Ричард прижал ладонь сбоку к ее лицу.
– Я помогу тебе избавиться от него. Обещаю. Но для этого нужно попасть во дворец. И мне необходимо знать, как мы можем это сделать.
– Катакомбы… – сказала она, начиная задыхаться, когда ее спина очередной раз выгнулась.
Катакомбы? Ричард прищурился, раздумывая над этим словом. Катакомбы?
Он чуть-чуть приподнял брезент и снова оглядел окрестности. Пандус высился неподалеку от них. За пандусом проглядывала черная стена подъема на плоскогорья, различимая в свете факелов лишь по слабым контурам границы основания, взмывала вверх, возвышаясь в ночи.
Когда он взглянул на плато, все начало обретать смысл.
Джиллиан склонилась над Никки.
– Могла ли она иметь в виду такие же катакомбы, как у меня дома? – Она взглянула на Никки. – Катакомбы в Касске?
Никки кивнула.
Ричард снова выглянул из-под хлопающего на ветру брезента, стараясь отыскать хоть что-то, отличающееся от общего ландшафта, хоть какой-то признак того, что может служить входом. Он мысленно перебрал все, что мог вспомнить о древних катакомбах в Касске. В глубине этих подземных помещений они и нашли книгу «Огненная Цепь». Лабиринты этих древних туннелей и подземных помещений тянулись на многие мили. Ричард потратил едва ли не целую ночь, обыскивая эти катакомбы, и понял, что увидел лишь небольшую часть их.
Отыскать вход в катакомбы обычно бывало очень трудно. Как правило, существовал лишь один малозаметный проход, ведущий в этот скрытый подземный мир, мир катакомб. И найти такой проход вот здесь, на открытом пространстве, в окружении всех этих людей, было невероятно трудной задачей.
Он обернулся.
– Никки, как же тебе удалось найти катакомбы под дворцом?
Она лишь покачала головой.
– Нашли меня…
– Нашли тебя? – Ричард снова оглядел окружающее их пространство, и тут осознание навалилось на него. – Добрые духи…
Все начало обретать смысл. Люди Джеганя, копавшие ямы, обнаружили древние катакомбы. Они наверняка использовали эти туннели для того, чтобы проникнуть во дворец.
– Они поднялись во дворец и захватили тебя? Ты это имеешь в виду?
Никки кивнула.
Но если они проникли во дворец, зачем им продолжать строительство пандуса? Он понимал, что если здешние катакомбы чем-то похожи на катакомбы в Касске, то им этих туннелей недостаточно, чтобы провести в Народный Дворец свою армию. Это похоже на то, как ускорить движение песка в песочных часах.
И еще: возможно, пандус служит отвлекающим маневром, чтобы оттянуть время и в итоге сделать именно это.
Отвлекающий маневр или нет, но через катакомбы Джегань мог отправить во дворец шпионов. И если действительно существует проход, то нечего и говорить о той опасности, которую несет подобная лазейка.
Должно быть, первыми в нее проскользнули сестры Тьмы. Ну да, необходимы были именно сестры, чтобы захватить Никки. Но поскольку их способности ослабляются магией дворца, потребовалась, насколько он понимал, не одна сестра.
– Отряды, выкапывавшие грунт для строительства пандуса, обнаружили катакомбы, – вслух рассуждал Ричард, обращаясь к Никки. – Сестры прошли через катакомбы. Вот таким образом они и захватили тебя.
Несмотря на дрожь и пульсирующую боль, Никки в подтверждение этого сжала его руку.
Ричард вновь, как можно ближе, склонился над Никки.
– Известно ли хоть кому-то во дворце, что Джегань имеет туда доступ?
Женщина отрицательно качнула головой.
– Собираются внутри, – сумела она добавить.
У Ричарда упало сердце.
– Они собирают людей внутри катакомб, чтобы напасть на дворец?
Никки утвердительно кивнула.
– Тогда нам лучше скорее добраться туда и предупредить, – сказал Брюс.
– Эди, – обратился Ричард к старой женщине, стоявшей рядом с повозкой, – ты все слышала?
– Да. Генерал тоже здесь, рядом со мной, он тоже слышал.
Ричард выглянул из-под брезента. На некотором расстоянии правее он увидел яму, к которой не вели ни цепочки людей, ни колонны повозок.
Ричард указал на нее из-под брезента.
– Взгляните вон туда, на ту яму. Вокруг того места с одинаковыми интервалами расставлены люди.
– Стража, – поддержал его генерал Мейфферт.
– Должно быть, это и есть то самое место, где они нашли вход в катакомбы, – на дне этой ямы. Похоже, они прекратили все земляные работы начиная от этого места и в направлении плато.
– А зачем им делать это? – спросил генерал.
– Эти катакомбы наверняка очень древние. Трудно представить, какие условия могут быть там, внизу. Они не хотят рисковать, раскапывая новые туннели, ведущие под дворец.
– Должно быть, так, – сказала Эди.
– А как мы собираемся спуститься в эту яму? – спросил генерал Мейфферт.
– Будь у нас еще несколько комплектов одежды императорской стражи, мы вполне могли бы спуститься туда, – заметил Брюс.
– Возможно, – сказал Ричард, – но как быть с Никки и Джиллиан?
Ответа у Брюса не было.
– Они наверняка не смогут туда пройти, – согласился генерал Мейфферт. – Да и повозка, спускающаяся в охраняемую яму, вызовет подозрения.
– Может быть, – сказал Ричард, раздумывая вслух. – А может быть, и нет.
Генерал оглянулся через плечо.
– Что у тебя на уме?
Ричард очень осторожно встряхнул Никки за плечи.
– А внизу, в этих катакомбах, есть книги?
– Да, – сумела проговорить она.
Ричард повернулся к генералу.
– Мы можем сказать охране, что ввиду ночного беспорядка в лагере император хочет забрать наиболее важные книги в свой шатер, чтобы они были в безопасности. Он послал эту сестру, чтобы выбрать те книги, которые его интересуют. Вы скажете им, что необходимо выделить группу охраны, чтобы сопровождать повозку на обратном пути к лагерю.
– Они захотят знать, почему мы не привели охрану с собой.
– Из-за беспорядков, – предложил Брюс. – Скажете, что из-за творящегося на поле с нами не захотели отправлять хоть кого-то из тех, кто должен защищать императора.
Ричард кивнул, соглашаясь с этой идеей.
– Пока они отвлекутся на сбор отряда для сопровождения, мы сумеем проскользнуть в катакомбы.
– Но не вся охрана будет отвлечена этим, – сказал Брюс. – Это будет звучать чертовски подозрительно, если мы предложим им подобную вещь. Все люди, оставшиеся в этом районе, увидят двух женщин… особенно поскольку мы будем вынуждены помогать Никки.