Если вернутся Боги - читать онлайн книгу. Автор: Иван Щукин cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Если вернутся Боги | Автор книги - Иван Щукин

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

– И что мне делать? – спросил я у Пуера.

– Сидеть дома и не высовываться. Хотя бы ближайшие несколько дней. Надеюсь, за это время мы если и не найдем убийцу, то хотя бы немного проясним ситуацию.

– Да какое сидеть дома? У меня дел куча. Сам же знаешь, что надо готовиться к поездке в графство.

– Да делай что хочешь! – неожиданно заорал Маркус. – Хочешь сдохнуть? Что же, я тебе мешать не буду. Только, не обессудь, звезду боевых магов я с твоей охраны сниму. Не хватало еще загубить разумных из-за твоей глупости.

– Ладно-ладно. Понял, – выставил я перед собой ладони в примиряющем жесте. В принципе, Пуер прав. Бросаться грудью на амбразуру надо тогда, когда в этом есть хоть какой-нибудь смысл. А просто так рисковать не только своей, но и чужими жизнями действительно не стоит.

– В конце концов, делами можно заниматься и из дома, – продолжил бухтеть он, но уже без прежнего напора.

– Хорошо, понял, – еще раз повторил я.

– Что ты там говорил насчет увольнения? – неожиданно сменил тему Маркус.

– Да все просто. Некогда мне сейчас преподавать. С этим графством проблем столько, что аж жуть. И, насколько я понял, чем быстрее я туда отправлюсь, тем лучше.

– В принципе, верно. Но увольняться тебе сейчас тоже нельзя. Будешь и дальше числиться в отпуске.

– Почему?

– Чтобы мы могли официально тебя прикрыть, – недовольно рыкнул Пуер и хлопнул ладонями по столу. – Тебе пора! Все, что было нужно, ты узнал. Появится новая информация – сообщу. Пришлю кого-нибудь или сам навещу. Но из дома в ближайшие дни ни ногой. И увеличь охрану.

Спорить я не стал. Встал, коротко попрощался и вышел. В приемной весело переговаривались мои телохранители. Правда, я из природной вредности настроение им быстро испортил, пересказав по пути к воротам академгородка все свежие новости.

Все трое сразу же стали серьезными и предельно собранными. Тифлинги рассредоточились по флангам и стали цепко следить за окрестностями. А Кер задал неожиданный, но закономерный вопрос:

– Ты Летте скажешь?

Черт! У меня же живет сестра этого убитого придурка. И Керисс прав, придется ей как-то сообщить. Или, может быть, просто отправить ее домой? Пусть ей папочка преподнесет свежие новости. Я-то тут по большому счету ни при чем. Хотя все равно придется с ней поговорить. Просто так, без объяснений, она не уйдет. А выпихивать девушку силой, кем бы она ни была, у меня рука не поднимется.

В общем, всю дорогу до дома я обдумывал предстоящий разговор и пытался предугадать реакцию девушки. И так задумался, что совершенно забыл о том, что кто-то там может попытаться меня арестовать, а то и вовсе убить. В итоге, добравшись до места назначения, я так ничего и не придумал, решив действовать по обстоятельствам.

Во дворе Адам что-то втолковывал стоявшим перед ним навытяжку троим бойцам. Оторвав его от этого увлекательного занятия, я вкратце обрисовал ситуацию и приказал увеличить охрану. А заодно сообщил о получении дворянского патента, что позволяло всем моим гвардейцам носить оружие.

Затем нашел Каласуну и распорядился принести в кабинет хорошего вина и легких закусок и сообщить Летте, что я жду ее для разговора через пятнадцать минут. Сам же отправился в душ в надежде, что он смоет усталость и немного прочистит мысли.

Через четверть часа я сидел в кабинете, в своем любимом кресле, и смаковал действительное очень неплохое вино. Ну для меня неплохое. А так как в винах не разбираюсь совершенно, то главное, чтобы оно кислым не было.

– Макс, – тихо зашла в кабинет Летта. – Эта жутко невоспитанная гоблинша сказала, что ты хотел меня видеть.

– Да, присаживайся, – указал я девушке на кресло напротив, одновременно ею любуясь. Все же до чего хороша чертовка! Ей бы поменьше спеси, да тараканов в голове хоть частично вывести, цены бы не было.

– Что-то случилось? – поинтересовалась она, грациозно примостив свою попку на самый краешек.

– Да, – коротко кивнул я. – Вина?

– Спасибо, – поблагодарила Летта, принимая бокал.

– Я вот что хотел сказать, – собравшись с мыслями, начал я. Но продолжить не смог, так как в кабинете появилось новое действующее лицо. И у этого лица были длинные эльфийские уши.

– Вильколиэль?!

– Макс, я хотела извиниться, – с милой улыбкой, кинжалом пробившей мое сердце, начала эльфийка. Но тут она заметила Летту, сидевшую напротив меня с бокалом вина, и улыбку с ее прекрасного личика словно ветром сдуло.

Осмотрев дочку барона с головы до ног, Вильколиэль перевела взгляд на меня и снова улыбнулась. Затем гордо распрямила спину и походкой от бедра приблизилась к моему креслу. Аккуратно, двумя пальчиками, вытащила бокал из моей ладони и неожиданно отвесила мне другой рукой пощечину. А потом еще и вылила остававшееся в бокале вино на голову.

– Бабник! – заявила эльфийка, запихивая пустой бокал обратно мне в руку. И гордо удалилась, все так же виляя попой.

– Дурдом, – пробормотал я, стряхивая вино с ресниц.

Глава 27

Кое-как стерев с лица вино, а если точнее, то попросту размазав его, я поднялся с кресла и направился к выходу. Сказать, что я был зол, значит, ничего не сказать. Что эта ушастая вообще себе позволяет? То пропадает неизвестно куда, то вдруг объявляется, когда ей вздумается, и качает права, попутно выливая на меня всякие напитки. Просто беспредел какой-то эльфячий!

К счастью Вильколиэль и к моей досаде, догнать ее не удалось. Эльфийка сразу же направилась к выходу, и охрана, как ни странно, ее пропустила. Кстати, они же ее и впустили, даже не поставив меня в известность. Интересно – почему? Этот вопрос я и задал дежурившим у ворот бойцам.

– Дык, командир, – растерянно ответил один из них, – когда эльфийка пришла, тут у ворот как раз Каласуна крутилась. Вот она-то и сказала, что эта леди ваша жена. Вот мы и подумали… Не надо было впускать?

– Черт! – ругнулся я. Немного постоял, остывая, и махнул рукой. – Ладно, чего уж теперь. Сам же не дал на этот счет никаких указаний. Но на будущее, прежде чем кого-то пускать, даже если это будет еще одна моя жена, сообщайте мне. А я попозже составлю список тех разумных, которым можно входить беспрепятственно.

Я развернулся и пошел в дом. Надо еще раз принять душ и наконец-то поговорить с Леттой.

Хоть душ меня немного и освежил, но настроение оставалось поганым, поэтому разговор с дочкой барона Чиллара вышел скомканным и довольно тяжелым. Выслушав все, что я хотел ей сообщить, Летта расплакалась и убежала в свою комнату. А я так и не решился ее остановить и поинтересоваться, не поедет ли она домой, к отцу. В итоге я лишь покачал головой, выпил сто грамм гномьей настойки и отправился отсыпаться, рассудив, что утро вечера мудренее.

Но, к сожалению, утро не принесло хоть какого-то облегчения. Настроение ничуть не улучшилось, а множество тяжелых мыслей так в голове и роились. Разве что чисто физически отдохнул. Поэтому к завтраку я вышел бодренько, но с мрачным выражением на лице.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению