Если вернутся Боги - читать онлайн книгу. Автор: Иван Щукин cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Если вернутся Боги | Автор книги - Иван Щукин

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

Дорога от замка вела прямиком к близлежащей деревне и там раздваивалась. Можно было проехать прямо через нее или обогнуть по широкой дуге, проехав вдоль засеянного пшеницей поля. Я выбрал второй вариант, не желая пугать аборигенов. Хотя жители именно этой деревни были совсем непугаными и от бандитских набегов не страдали. Даже орки их не трогали, видимо, по просьбе Крестелла. Ну оно и понятно. Кто же будет кусать руку, которая тебя кормит. А деревня именно кормила замок Роен, и тот факт, что в замке периодически сменялись хозяева, на поставках продовольствия никак не сказывался.

Стоило нам обогнуть деревню, как шестеро пластунов во главе с сержантом-инструктором пришпорили лошадей и унеслись вперед. У них своя задача. Да и в городок лучше въезжать по отдельности, чтобы не привлекать внимания к слишком большому отряду. И хоть сейчас в нас и нельзя было вот так с ходу признать барона со своими гвардейцами (гербовые плащи заменили обычными, а оружие специально подобрали разномастное), но береженого и боги берегут. Я же с оставшимися бойцами продолжил движение так же неторопливо, как и раньше. Судя по карте, нам в таком темпе ехать до города часов пять. Есть время подумать, а заодно и полюбоваться графством.

А посмотреть было на что. Возделанные поля сменялись садами, пару раз чуть в стороне виднелись озера, а в одном месте даже протекала небольшая речушка, через которую был перекинут весьма приличный мост. Также постоянно попадались пастухи, приглядывающие за стадами овец, коров и даже свиней. Последнее меня сильно удивило. Вот уж никогда не думал, что свиней можно пасти. Они же вроде как грязь любят.

Вообще сейчас, проезжая через графство Роен по основной дороге, я бы никогда не догадался, что здесь что-то не так. Похоже, близлежащие деревушки специально не трогали, дабы не привлекать излишнего внимания. Мало ли кто может тут проезжать. Становились отчасти понятны слова старшего инспектора. Действительно тишь да гладь кругом. Какие могут быть орки?

Город мы увидели издалека, и он также произвел на меня впечатление, по мере нашего приближения все вырастая и вырастая в размерах. В самом деле – город, а не большая деревня, как мне почему-то думалось. До столицы, конечно, далеко. Но тысяч пятьдесят жителей тут есть точно.

Еще бо́льшие различия со столицей открылись нам, стоило проехать через ворота, предварительно заплатив небольшую пошлину каким-то жирным типам, мало походившим на солдат, но тем не менее ими являющимися. В Роенриксе, в отличие от Ерении, не было мостовых. Под копытами лошадей чавкала грязь вперемешку с навозом. А еще тут, судя по вони, не было канализации. Сразу же вспомнились слова графа Анто из партии промышленников, который рассказывал про отсталость маленьких городков. Не соврал граф, не соврал. Возможно, что мне стоило бы прислушаться к его словам. Глядишь, со временем сюда бы и водопровод провели, и канализацию. Да и домишки кособокие, которых тут в изобилии, получилось бы снести и построить на их месте что-нибудь более приятное глазу.

На нашу пятерку никто особого внимания не обращал. Оказалось, что за городскими стенами таких небольших отрядов пруд пруди. Возможно, что и разделяться со второй частью отряда не следовало. Но кто же мог знать.

Улица, тянувшаяся от городских ворот, внезапно свернула и разделилась на три другие, более узкие. Я повертел головой, пытаясь определиться с направлением, потом плюнул и крикнул, обращаясь к мальчонке лет десяти, который куда-то тащил здоровенный мешок:

– Эй, пацан! Да, ты! Как доехать до таверны «Серый пес»?

– Откуда же мне знать, – недовольно зыркнул малец, продолжая тащить свою ношу. – Я по тавернам не хожу.

– А так? – Хмыкнув, я бросил ему мелкую монету.

Мешок сразу же полетел в дорожную грязь, а монетка была ловко поймана.

– Если подвезете, то могу даже показать, – заулыбавшись, заявил этот мелкий наглец.

– Ну садись. Подвезем, – тоже не сдержал улыбки я.

– А мешок?

– Забери, – приказал я одному из бойцов, а сам наклонился и, схватив мальчонку за шиворот, усадил перед собой на лошадь.

Оказалось, что таверна расположена не так уж и близко. Да и по улицам, которые извивались как припадочные змеи, поплутать пришлось. Без проводника бы долго искали. А проводник с довольно улыбкой на чумазой мордочке бросал гордые взгляды на многочисленных прохожих. Добравшись до интересующей нас таверны, я дал мелкому хитровану еще одну монетку и легкий подзатыльник. Монетку за сообразительность. Подзатыльник за нее же. Ему, оказывается, по пути было.

Таверна «Серый пес», по словам Дэйта, была одним из немногих мест в городе, где можно снять приличную комнату, нормально поесть и не опасаться постоянно за свой кошелек. Остальные таверны этим похвастать не могли. Не сказать, что я сильно опасался местных преступных элементов. Скорее даже наоборот, мне нужно было на них выйти. Просто хотелось немного спокойно отдохнуть, пока сержант и остальные пластуны не найдут интересующего нас разумного. И вот им-то как раз предстояло пройтись по всем бандитским притонам.

Мой план был прост как пять копеек. Если в столице кто-то решил объявить меня некомпетентным графом и обвинить во всех смертных грехах, то мне следовало доказать обратное. Как это сделать? Тут несколько вариантов.

Во-первых, можно было бы всем с пеной у рта доказывать, что я не верблюд, а в графстве на самом деле все хреново. Но это мне, по понятным причинам, не подходило.

Во-вторых, можно было бы захватить барона Крестелла, доставить в столицу, желательно к архимагу, и заставить давать показания. Только боюсь, что даже с гвардейцами Сеи, Летты и Рииты вступать в бой с объединенным войском барона и орков будет форменным самоубийством.

В-третьих – и этот вариант показался мне самым подходящим, – можно захватить главу преступного мира Роенрикса. Если он ведет дела с Крестеллом, то наверняка много знает. И, соответственно, показания сможет дать не хуже самого барона.

Как его захватить? Думаю, это не слишком сложно и отряда из десяти пластунов должно для этих целей хватить. Оставался вопрос – а как его найти? Вот именно для этого мои люди и отправились по притонам. Нет, я не думаю, что первый попавшийся бандит или выпивоха знает, где находится местный Аль Капоне. Но если выйти на кого-нибудь покрупнее да как следует спросить, с применением спецсредств… Надо было только этих средней величины бандитов как-то заинтересовать. И вот тут как раз и пригодится золото орков. Главное, чтобы все сработало.

Таверна на самом деле оказалась весьма приличной. Просторный светлый зал с множеством чистых столов. Хорошие комнаты с нормальными кроватями. Да и еда была выше всяких похвал. Недешево, конечно, но оно того стоило.

Утолив голод, я отправился отсыпаться, разрешив прибывшим со мной пластунам заняться тем же самым, только не всем сразу. Про охрану забывать не стоит.

Проснувшись поздно вечером, я привел себя в порядок, проверил оружие и спустился в общий зал. Народу тут было намного больше, чем днем, но свободные столы все равно имелись. За один из таких я и уселся. Заказал кувшин легкого пива и приготовился ждать. Мои охранники, которые тоже выглядели отдохнувшими, сели за соседний стол, но помимо пива заказали еще и какой-то еды. А мне есть пока что не хотелось. Ночь длинная, да и к тому же я не думаю, что кто-то клюнет в первый же вечер. Это дело не быстрое.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению