Эон. Возвращение заклинателя - читать онлайн книгу. Автор: Элисон Гудман cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Эон. Возвращение заклинателя | Автор книги - Элисон Гудман

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

Я кивнула:

– Что это значит?

Учитель опасливо огляделся и наклонился ближе:

– Это символ Нити жемчуга. – Он снова открыл веер и принялся медленно обмахиваться, используя его как прикрытие. – Говорят, это настолько мощное оружие, что способно двигать континенты. Объединяет энергию всех двенадцати драконов в одну разрушительную силу. – Учитель облизал бледные губы. – Но это лишь легенда, детская страшилка.

– Значит, его не существует?

Наставник покачал головой:

– Долгое время я собирал старые свитки, в которых упоминается этот символ, и не нашел никаких доказательств. Знаю, Идо тоже их искал. Возможно, нашел тот, где говорится, что такое возможно.

Черный фолиант, обвитый белым жемчугом, – Идо определенно нашел нечто большее, чем просто детские страшилки. Я не могла скрывать это от учителя.

– Диллон еще сказал, что видел черный фолиант с таким же узором, – осторожно сказала я. – Обмотанный нитью белого жемчуга.

– Фолиант? – Учитель с шумом втянул воздух. – Ты уверена, что он сказал именно это?

– Думаю, да.

Он потер подбородок:

– Мне это не нравится. Надо сказать Тирону и остальным, и как можно скорее.

– А как работает жемчужная нить?

Учитель покачал головой:

– Никто не знает наверняка. Есть столько противоречивых легенд. Одни говорят, что двенадцать заклинателей должны объединиться, чтобы создать это оружие. Другие – что им надо сплести свои силы. А третьи – что должен остаться лишь один заклинатель, который унаследует мощь всех остальных.

– Теллон рассказывал нам это вчера на занятиях.

Учитель рассеянно хмыкнул:

– Скорее всего, пустяки, очередная бредовая идея Идо. Однако Тирон и остальные должны знать на случай, если…

Его слова заглушил низкий гул императорского гонга. Учитель опустил веер, мы поспешно сели прямо. Двое служителей стояли у ворот, ожидая следующего сигнала, чтобы позволить нам пройти в церемониальный двор.

В огромных вратах имелось три запертых прохода. Центральный коридор, называемый Путем божественного правителя, для императора. В него могла пройти восьмерка лошадей, выстроившихся бок о бок. Двери справа – Арка сильных сынов – для императорской семьи. Левые, у которых стояли мы, официально назывались Аркой справедливого и ученого суждения, но в народе были известны как Врата суждения. В них могли пройти только знать, генералы, высокопоставленные чиновники и три победителя ежегодных экзаменов. Всем прочим оставались две арки поменьше – Врата смирения, что располагались по бокам красно-золотого строения. Я никогда не проходила через Врата смирения, не говоря уже о суждении. И конечно не видела церемониальный двор. А теперь я стою здесь и возглавляю процессию.

Второй звук гонга завибрировал в воздухе. Служители немедленно распахнули врата. С третьим ударом мы вошли в прохладный коридор.

– Как красиво, – выдохнула я, когда глаза привыкли к тусклому свету.

Золотые стены покрывали изображения драконов, свернувшихся вокруг символов четырех изящных искусств: пера, кисточки, цитры и клетчатой доски для игры в стратегию. Потолок был насыщенно красного цвета с золотыми узорами – небо, горы, равнины и искусное изображение дворца, куда мы сейчас направлялись. А над всем, на сводах, сцены из жизни восьми богов науки, также написанные золотом.

Мы снова вышли на яркое солнце, и я часто заморгала. Вдоль каждой стороны двора тянулись длинные галереи. В центре гигантская лестница через три мраморные террасы вела в величественный зал с золотой крышей, изгибавшейся к небесам. На стенах красно-черными красками были нарисованы символы счастья, удачи и долголетия.

Два стражника выступили вперед и заняли позиции по обе стороны нашего паланкина, ведя наших носильщиков через широкий двор к центральной лестнице. Я посмотрела на учителя, даже он проникся величием дворца. Где-то на третьей части пути мы остановились у тонкой линии на земле. На самом деле она представляла собой золотую ленту, вбитую между камнями и протянувшуюся через весь двор.

– Линия императора, – пояснил мастер. – Дальше придется идти пешком.

Носильщики осторожно опустили паланкин, только главный чуть поморщился от усилий. Я вышла и увидела других заклинателей и представителей знати. Все ждали своей очереди приблизиться к правителю. Лорд Идо, прищурившись, наблюдал за мной из своего паланкина. Я крепко сжала руки, чтобы снова не начать проверять, на месте ли фолиант. Учитель с мрачной решимостью посмотрел через двор на длинную лестницу и медленно поклонился. Хотя император еще не вышел из Красно-черного дворца, все, кто подходил к линии, должны были воздать ему почести.

Мы долго, согнувшись, шли к своему почетному месту у подножия лестницы. Спина и бедро болели, я слышала затрудненное дыхание учителя. За каждым из нас встал евнух и прикрыл нас от палящих лучей солнца большим зонтом. Потом мы ждали, когда остальные почетные гости займут свои места. Увы, зонты мало помогали от жара, исходящего от серого камня, которым был вымощен двор. Учитель побелел, его поза выражала скорее боль, чем повиновение.

– Лорд Браннон, вы неважно выглядите, – прошептала я. Он не поднял взгляд. Встревожившись, я коснулась его плеча: – Учитель, вам принести воды?

Он покачал головой и прохрипел:

– Это все от ходьбы. Я скоро приду в себя.

Лорд Идо занял свое место напротив нас. Фолиант казался кирпичом, который привязали к моей руке, и я не осмелилась смотреть на заклинателя, чтобы он не прочел эмоции на моем лице. Позади нас встал лорд Тирон. Его широкое лицо прорезали морщины, когда он увидел бледную кожу и стеклянные глаза своего союзника. Я отмеряла время по тяжелым вздохам учителя, пока слуги медленно разводили по местам прочих гостей. Ожидание было томительным.

Учитель накренился вперед, но потом выпрямился.

– Старый друг, обопрись на меня, – встревоженно предложил Тирон.

Учитель кивнул, сжал губы и вцепился в руку лорда. Через его голову заклинатель Быка подал мне знак подхватить наставника под другую руку. Я подставила ему плечо и ощутила холодную кожу. Это не просто усталость.

– Лорд Тирон, вы посылали нам лимонный сок перед самой процессией?

Он нахмурился:

– Нет. Почему я… – И вдруг все понял и побелел. Посмотрел на висящего между нами трясущегося друга, затем на меня: – Нет, клянусь, нет!

На верху лестницы слуга ударил в гонг. Все вокруг упали на колени; церемония началась. Тирон поймал мой встревоженный взгляд и кивнул – мы ничего не могли сделать, лишь помочь учителю опуститься на землю. Он безвольно осел, когда мы неловко пристроили его на камни. Еще гонг. Я согнулась в императорском поклоне. Наставник тоже скрючился, его тело била крупная дрожь. Я схватила его ледяное запястье, словно могла успокоить таким образом. Неужели вскоре я тоже буду так дрожать и задыхаться? Третий гонг объявил о появлении императора. Я задержала дыхание. Учитель больно навалился на мою руку. Мы ждали позволения встать. Ну почему так долго?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению