Нам здесь жить - читать онлайн книгу. Автор: Валерий Елманов cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нам здесь жить | Автор книги - Валерий Елманов

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

Тут-то Изабелле и пришла в голову великолепная мысль. Мол, как известно, Тевтонский орден считается ведущим крестовый поход и охотно принимает в свои ряды желающих сражаться против диких кровожадных орд язычников. Ну а римский папа отпускает таковым все прошлые грехи.

Возликовав, Бонифаций дал торжественный обет обратить в истинную веру не менее ста язычников, и они через германские города устремились в польские земли. Правда, в Мазовии, примыкающей к владениям рыцарей, им пришлось расстаться. В саму Пруссию, доселе кишмя кишащую кровожадными язычниками, кузине как особе женского пола соваться было слишком опасно. Оставаться в Мазовии тоже был не резон, и она решила перебраться к схизматикам [29], где ныне и проживает.

Решив, что на сегодня хватит разговоров, да и испанец явно притомился, а про выкуп и количество вояк в крепости можно переговорить в другой раз, время терпит, Сангре засобирался уходить. Напоследок спросил, имеются ли у раненого какие-либо просьбы или пожелания? Оказалось, и впрямь имеются. Смущаясь, испанец попросил… свою одежду. Мол, согласно рыцарскому уставу ему должно находиться в постели в подпоясанной нижней рубахе, подштанниках и чулках. А кроме того им запрещено спать без света, потому хотелось бы…

Посчитав, что пленный попросту дурит, Сангре внезапно озлился и ехидно поинтересовался:

— А меч тебе у изголовья не поставить? Бо, миротворец-натовец без оружия столь же необычное явление, как повесившийся колобок. Можно даже сказать, вульгарно-противоестественное. И еще извиниться перед твоими корешками по уголовным делам, что мы варварски их поубивали, когда они прискакали в Литву мирно вырезать ее жителей. А то я запросто.

Но вспышка гнева вскорости прошла, все-таки раненый, да и сам по себе каприз-то незначительный, чего уж там, и, перейдя на испанский, заявил, что сегодня же распорядится, дабы светильник на ночь не гасили, а одежду принесут, как только она высохнет после стирки…

— А зачем стирали? — удивился рыцарь. — Она ж почти чистая. Я ее надел совсем недавно, прошлой весной. Да и под дождь раза два по осени попадал.

Челюсть у Петра отвисла от изумления.

— И чулки тоже… совсем недавно надел? — уточнил он.

— Ну да, — наивно подтвердил крестоносец. — Тогда же, когда и рубаху, накануне пасхи.

— М-да-а, Чуковского на вас нет. Ладно, так и быть, как только разгружусь, первым делом займусь переводом Мойдодыра на испанский — авось до кого-нибудь дойдет, — со вздохом протянул Сангре и, покосившись на застывшего в недоумении рыцаря, с трудом выдал уже на его родном языке: — Так вот вы, оказывается, как пленных пытаете. Спите, наверное, вместе с ними в одном помещении, а литвинов в ногах у себя укладываете.

Однако его подколка пропала втуне, ибо Бонифаций попросту ее не понял, оторопело морща лоб и пытаясь постичь глубинный смысл изреченного собеседником. Так и не сумев вникнуть в него, он сердито отрезал:

— Я — божий рыцарь и никогда никого не пытал. Но мне странно иное. Как может взявший меня в плен воин, несмотря на свою принадлежность к истинной вере, сражаться на стороне диких язычников? Неужто он не боится посмертной кары и адских мук?

— Ты еще про христианские ценности начни мне впаривать, — хмуро огрызнулся Петр. — Лучше давай за тебя поговорим. Вот местных я понимаю, они за свободу сражаются, а вы за что?

— Мы за бога, — гордо ответил испанец.

— А-а-а, — понимающе кивнул Сангре. — Ну да, каждый воюет за то, чего ему не хватает. И, разумеется, ты несешь этим дикарям гуманизм и истинные ценности, так?

Тот мотнул головой и как-то по-детски, совсем простодушно, пожаловался:

— Они не хотят их принимать.

— Не переживай, — «утешил» Петр. — Это потому, что вы всего четверть населения вырезали. Вам надо еще четверть на тот свет отправить, как пендосы обычно поступают, и оставшиеся аборигены враз проникнутся святостью и любовью к истинной демократии.

— Но ты не сказал про себя, — напомнил Бонифаций. — Ради чего ты согласился погубить свою бессмертную душу?

Сангре вздохнул и, понимая, что объяснять лучше с помощью тех аргументов, кои будут понятнее всего меркантильной Европе, ответил сухо и лаконично: — За рыцарей платят намного больше. Мне и за сотню язычников столько не получить, сколько за одного тебя.

Крестоносец зло вспыхнул и заявил, что в его отношении дон Педро изрядно ошибся. Сам он беден, да и у кузины в кошеле не густо. А кроме того, он не желает, чтобы благородные братья-рыцари заплатили за него хоть одну марку. Да, у него имеются некие заслуги перед орденом, как-никак он лично сумел, выполняя данный господу обет, надеть крест на девяносто шесть язычников, но ни к чему его братьям платить за умирающего. А потому он, благородный Бонифаций Фелипе де Рохас-и-Марино, о выкупе писать отказывается, даже если его растерзают на части или вообще отдадут на съедение диким зверям. Но неким корыстолюбивым идальго все равно не понять его слов об истинной вере, а посему и говорить им больше не о чем. И он демонстративно отвернулся от Сангре, давая понять, что больше со своим тюремщиком общаться не намерен.

— Ишь, хлюст! — возмутился Петр. — Когда письмецо понадобилось кузине накатать, лампочку Ильича на ночь включить и штаны свои сопревшие с вонючими чулками обратно заполучить, то пожалуйста и будьте любезны, а как все пообещал, так пошел вон, дурак! Ну прямо истинный пендос! — и, не желая оставлять за испанцем последнего слова, тщательно подбирая слова, непривычно серьезным тоном поправил раненого: — Мне и правда не понять того, что ты говорил, потому что вера — это то, ради чего умирают, а христианство, судя по вашему главному занятию в этих лесах, то, ради чего убивают. Вот так-то.

Такого кощунства крестоносец не выдержал и резко повернулся к Петру, чтоб возразить, но вместо этого побагровел лицом и начал задыхаться. Встревоженный Сангре метнулся в коридорчик и спешно пригласил к одру раненого лекаря, терпеливо дожидавшегося, пока рыцарь закончит разговаривать с крестоносцем. Слегка полюбовавшись его умелыми, скупыми, отточенными действиями — ни одного лишнего движения, мастер, не зря Кейстута пользует — Петр, спохватившись, осведомился, что там с раной Бонифация и как долго ожидать его полного выздоровления?

Услышанным от врача он остался доволен: «молния богов» ударила над самым сердцем, по всей видимости, ничего не затронув внутри, а потому временное ухудшение есть краткое. Совсем скоро, буквально завтра, допрос можно продолжить. А вот с пытками лучше подождать до послезавтра — так оно надежнее.

Сангре вздрогнул от неожиданности — странно слышать такое от медика — непонимающе уставился на лекаря, решив, что тот оговорился, но потом дошло, что никакой ошибки нет. Просто иные времена, вот и все.

Кстати, особо и удивляться нечему. В двадцать первом веке, воюя с кем-нибудь и торопясь развить успех, пленного тоже выпотрошили бы в первый же день, не взирая на многочисленные конвенции, декларации, договоры и пакты о гуманности обращения с ранеными. А военврач, будь он рядом, сказал бы то же самое: выдержит мужик пытку или нет, и в каком объеме. Словом, времена разные, а нравы одинаковые и в средневековье как бы не получше, чем в новейшие, ибо проще: что думают, то и говорят — эдакий наивный цинизм.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию