Пляж острых ощущений - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Степнова cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пляж острых ощущений | Автор книги - Ольга Степнова

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

Бэлка не успела ответить. Порывом ветра яхту накренило, меня швырнуло к борту, и Бэлку швырнуло — мы оказались с ней вместе у каких-то перил. Мы барахтались с перепутанными ногами, переплетенными руками, я не могла понять — где я, а где Бэлка, и как вырваться из этой глупой путаницы наших тел.

— Дура! — успела я крикнуть, прежде чем Бизя выхватил меня из этой нелепой схватки и поставил на ноги.

— Ага, сама любишь, дышишь, радуешься, живешь на полную катушку, а мне не даешь! — успела крикнуть Бэлка, прежде чем ручищи Амбала тоже поставили ее на ноги. — Уходите отсюда! — заорала она. — Уходите! Это моя яхта! Моя частная собственность! Я здесь хозяйка! Я здесь делаю, что хочу! А хочу я в шторм и под пули! Уходите!

— Здесь они, здесь! — послышался вдруг со стороны мостков мужской голос. Голос еще что-то кричал, но его заглушили раскаты грома. Яхту опять сильно качнуло, нас захлестнуло шквалом дождя, а когда вода схлынула, на палубе остался стоять Барсук. Он держал в руке пистолет и целился в Носкова, который сжимал в объятиях Бэлку.

* * *

— Всем оставаться на своих местах, — сказал майор, и гром не успел заглушить его слова.

— Не стреляйте, пожалуйста, — попросила я Барсука и заревела, уткнувшись Бизону в грудь. Я почувствовала, как молотит там его сердце, а может, это мое рикошетило так от его груди?

Мы стояли на палубе, с трудом удерживая равновесие — Бэлка в обнимку с Носковым, я, повиснув на Бизе. Барсук целился непонятно в кого и в его глазах отражались молнии, сверкавшие одна за другой на небе. Кажется, гроза уходила, потому что грохотало теперь с перерывами, а не одновременно со вспышками.

— Никому не двигаться, — повторил майор.

— Опусти оружие, батя Барсук, — попросил майора Бизон. — Опусти! Тут черт знает, какой сюжет! Кто злодей, кто герой — не поймешь!

Барсук, немного подумав, опустил пистолет.

— Знаю я ваш сюжет, — проворчал он. — Любовь с морковью и преступно-романтические бредни! Бони и Клайд, блин!!

Молнии затрещали, слившись в одну, словно автоматная очередь.

— Эй вы там прекратите!! — крикнула я, задрав голову к небу.

— Ты это кому?! — удивился Бизя. Я пожала плечами.

— Парень, сдавайся! — крикнул Барсук Носкову, но тут яхту снова накренило, ливень обрушился на нас громадной стеной и мы все повалились в кучу к борту, вдоль которого бушевали потоки воды.

Когда порыв ветра стих и палуба приобрела устойчиво-горизонтальное положение, дислокация существенно изменилась.

Бэлка стояла у руля в рубке и держала в руках пистолет Барсука. Она целилась в нас, столпившихся у кормы.

— Брось оружие, детка, — дрогнувшим голосом попросил Бэлку Барсук. — Ты же не собираешься стать преступницей?!

— Не собираюсь, — ответила Бэлка и… направила дуло себе в висок. — Ювеналий ко мне, все остальные брысь с моей яхты! — громко скомандовала она. — Иначе я на ваших глазах разнесу себе череп!!

Я видела, как дрогнул на курке ее палец, хотя было темно и видеть это по идее я не могла.

— Она разнесет, — прошептала я.

— Разнесет, — подтвердил Бизя. Мы попятились назад, к трапу.

— Что, и я… брысь?! — пробормотал Барсук.

Дождь немного утих, ветер сбавил напор, гром и молнии вроде бы сделали передышку.

— Ну?! — крикнула Бэлка.

Носков одним прыжком очутился рядом с ней, в рубке. Мы спиной вперед спустились по трапу. Последним спустился майор.

— Быстрее!! — поторопила нас Бэлка.

Мы сгрудились на деревянных мостках, по которым уже размеренно молотил дождь.

— Отдать швартовы! — заорала Бэлка.

— Ну совсем обнаглела! — возмутился Бизя и стал разматывать трос, который крепился за металлическую перекладину и удерживал яхту у пирса.

— Черт, — растерянно сказал майор, — у нее осталось мое оружие! Она выхватила у меня пистолет! Выдрала из рук, зараза, когда я упал!! Пис-то-лет! — заорал он.

Бизя зашвырнул трос на борт, одновременно с этим у яхты заработал движок. Гроза прекратилась также внезапно, как и началась. Дождь перестал, волны утихли, — они больше не бесновали, а только небрежно играли друг с другом.

— Держите свой пистолет! — крикнула Бэлка и темный предмет взмыл в воздух. Барсук высоко подпрыгнул и поймал его на лету. Он чуть не упал в воду, но справился и устоял на мокрой, скользкой, деревянной поверхности, взмахнув нелепо руками. Как только оружие оказалось в его руках, он сделал стойку и с двух рук прицелился в яхту, отдалявшуюся с каждой секундой от берега.

— Не надо, батя Барсук, — Бизя перехватил его руки, сжимавшие ствол, и отвел их в сторону.

— Батя Барсук, батя Барсук!! — передразнил майор, но сопротивляться не стал, опустил руки. — Преступник уходит! Куда их несет?! В Турцию?! Их же в территориальных водах пристрелят!!

— Может, пронесет?! — задумчиво спросил сзади знакомый женский голос.

Я обернулась и увидела Анну. Она стояла в подвернутых до колен брюках, тоже босая и с ног до головы мокрая.

— Анна!

— Может, пронесет? — повторила она.

Я посмотрела на море. Яхта неспешно, но уверенно направлялась в створ между сигнальными огнями молов.

— Бэлка! — что есть сил закричала я. — Ты полная идиотка, но все равно знай, что я очень тебя люблю! На твоем месте я поступила бы точно так же!

— Я тоже тебя люблю! — принес мне ветер Бэлкин ответ. — Это ты научила меня жить так, словно каждый день — последний!

— Смотри, чтобы этот «праздник весны» не огрел тебя по затылку за невкусный суп!

— Я назову твоим именем свою дочку! — крикнула Бэлка.

— Бедой, что ли? — ухмыльнулся Бизон.

— Элкой, — сказала я и улыбнулась. — Она назовет ее Элкой!

— Элла Ювенальевна Носкова, — пробормотал Барсук. — Ужас!

Мы развернулись и, осторожно ступая по мокрым доскам, цепочкой пошли к берегу.

* * *

— Это что же это получается?! У меня очередной глухарь? — схватился Барсук за голову, когда мы оказались на берегу.

— Глухарем больше, глухарем меньше, — философски заметила Анна. — Идите на пенсию, майор!

Не знаю, как у других, а у меня после болтанки на море земля под ногами ходуном ходила. Впрочем, Бизя тоже шел, широко расставляя ноги. Похоже, меньше, чем за час мы заработали знаменитый «морской походон».

Мы медленно пошли по направлению к автостоянке. Шторм затихал, на небе издевательски ярко вспыхнули звезды, тучи рассеивались с каждой секундой все больше и больше, словно природа исполнила свою грозную увертюру лишь для того, чтобы дать Шаровой беспрепятственно уйти в территориальные воды.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию