Умение не дышать - читать онлайн книгу. Автор: Сара Александер cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Умение не дышать | Автор книги - Сара Александер

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

Дэнни, Диллон, Тэй. Они все что-то знают, а я – в кромешном мраке.

Вырываю руку из пальцев Тэя и бреду в дальний угол, ближе к оторванной доске. Мне не хочется быть рядом с ним, но я должна услышать правду. Кладу футболку Эдди на колени и вожу кончиками пальцев по нарисованному на ней льву. Рисунок выцвел и потрескался за годы, проведенные в пещере, под грузом камней.

– Ты просто говори, – прошу я. – Скажи мне, что случилось с Эдди.

Глаза у Тэя красные – то ли от травки, то ли от лжи.

– Это был несчастный случай, – начинает он свой рассказ. – Я-то на пляж пришел только для того, чтобы взять велик Дэнни. Он его днем на берегу оставил, раньше.

– А раньше что было?

– Мы на великах поехали за дядей Миком на Пойнт, потому что Дэнни решил, что у дяди что-то нехорошее на уме. Мы увидели Мика, а он с женщиной ругался рядом с маяком. И тут вдруг началась суматоха, люди начали кричать, а Мик и эта женщина кинулись к машине и уехали. Дэнни жутко разозлился на своего отца за то, что тот с какой-то бабой спутался. Со злости он начал пинать свой велик ногами и сломал. Потом ему домой пришлось бегом бежать, на своих двоих, потому что его под домашний арест посадили, он из дома не должен был выходить. Я на велике уехал, а за его великом потом прибежал.

Я мысленно рисую себе эту сцену.

– Что за суматоха?

Тэй морщит лицо, жмурится. Я не вижу его глаз.

– Я ничего не знал о том, что там случилось. Клянусь тебе. Я бы остался и помог. А я подумал, что просто все расшумелись из-за дельфинов.

– Ты решил, что люди начали кричать из-за дельфинов? С ума сошел?

– Нет! Все было не так. Я был не настолько близко, чтобы понять, что там происходит.

Тэй умолкает. Я не тороплю его. Жду, когда он скажет мне, что же там произошло.

– Когда я вернулся, было уже темно, – продолжает он. – Я попробовал поставить на место слетевшую цепь на велике Дэнни и вдруг увидел его самого, Дэнни. Я на него жутко психанул за то, что он не сказал, что сам сюда пойдет, – было жутко холодно. Знай я, что он на берег попрется, я бы мог спокойненько остаться дома и закончить этап в компьютерной игре. Я подкрался к нему и повалил его на гальку. Но это оказался не Дэнни, я просто обознался. Это был Диллон. И тут он закричал – увидел что-то в воде. Мы с ним вошли в воду по пояс, и там точно что-то оказалось…

Голос Тэя срывается. Я мысленно готовлюсь к тому, что он скажет дальше. Кровь громко стучит у меня в висках. Я представляю Тэя и Диллона на берегу. Тэю тогда было двенадцать, а Диллону – тринадцать. Два мальчика, не знакомых друг с другом, одни в темноте, и вот-вот…

– Я не понял, что это труп, – шепчет Тэй.

– Хватит! – кричу я. – Я больше не хочу это слушать!

Перед моим мысленным взглядом мелькают образы… Тело утонувшего Эдди, покрытое водорослями и грязью, вялое, серо-голубое, разбухшее. Мне мучительно хочется узнать правду, но она мне не по силам. Я никогда не буду к этому готова.

Тэй ползет ко мне по полу. В тусклом свете его глаза кажутся остекленевшими. И вдруг он падает на меня.

– Я его схватил, – произносит он, хватая меня за волосы.

– Мне больно! – кричу я, хватаю его за руки и пытаюсь высвободиться, но он держит меня все крепче, и взгляд у него ужасный. Он словно бы смотрит сквозь меня.

– Ты пугаешь меня, Тэй. Ты должен отпустить меня.

– Я тебя держу, – бормочет он, и его горячее дыхание обжигает мое лицо. – И ты только держись, слышишь? На этот раз я тебя не отпущу, не брошу.

Господи… У него припадок… Он думает, что я – это Эдди. А вдруг он меня убьет?

– Тэй, это я, это Элси, – спокойно выговариваю я. – Отпусти меня и расскажи, что случилось.

Рука Тэя скользит мне под спину, он тянет меня к себе и прижимает к стене.

– Пожалуйста, Тэй. Перестань. Мне дышать нечем.

Он отворачивается и кричит в угол лодочного сарая:

– Я держу его. Помогите. Нет, только полицию не надо! Они решат, что это мы сделали. Подумают, что мы его убили.

– Тэй, отпусти меня.

Руки Тэя вдруг становятся вялыми, я падаю на пол. Я лежу неподвижно и дышу так тихо и неглубоко, как только могу. Мои легкие кажутся мне крошечными, словно горошинки, мне недостает кислорода. Тэй бродит по лодочному сараю, выкрикивает какие-то бессвязные слова и натыкается на стены, как слепой.

– Дэнни, стой! – кричит он. – Я нашел твой велик!

На пути Тэя возникает байдарка. Он спотыкается, падает и ложится поперек лодки. Он ругается и всхлипывает.

Немного помедлив, я спешу к нему.

– Тэй, это Элси, – говорю я, бережно прикасаясь к его плечу. Его футболка вымолкла от пота, а сам он холодный. Я боюсь, что он снова схватит меня, но он вдруг поднимает голову и спрашивает, не сделал ли мне больно.

– Все хорошо, – говорю я, потирая руку в том месте, где он ее сжимал.

– У него глаза были совсем, как у тебя. Зеленые, как море.

С моих губ срывается рыдание. Я сажусь рядом с Тэем на холодный бетонный пол и прижимаюсь спиной к борту байдарки.

– Мой отец был копом. Со дня кражи мопеда в полиции имелись мои отпечатки пальцев, и я слыхал истории про разных людей, которые оказались за решеткой за то, чего не делали, только потому, что копы где-то обнаружили следы их ДНК. Понимаю, звучит глупо, но я в эти рассказы верил. Я же держал мертвое тело, и руки у меня были в чем-то… я сначала подумал, что это кровь. Его кровь! Я был напуган. Жутко напуган.

– Он был в крови? – спрашиваю я, чувствуя, как слезы застилают глаза.

Тэй утирает пот со лба.

– Я подумал, что это кровь. А на самом деле это была смазка с велика Дэнни. Я это только потом понял.

На нем не было крови. Это немного утешает. Но ненадолго.

– Я разжал руки, отпустил его, – говорит Тэй едва слышно. – Вряд ли я этого хотел, но он был такой тяжелый, и у меня плечо заныло так, словно вот-вот отвалится рука. И когда он выскользнул из моих рук, сразу так легко стало. Как будто время назад отмоталось.

– Скажи мне, что это неправда, – шепчу я. – Скажи, что не отпустил его.

– Жаль, что нельзя повернуть время обратно и принести его домой, к тебе.

У меня закладывает нос, кровь стучит в висках. Я несколько раз подряд глубоко вдыхаю и выдыхаю, чтобы овладеть собой.

– А Диллон что делал? – спрашиваю я. – Он тебе помогал?

– Он был там, он стоял прямо позади меня, но он жутко дрожал, просто трясся весь, и то и дело на камнях оскальзывался. А когда Эдди выскользнул из моих рук, Диллон бросился в воду, но было слишком поздно. Похоже, он головой о камень ударился… Потом еще ходил по воде, пошатываясь. Я пытался его удержать, но он просто убежал.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию