Эон. Возвращение заклинателя - читать онлайн книгу. Автор: Элисон Гудман cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Эон. Возвращение заклинателя | Автор книги - Элисон Гудман

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

«Отпусти меня!» – безмолвно закричала я, но серебристые глаза лорда Идо расширились, и я поняла: он меня услышал.

Лорд Идо зажал ладонью мой рот, я закашлялась от металлического привкуса его крови. Он набирал силу, вытягивал энергию земли через дракона и направлял ее через себя в меня. Цвет его глаз изменился с серебряного на черный. Он ворвался в мою хуа, ворвался в самую мою суть. Изумление. Понимание. А потом я услышала в себе его хриплый голос: «Ты моя, девочка».

* * *

Расщепление.

Я снова парила в небесах вместе с драконами, боролась с разумом лорда Идо, извивалась под ним на каменном помосте. Ни центра. Ни личности. Только завывающее безумие, которое подпитывали ярость, страх и потеря.

«Борись!»

Голос. Знакомый и успокаивающий. Он вернул меня. Угнездился во мне золотой искоркой, до которой лорд Идо не мог добраться.

«Найди это».

Глубоко внутри. Крохотный резервуар силы, что питала мой истерзанный дух.

Я медленно приходила в себя. Но не в своем теле. Я была в небесах и смотрела на все древними глазами синего дракона. Молнии внизу вбивались в землю. Пульсирующие точки жизненной силы стояли, передвигались, плыли по сетке, вытягивая и посылая повсюду энергетические импульсы. Я ощутила на языке кислый привкус чистой энергии.

И вдруг я снова оказалась на помосте. Стоя. Когда лорд Идо успел меня выпустить? Когда вернулся на свое место? Над нами круг драконов застыл в ожидании. Ветер хлестнул меня по глазам и губам, а первые капли дождя оросили кожу. Мои руки поднялись, собирая силу. Но не я ими управляла.

Огромная пропасть возникла между моим разумом и телом.

Глаза против воли повернулись к лорду Идо. Он улыбнулся, поднял руку и мягко ею махнул. Моя левая рука тут же вывернулась назад, едва не ломаясь. Но я ничего не почувствовала. И тут все поняла.

Лорд Идо контролировал мое тело.

Он завладел моей волей.

Я закричала, но рот не открылся. Из горла не вырвалось ни звука. С жестоким весельем лорд Идо освободил мою руку. Я не могла заплакать, но внутри всхлипывала от страха и ярости.

«Не сопротивляйся, только хуже будет», – с фальшивым сочувствием произнес он.

Тело дернулось вперед, ноги переместили меня в центр помоста. Больное бедро выворачивалось в суставе от непривычно больших шагов.

– Заклинатели, – крикнула я, но это слова лорда Идо срывались с моего языка. Он мог заставить меня сделать что угодно. Его никак не остановить. – Отправьте своих драконов навстречу шторму. Пусть окружат центр.

Он использовал меня, чтобы сдвинуть муссон. Зачем? Совет уже у него в кармане. Зачем он это со мной делает?

«С твоей помощью я получу не только Совет, я получу намного больше», – я мысленно поежилась от мрачного удовольствия и безграничного честолюбия, сквозящих в голосе лорда Идо.

– Лорд Сильво, убавь свою силу, – приказал лорд Идо через меня. – Отведи своего зверя назад. Мы начинаем.

Время ускользало; я металась между помостом и драконом, между величием Дракона-крысы и ужасом, который внушал мне лорд Идо. Злилась, пока он использовал мое тело и голос, чтобы управлять заклинателями. Ощущала его жестокую радость. Сила лорда Идо слилась с моей, истощая меня. Я беспомощно наблюдала за тем, как небесные звери медленно забирали энергию шторма и перенаправляли ее к дамбе. А потом внезапно через древние глаза я увидела, как облака изливаются на землю дождем.

Зверь понял, что его задача выполнена. Цепь, что связывала дракона с миром внизу, ослабла. Он подобрался, готовясь снова вырваться на свободу.

А потом, как раз перед тем, как вернуться на помост, я увидела гонцов. Шестерых людей в одежде цветов императора, мчащихся к деревне во весь опор.

* * *

Я рухнула на помост, ловя ртом воздух. Лорд Идо пропал. Ушел из моей головы. Я вытянула руки на холодном камне, радуясь, что вновь распоряжаюсь собственным телом. Левое запястье ныло, но даже эта боль была в радость. Я снова прежняя.

Надолго ли?

Я развернулась на коленях и посмотрела на сгорбленную фигуру лорда Идо. Очень медленно он приложил палец к губам и улыбнулся. Я содрогнулась. Тело было моим – пока! – но тень его силы все еще давила на меня.

Крестьяне радостно кричали и падали на землю, вознося благодарственные молитвы. Другие заклинатели вышли из транса и согнулись на своих скамьях. Лорд Тирон с трудом поднялся и сделал несколько шагов в мою сторону.

– Исключительное проявление силы, лорд Эон. Изумительно. – Облегчение и радость оживили его изможденное лицо. – Вы по праву заслужили свое место в Совете. – Он с вызовом глянул на лорда Идо.

– У меня нет возражений, Тирон, – вскинул руки лорд Идо. – Мальчик доказал свою силу и как член Совета, и как второй восходящий. – Он заговорщически посмотрел на меня.

Лорд Тирон повернулся ко мне:

– Вы в порядке, лорд Эон?

Я не могла смотреть на его доброжелательную улыбку, не могла выносить его заботу. Я предала его. Предала их всех своим молчанием.

– Я устал, – сказала я.

Он кивнул и подал мне руку, помогая встать:

– Неудивительно. Ваше управление штормом было поразительным.

Собравшиеся вокруг нас заклинатели согласно забормотали и принялись легонько хлопать меня по спине.

– Думаю, мы все вымотались, – продолжил лорд Тирон. – Огромные затраты хуа.

Лорд Сильво кивнул. Его лицо было серым и изнуренным.

– Никогда еще столько не терял, – прошептал он.

Тирон похлопал его по плечу:

– Нам всем надо отдохнуть. Отпразднуем, когда выспимся и восстановим хуа. – Он наклонился ко мне: – Прими благодарность крестьян, и мы сможем отправиться по кроватям.

Я оглядела толпу. Огрубевшие лица крестьян озаряла радость. Они расступились, пропуская вперед старейшину Хирона.

– Лорд Эон, – сказал он с низким поклоном. – Лорды заклинатели. – Поклон еще ниже. – Мы все смиренно благодарим вас за то, что вы снова спасли наши посевы и деревню. Вы принесли нам огромное счастье.

– Мы принимаем вашу благодарность, почтенный старейшина, – ответила я, изобразив улыбку. – Теперь нам всем надо отдохнуть. Но мы придем на вечерние празднества.

Старейшина снова поклонился и развел руки, отгоняя зевак прочь от помоста:

– Дорогу лордам заклинателям. Мы выкажем им свою признательность за праздничным столом. Идите готовьтесь.

Лорд Тирон поманил к себе Холлина:

– Отведи меня в покои, мальчик. Я еще никогда так не уставал. Наверное, и правда старею.

Другие адепты тоже поспешили помочь своим ослабевшим наставникам.

Лорд Тирон повернулся ко мне и спросил:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению