замкнулась, стоило ему вернуться в гостиную.

— Он тебя когда-нибудь бил?

— Ничего себе вопрос, — усмехнулась она.

— И ни на что не отвечающий ответ.

Слегка склонив голову набок, она внимательно следила за действом на сцене.

— Все дети порой ссорятся. Возможно, я раздуваю из мухи слона, но он считает, что ты его унизил. А Доминик не из тех, кому стоит перебегать дорогу.

— Как и я сам. Поверь, если твой брат попытается навредить мне или моему бизнесу, он сильно об этом пожалеет.

Первый акт закончился, занавес опустился, и зрители разразились аплодисментами.

Решив не упускать возможность, Натаниэль одним глотком допил скотч и поднялся.

— Ты хотела еще что-нибудь обсудить?

— Ты уходишь?

— Я же говорил, что терпеть не могу оперу. — Но это лишь половина правды. Вторая же заключалась в том, что с каждой секундой ложа казалась все меньше, а аромат Каталины кружил ему голову.

Она слегка покраснела.

— На следующей неделе у нас свадьба, ее обсудить не хочешь? Так же как и наш предстоящий брак?

— Наш брак нужен лишь для того, чтобы защитить тебя и ребенка на время беременности. Я прослежу, чтобы ты получала все необходимое. Подвезти тебя домой? Или останешься до конца?

— Спасибо за любезность, но я останусь.

— Как пожелаешь. — Он склонил голову. — Спасибо, что поделилась со мной своими сомнениями и тревогами. Я знаю, как много для тебя значат долг и верность дому Фернандесов, и понимаю, что тебе совсем не просто так говорить о брате.

— Я знаю, что ты женишься на мне лишь потому, что тебя вынудили, но ты все равно отец моего ребенка, а это значит, что часть моей верности принадлежит и тебе.

— И твои личные чувства ко мне…

Осталось ли еще то притяжение, что всегда было между ними, или его иссушила одна-единственная ночь? С любой другой женщиной он с легкостью сумел бы это определить, но принцессу с детства приучили скрывать свои чувства, и с годами она отточила это мастерство до совершенства.

Что она сделает, вздумай он пробежаться пальцами по ее позвоночнику и положить руку на грудь? Ведь личная королевская ложа спроектирована так, что, вздумай он прямо здесь заняться с ней любовью, никто этого не заметит… Теперь понятно, зачем понадобилось приставлять к этой невероятно чувственной женщине целых три компаньонки…

Так, ладно, пока он не натворил очередных глупостей, нужно срочно отсюда бежать.

— Не существуют. — Она снова сосредоточилась на происходящем на сцене и вновь вдохнула, лишь когда за ним закрылась дверь.

Натаниэль ясно дал понять, что расценивает их брак как нечто вроде ночевки в логове ядовитых змей.

Что ж, похоже, ей и дальше придется хранить все свои мечты в самом затаенном уголке сознания. Но если чему жизнь ее и научила, так это никогда никому не показывать своих чувств. Она его не любит, но не станет себе врать и отрицать, что питает к нему определенные чувства.

Но что бы ни случилось, она не позволит этим чувствам окрепнуть и развиться. Слишком хорошо она для этого знала, к какому ужасу и отчаянию приводит отвергнутая любовь, и еще в восемнадцать поклялась, что сама через это никогда не пройдет.

Лучше уж послушаться брата и расценивать этот брак лишь в качестве деловой сделки.

Глава 4

Каталина задумчиво разглядывала из окна собравшихся под зарядившим дождем людей, проигнорировавших официальное заявление, что свадьба пройдет в узком кругу.

На душе у нее сразу потеплело.

Ведь все было именно ради этого. Ради этих людей. Потому что без их одобрения и согласия ее семья ничего не стоит. И пусть отец твердой рукой правит народом, но стоит ему восстать, как от королевской власти не останется и следа.

Дом Фернандесов может процветать лишь до тех пор, пока процветают его подданные. И эти самые подданные должны безоговорочно его любить. И похождения Доминика они встречали с насмешливой улыбкой на губах, даже не подозревая о том, каков он на самом деле. И когда он наконец решится и выберет себе жену, весь народ станет отмечать его свадьбу. Правда, Каталина надеялась, что это случится не скоро, потому что ей становилось плохо при одной мысли, как он станет обращаться со своей женой.

Но сейчас не время беспокоиться о судьбе гипотетической невестки. Сейчас нужно думать о собственной свадьбе.

Через три часа она выйдет за Натаниэля, а вечером переедет к нему.

Наверное, ей стоило бы ужаснуться от одной мысли, что придется жить с ним под одной крышей. Вот только почему-то ее чувства куда больше походили на восторг и возбуждение, чем на ужас. Они будут женатой парой… А значит, станут делить кровать…

Вот только откуда взялся этот восторг и предвкушение, когда он ясно дал понять, что она его больше не интересует?

В дверь постучали, и вездесущая Марион пошла открывать, только вместо остальных компаньонок, что должны были прийти помогать ей готовиться к церемонии, на пороге стояла Лорен, личная помощница отца.

— Простите за вторжение, ваше высочество, но мне нужно составить опись ваших драгоценностей.

— Зачем?

— Приказ короля.

— Но зачем?

— Не знаю, подозреваю, это как-то связано с вашим переездом. — В глазах Лорен ясно угадывалось сочувствие, но это не мешало ей вести себя строго по-деловому. — Ваш отец в своих покоях, так что при желании можете с ним поговорить, но у меня есть приказ, и через два часа я должна отчитаться. Также я должна составить опись вашего гардероба.

— У меня свадьба через три часа.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению