Собакам вход разрешен - читать онлайн книгу. Автор: Сьюзан Петик cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Собакам вход разрешен | Автор книги - Сьюзан Петик

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

Какая я дура.

Больше всего ее задели слова Клифтона о том, что Гвендолен Эшворт – «богатая мамочка» Тодда. У нее не укладывалось в голове, что Тодд Дуайер, которого она знала, мог жить на содержании. Несмотря на разочарование, Эмма не могла поверить, что мальчик, которого она когда-то любила, так сильно изменился, и решила провести расследование. Включив компьютер, она набрала в поисковике «Гвендолен Эшворт». Если женщина в номере Тодда – та, о которой говорил Клифтон, тогда Google все расскажет.

Но когда поисковик выдал результаты, у Эммы упало сердце. Гвендолен Эшворт была не только богата – она и ее состоятельные родители, были хорошо известны в высших кругах Сиэтла. Эмма щелкнула по ссылке «Светская хроника» журнала «Сиэтл» и нашла статью о благотворительном ужине в пользу местного художественного музея с цветной фотографией Гвендолен Эшворт в полный рост. Обвешанная драгоценностями, она улыбалась в объектив, держа под руку мужчину в смокинге, который очень походил на Тодда.

«Нет, – поправила себя Эмма, – это и был Тодд».

Ей стало дурно.

Клифтон оказался прав. Невероятно, но факт: Тодд закрутил роман с богатой девицей и благодаря ей поднялся вверх по социальной лестнице. Эмма ощутила во рту вкус желчи и с трудом сглотнула, разглядывая мужчину на фотографии. Даже сейчас, имея перед глазами доказательство его непорядочности, она не могла в это поверить.

Эмма стала просматривать страницу в поисках подписи. Экран перед глазами поплыл, когда Эмма наткнулась на фамилию Тодда. Написанная черными буквами на белом фоне, она была как удар в сердце. Дойдя до финальных слов, Эмма ухватилась за стол, чтобы не упасть с кресла – настолько она была потрясена.

«Гвендолен Эшворт прибыла на прием, – гласила подпись, – в сопровождении мистера Тодда Дуайера, новоиспеченного мультимиллионера Силиконового Леса».

Эмма не знала, сколько она пялилась в экран, когда услышала стук в дверь. Она быстро выключила компьютер и провела руками по лицу в надежде скрыть следы только что пережитого шока.

– Войдите.

Дверь отворилась, и в проеме возникла голова ее горничной Лупиты.

– Прошу прощения за беспокойство, – сказала она. – Мне нужен ключ от домика.

– Извини, Лупе. Совсем забыла, что сегодня уборка.

Один из плюсов иметь гостиницу – не надо заботиться о стирке, но тогда у горничной должен быть ключ, а Джек как раз сменил замок на входной двери. Эмма выудила из верхнего ящика стола блестящий новенький ключ.

– Я не сняла постельное белье.

– Не беда, – сказала Лупита. – Сама сделаю.

Когда дверь закрылась, Эмма вернулась к компьютеру и продолжила поиски. Но теперь она искала не Гвендолен Эшворт, а Тодда Дуайера. Результаты оказались ошеломляющими.

«Википедия» сообщала, что Тодд был не просто богач, а компьютерный гений. Ко всему прочему он написал игровое приложение для смартфонов «Внезапные щенки», приносящее миллионы своему создателю, который «сторонится публичности» и «оберегает свою частную жизнь, как монах».

Эмма снова щелкнула по фотографии Тодда и Гвен. Не очень-то он походил на монаха.

Она выключила компьютер и откинулась в кресле, в свете новой информации размышляя о том, что Тодд говорил ей. Когда Тодд упомянул, что «у него переходный этап» и он «трудится дома по совместительству», девушка решила, что он безработный ну или почти. В принципе он не лгал, но выражался уклончиво. А почему Тодд бессменно носит одну одежду и ездит на старом раздолбанном джипе? Если «Википедия» не врет, он должен щеголять в шмотках из «GQ» и водить шикарную тачку. Возможно, «Феррари» на парковке на самом деле его. И опять Эмма задумалась о том, что привело Тодда в гостиницу.

В дверь снова постучали.

«Лупита принесла назад ключ», – подумала Эмма.

– Лупе, заходи, – сказала она. – Спасибо, что…

Но это был Тодд. Он принял душ и переоделся – в кашемировом джемпере и шерстяных слаксах он больше походил на успешного интернет-предпринимателя, каковым являлся, чем на строителя.

Боже мой, и это ему я заявила, что лучше разбираюсь в бизнесе?

Тодд вошел в кабинет и закрыл за собой дверь.

– Я бы сказал «пожалуйста», но не знаю, за что ты меня благодаришь.

– Уходи, прошу тебя, – сказала Эмма, чувствуя, что краснеет.

– Через минуту, – ответил Тодд. – Сначала я кое-что скажу.

– Я уже знаю про твою невесту, если ты об этом.

На лице у Тодда появилось такое страдальческое выражение, что на мгновение Эмме стало его почти жаль.

Не дай ему себя обдурить. Это просто спектакль.

– Об этом чуть позже, – сказал он, – а сначала я хочу извиниться перед тобой. Мне не следовало учить тебя, как вести дела. Прости.

– Думаю, это еще раз доказывает, какая я идиотка, – сказала Эмма. – Не в состоянии оценить хорошего совета, когда его дают.

Тодд покачал головой.

– Хороший совет или плохой – неважно, не это тебе было нужно. Ты открыла сердце другу, а он обошелся с тобой, как со студенткой бизнес-школы. Мне тогда же следовало признать, что я неправ, но я расстроился. Мне требовалось время, чтобы остыть.

Эмма невольно почувствовала, что ее сопротивление слабеет. Тодд казался искренним, и тогда в домике он не сказал ничего такого, что бы она уже не знала. Не объявись Гвендолен, Эмма, скорее всего, сама попросила бы у Тодда прощения.

Но его невеста объявилась, и извинения Тодда были всего лишь уловкой, рассчитанной на то, чтобы скрыть от Эммы истинную причину его приезда в «Спирит Инн».

«Ну конечно, – думала она, снова распаляясь от гнева. – Почему ей раньше не пришло это в голову?»

– А что касается Гвен, она вообще-то не моя невеста, – сказал Тодд. – Я собирался сделать ей предложение в этот уикенд, но передумал.

Эмма усмехнулась.

– А кольцо ты ей оставил? Ну да, в качестве утешительного приза.

Он бросил на Эмму свирепый взгляд.

– Мне и так нелегко. Я пришел сюда как друг и пытаюсь объяснить, в чем дело.

Она поднялась и нависла над столом.

– Нет, ты лгал мне с первой минуты, как оказался здесь, и сейчас я начинаю догадываться, что это за дело, а ты пытаешься сбить меня со следа.

– Это ты о чем?

– Да брось ты. Может, до меня не сразу доходит, но я не дура.

Эмма усмехнулась. Теперь, когда она наконец поняла, что происходит, ей стало почти смешно от того, с какой легкостью она попалась на удочку.

– Ты приехал в гостиницу и под предлогом, что ищешь сбежавшего пса, начал осматриваться. Потом ты переночевал, чтобы разглядеть гостиницу, и все время старался разведать про мое финансовое положение.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию