Если вернутся Боги - читать онлайн книгу. Автор: Иван Щукин cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Если вернутся Боги | Автор книги - Иван Щукин

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

– И? – не понял я.

– Я думаю, что надо его посетить, выпить и пообщаться с завсегдатаями.

– Тебе лишь бы выпить, – фыркнула Шейла и демонстративно отвернулась от Роака.

– Но-но, детка! Ты даже не представляешь, сколько всего можно узнать в таверне, если подойти к этому делу с головой, – изобразил возмущение жрец.

– Если еще раз назовешь меня деткой, то я тебе эту самую голову отрублю, – зашипела на него тифлингша и смешно замахала хвостом.

– Так, спокойно, – вмешался я, предотвращая намечавшуюся ссору. – Соглашусь с тобой, жрец, но лишь отчасти.

– Это как? – вылупился на меня он.

– В таверну действительно стоит сходить, но без тебя, – мстительно сказал я, усмехнувшись.

– Да как же без меня-то? – сразу запричитал Роак. – Вы же, молодежь, и не умеете ничего.

– Это не обсуждается, – отрезал я. – После запоев в самые ответственные моменты доверия к тебе больше нет.

– Пфф, – запыхтел жрец, но промолчал.

– В общем, слушайте мою команду…

В таверну мы отправились втроем. Я, Керисс и Кезун. Правда, перед этим было много споров, смысл которых сводился к тому, что не дело это – сюзерену самому на разведку ходить. Но в итоге все согласились по той простой причине, что больше послать некого. Гвардейцы все одеты по форме и щеголяли гербами, так что ничего хорошего из их появления в таверне не выйдет. Тифлинги же и вовсе были слишком заметными и необычными существами.

Предварительно к таверне был выслан отряд из шести пластунов во главе с сержантом, которые залегли в небольшом близлежащем лесочке и все как следует рассмотрели.

Удивительно, но постоялый двор работал как ни в чем не бывало. Словно в графстве была тишь да гладь. Разумные сновали туда-сюда постоянно. И это совершенно не вязалось с информацией о творившемся повсеместно беспределе.

Нашей целью было послушать разговоры и составить хоть какую-нибудь картину происходящего. И тут Роак прав – таверна для этого самое подходящее место.

Без прикрытия нас все-таки не отпустили, и все тот же отряд пластунов по-прежнему находился в лесочке. С небольшим дополнением в виде всех троих тифлингов. К тому же Кезун снабдил их переговорным амулетом из арсенала тайной стражи, и, случись что, они моментально придут на помощь.

Сам постоялый двор был большим. Я бы даже сказал – очень большим. Три этажа. Два верхних отводились под комнаты для постояльцев. На нижнем же располагалась таверна, в которой в данный момент посетителей было больше, чем в иных ресторанах столицы. Не сказал бы, что яблоку негде упасть, но и свободных столов очень мало. А если учесть, что всего тут порядка сорока столов, то посещаемость этого места внушала уважение. Узнать бы только почему.

Свободных угловых столиков не оказалось, и нам пришлось сесть чуть ли не в центре зала. Правда, внимания, как я боялся, на нашу троицу никто особо и не обратил. Что опять же было странно, потому что контингент тут собрался… Сплошь бандитские рожи. А у некоторых и вовсе физиономии отпетых головорезов.

Стоило нам сесть, как сразу же подбежал официант – шустрый молодой хоббит, сразу напомнивший мне погибшего знакомого Фильно. Он вежливо поинтересовался, что уважаемые господа, то есть мы, будут заказывать. А услышав, что на его усмотрение, весь расцвел и, заверив, что господа не пожалеют, на большой скорости свинтил в сторону кухни.

Мы же стали осторожно осматриваться. Точнее, мы с Кером осматривались, а Кезун незаметно для остальных магичил. Как разумник объяснил ранее – есть у него в арсенале одно подслушивающее заклинание, завязанное на специальные амулеты. Как именно оно работает – я не понял, но результат был налицо.

Спустя пять минут, когда хоббит как раз начал расставлять тарелки и кружки на нашем столе, мы, сжимая в руках по похожему на карандаш амулету, могли услышать любой разговор в зале. Стоило только посмотреть на разумного, и сразу же возникало ощущение, что сидишь с ним за одним столиком, прекрасно слыша и его самого, и собеседников.

Но в течение следующего часа ничего полезного мы так и не узнали. Разговоры велись, как правило, ни о чем. Завсегдатаи обсуждали баб, выпивку, а те, кто уже был под градусом, выясняли, кто кого сильней уважает.

А когда я уже было подумал, что ничего интересного мы не узнаем и придется продвигаться в глубь беспокойного графства вслепую, опасаясь нарваться на противника, которым может оказаться кто угодно, в таверне появилось новое действующее лицо. Девушка. В кольчуге, с узким мечом на поясе и с гербовым плащом на плечах. Высокая, стройная, не сказать, что красивая, но что-то притягательное в ней определенно имелось.

Она окинула зал презрительным взглядом, увидела свободный столик и, кивнув своим спутникам (отчего ее черные волосы, собранные в обычный хвост, красиво взметнулись), направилась к нему. Ее сопровождали пятеро крепких воинов. И если четверо были, судя по всему, обычными служаками, то в пятом, совсем еще молодом парне, определенно угадывалось благородное происхождение.

Вновь прибывшие заняли сразу два соседних стола. За одним разместились девушка с парнем, а за вторым четверо вояк. На вопрос подбежавшего официанта о заказе все дружно ответили отказом. Просто молча сидели и чего-то или кого-то ждали, иногда излишне нервно оглядываясь.

– Что думаешь? – тихо поинтересовался я у разумника.

– Не знаю. – Кезун чуть заметно пожал плечами. – Девушка определенно баронесса, но герб мне незнаком.

– Баронесса, – пробормотал я и задумчиво забарабанил пальцами по столу. – Думаю, что баронессу надо взять и расспросить о делах в графстве.

– Не спеши, – тихо сказал маг и показал глазами на вход.

Проследив за его взглядом, я увидел мужика лет тридцати. Высокий, крепкий и широкоплечий, тоже с гербовым плащом на плечах, он так же, как недавно баронесса, ненадолго застыл у входа, оглядывая зал. А вот его спутники… Ими оказались орки. Причем таких орков я еще не видел. Мало того что все они (а их ввалилось вслед за мужиком аж восемь рыл) были очень здоровыми, метра под два с половиной ростом, а в плечах шире меня раза в два, так еще и рожи у этих разумных были раскрашены в черно-коричневый цвет.

– Дикие, – прошептал Кезун, удивленно их рассматривая.

– Что это значит? – спросил я.

– Дикие, – повторил маг. И пояснил: – Дикие орки никогда не появляются в человеческих землях. Мы для них враги. Все без исключения. Как и они для нас.

Тем временем вновь прибывший мужик заметил девушку и уверенно направился в ее сторону. Подойдя к столику, он коротко кивнул, обозначая приветствие, и недобро покосился на парня, сидевшего вместе с баронессой.

– Дэйт, пересядь, – приказала девушка.

Парень недовольно засопел, но приказ исполнил, пересев за другой стол.

– Здравствуй, Риита, – с усмешкой поздоровался мужик, усаживаясь на освободившееся место. – Я рад тебя видеть.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению