– Не тревожьтесь, мы найдем выход.
– Полагаюсь на вас.
– А пока, как видите, лед не причинил корвету никакого ущерба.
– Даже напротив: лед приподнял корабль, почти сняв его с мели.
Пока они беседовали, Каменная Башка обошел корабль и вернулся, удовлетворенно потирая руки.
– Капитан, – сказал он сэру Уильяму, – я тут повидал запертого в каюте лоцмана. Ну и подлая же у него морда! Так и тянет дать по физиономии! Прикажите вздернуть его на рее.
– Не торопись, боцман.
– Как пожелаете… Я лишь боюсь, как бы он снова нам не навредил.
– Я прикажу людям не спускать с него глаз.
– Пусть глядят в оба! Как только я вернусь с поисков Риберака, сразу поднимусь на борт. Я на своем месте лишь среди этих пропахших смолой и порохом артиллерийских орудий, мачт, вантов и бакштагов. А когда я вернусь… Мы что-нибудь придумаем.
Мужчины возвратились в замок.
Как и было условлено, Каменная Башка, Джор, шестеро моряков с корвета, экипаж которого был удвоен, и превосходно вооруженные манданы направились к индейскому лагерю, чтобы отыскать следы исчезнувшего торговца.
19. Докучливые гости
Вот уже три дня о Каменной Башке и его спутниках ничего не было слышно.
Не было вестей и об англичанах и их союзниках-индейцах, а также о судьбе гарнизонов американских фортов в Канаде, и прежде всего в Тикондероге.
На четвертый день сэр Уильям решился добраться до Тикондероги пешком по скованному льдами озеру.
Последние приготовления были завершены, и сэр Уильям уже собирался обнять на прощание заплаканную Мэри и любезных хозяев, когда на подходах к замку показалась группа краснокожих во главе с мужчиной, похожим на европейца. При виде их барон де Клермон радостно воскликнул:
– Это Анри! Мой старший сын наконец вернулся! Признаться, я с ума сходил от тревоги из-за его долгого отсутствия и сердце мое сжималось от страха за сына. Вот уже месяц с тех пор, как Анри отправился к северу охотиться на пушного зверя вместе с нашими верными алгонкинами. Дождитесь его прибытия, сэр Уильям. Не исключено, что у него будут для вас ценные сведения.
– Похоже, такова воля Небес.
Наконец нагруженные охотничьими трофеями охотники достигли замка, и Анри сердечно обнял своих домашних, а затем любезно поклонился Мэри Маклеллан и ее супругу, когда отец представил ему дорогих гостей.
Узнав о миссии сэра Уильяма, Анри нахмурился и печально покачал головой.
– Боюсь, сэр, ваш поход не увенчается успехом, – сказал он. – Отложите свое путешествие, ибо у меня есть для вас достоверные сведения – увы, весьма прискорбные.
– Ваши слова пугают меня.
– К несчастью, то, что я сейчас скажу, ранит вас еще больше.
– Говорите же! Крепость пала?
– Я поражен, что вам до сих пор ничего не известно… Значит, коварному Бергойну удалось перехватить всех американских гонцов.
– Во имя всего святого, объяснитесь!
– Вам не доводилось бывать в Тикондероге, сэр?
– Никогда.
– Однако вы, конечно, знаете, что форт находится…
– На вершине неприступного отвесного утеса, с трех сторон окруженного водой, а с четвертой – зыбким болотом.
– Именно так.
– Утес расположен на западном берегу пролива, соединяющего Шамплейн с озером Джордж. На противоположном его берегу находится укрепленная американцами возвышенность…
– Гора Независимость.
– …которую соединяет с фортом мост. Гарнизон Тикондероги составляют три тысячи солдат под командованием генералов Сен-Клера и Арнольда. Еще три тысячи во главе с генералом Шиллером защищают форт Эдвард.
– Вы совершенно правы.
– Но я не понимаю…
– Не понимаете, что могло произойти? Я буду краток: войдя с войсками в Канаду, Бергойн тотчас же решил бросить основные силы на Тикондерогу – самый грозный бастион американцев. Вместо того чтобы начать длительную осаду, английский генерал, увидев, что по неосторожности или за недостатком людей американцы не заняли возвышающийся над Тикондерогой Шугар-Хилл, приказал солдатам разместить там артиллерийскую батарею и разрушить крепость до основания. Ценой неимоверных усилий англичанам удалось закатить на вершину свои тяжелые пушки, нацеленные на Тикондерогу. Но что с вами, сэр? Вы так побледнели…
– Какое несчастье! – в отчаянии воскликнул Корсар, закрыв лицо руками. – Письмо Вашингтона, которое Каменная Башка должен был передать комендантам Тикондероги, заключало в себе решительный приказ занять Шугар-Хилл прежде, чем об этом подумают англичане. Бергойн опередил нас! Все потеряно.
– Увы, это так. Увидев, что сопротивление бесполезно, Сен-Клер, приказав погрузить на корабли оружие и снаряжение, решился бежать под покровом ночи. К несчастью, по неосторожности кого-то из солдат вспыхнула одна из построек форта. В отсветах пожара англичане сразу заметили бегущего из крепости неприятеля и пустились в погоню. Английскому флоту не составило труда нагнать перегруженные американские суда. Разгорелась кровавая битва. Многие были убиты и взяты в плен, и лишь нескольким американским кораблям удалось уйти. Остатки войск колонистов нашли убежище в форте Анна, а еще часть солдат во главе с Сен-Клером – в форте Эдвард, где находился и генерал Шиллер. К счастью, беглецы успели разрушить за собою дороги, и англичанам нелегко будет добраться до них со своими обозами сквозь непроходимые леса, овраги и болота Канады. Однако на стороне Бергойна множество индейских племен, да еще и предатели-канадцы. Теперь он хозяйничает по всей стране. Повсюду кишат его войска, и ни одному гонцу не удалось добраться до Вашингтона. Бергойн с легкостью уничтожит любые американские отряды, пробирающиеся в Канаду на помощь Тикондероге.
– Необходимо как можно скорее донести до Вашингтона эти трагические известия!
– Вы правы.
– Но вы уверены, что все это правда?
– Совершенно уверен. Я сам помогал беглецам из Тикондероги, которые затем укрылись в форте Анна.
Сэр Уильям на мгновение задумался и наконец решительно тряхнул головой.
– Что бы там ни было, я все равно отправляюсь в путь, – твердо сказал он.
– По суше? – спросил барон де Клермон.
– Что же еще остается, раз озеро и реки для нас закрыты.
– Но подумайте, сэр! Ведь вы совсем не знаете эти края и легко потеряетесь в наших лесах!..
– Проклятье! Вы правы. Мне понадобится проводник.
– Найти его будет нелегко.
– У меня есть к вам предложение, – вмешался старший сын Клермона. – Надеюсь, вы его примете и отец не станет возражать.
– Что же вы предлагаете?