Химик - читать онлайн книгу. Автор: Стефани Майер cтр.№ 129

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Химик | Автор книги - Стефани Майер

Cтраница 129
читать онлайн книги бесплатно

Он с опаской поднял ноги над полом, и Вэл прокатила его по комнате, остановившись лишь возле Алекс, которая, шаркая от усталости, уступила дорогу.

Кевин изумленно уставился на открывшего глаза брата, чье лицо уже приобрело здоровый цвет, а потом осторожно похлопал его по голове, явно опасаясь прикасаться к нему в других местах.

– Судя по всему, твоя ядовитая девица справилась, – ворчливо произнес Кевин. – Правда, не понял, зачем было строить из тебя лысеющего шведа.

– Это идея Вэл.

Кевин рассеянно покивал.

– Не надо было тебе за мной туда соваться. Я не хотел, чтобы ты там оказался.

– Ты бы то же самое сделал и для меня.

– Это разные вещи. – Кевин покачал головой, не дав Дэниелу возразить. – Но ты ведь будешь в порядке?.. – Он взглянул на Алекс.

Она выдохнула, а потом кивнула:

– Полностью поправится. Я вообще не понимаю, кто вы такие. Вы точно уверены, что ваша мама не провела ночь в компании генно-инженерного суперчеловека?

Как только Кевин вскинул руку в ее сторону, Алекс первым делом решила, что все-таки перегнула палку с комментарием о матери, но приготовиться к удару не успела. Кевин дернул ее на себя и заключил в неловкие, но крепкие объятия так, что Алекс почти рухнула ему на колени. Вдобавок Кевин ухитрился прижать ее руки к телу, поэтому она не сумела сделать ровным счетом ничего, когда он вдруг звонко чмокнул ее в губы.

– Эй! – возмутился Дэниел. – А ну убери от моей ядовитой женщины свою рожу!

Алекс дернула головой, наконец ощутив хоть что-то, а именно – тошноту.

– Фу, отстань от меня, психопат!

Вэл рассмеялась, а Кевин каким-то образом умудрился повернуться на стуле вокруг своей оси.

– Ты гений, Олли! Поверить не могу, что у тебя получилось.

– Иди целоваться с Фолькштаффом, он сделал половину работы.

Кевин так и не выпустил Алекс из рук. Он словно и не замечал, что она пыталась – причем рьяно – вырваться на волю.

– Вот это было представление! Да я поверить не могу, что ты просто так явилась и вытащила меня оттуда! Чтобы я больше от тебя не слышал, что ты не спецагент… сладенькая, да спецагенты такими мечтают быть!

Эйнштейн заскулил и осторожно обхватил ее запястье зубами, а потом потянул, пытаясь помочь ей спастись. Кевин ничего не заметил.

Впрочем, Алекс знала, где у него самые серьезные раны, и намеревалась этими знаниями в скором времени воспользоваться.

– Отпусти!

– Кевин, – спокойно, но жестко произнес Дэниел, – если ты прямо сейчас не отпустишь Алекс, я пристрелю тебя из ее пистолета.

Кевин наконец-то разжал объятия. Алекс тут же отскочила, а затем они с Кевином синхронно развернулись к Дэниелу.

– Не шевелись! – воскликнули они хором, и Алекс облегченно выдохнула, увидев, что к пистолету Дэниел все-таки не тянулся.

– Фолькштафф? – вдруг переспросил он. – Знакомое имя… а где это мы?

– Ты наверняка помнишь доктора Фолькштаффа, – сказал Кевин. – В пятом классе он спас жизнь моего лучшего друга, который попал в медвежий капкан. Такое не забывается.

Дэниел моргнул.

– Разве Томми Веласкес попадал в капкан? – удивился он.

– Томми не был моим лучшим другом. – Кевин погладил Эйнштейна по голове, и пес все еще вне себя от радости потерся мордой о ногу хозяина.

– Погоди… Фолькштафф?! – повторил Дэниел, наконец соображая. – Ты что, притащил меня к ветеринару?!

Алекс снова положила ладонь ему на лоб.

– Тш-ш. Так было надо. Фолькштафф профессионал. Он спас тебе жизнь.

– Ну что вы, – прервал их скрипучий голос самого Фолькштаффа. – Я просто ассистировал вам, доктор Алекс. Не пытайтесь ставить спасение Дэнни мне в заслугу.

Фолькштафф сидел на диванчике, приглаживая торчащие во все стороны непослушные седые волосы. Зрелище заставило Алекс вспомнить о Барнаби, и она вдруг поняла, почему же ей было так комфортно работать бок о бок с дружелюбным стариком, который по-прежнему сохранял теплые чувства к Дэниелу и Кевину.

– Работать с вами – честь для меня, доктор, – продолжил Фолькштафф, доковыляв к ним. Теперь он казался пожилым и хрупким, хотя ночью его движения были точными, как у молодого. – Рад видеть, что ты проснулся, сынок, – с улыбкой обратился он к Дэниелу, а затем вдруг понизил голос до громкого шепота: – А ты сорвал джекпот, малыш. Держись за нее покрепче.

– Ох, знаю, сэр.

Алекс нахмурилась. Она же ничего не говорила о своих чувствах к Дэниелу, а тот был без сознания. Почему их отношения для всех так очевидны?..

– Какая замечательная овчарка, – повернулся Фолькштафф. – Это ведь не может быть тот самый Эйнштейн? Столько лет прошло.

– Его внук, – сказал Кевин.

– Ну разве не чудо! – Доктор погладил ухо пса. – Такой красавец.

Эйнштейн лизнул его руку. Сегодня он исполнился любви ко всему человечеству.

– А теперь, Кевин, – произнес Фолькштафф, выпрямившись, – скажи, хотел бы ты снова ходить? Если да, то тебе нужно держать ступни подальше от пола. А всем остальным нужно отдохнуть. И не смейте на меня так смотреть, молодой человек. Можешь занять диван. Э-э, мисс…

Фолькштафф слегка выпучил глаза, впервые рассмотрев Вэл. Алекс его предупреждала, что четвертый член их компании подъедет позже, но доктор никак не ожидал увидеть у себя в кабинете модель «Виктория сикрет».

– Можете звать меня Вэлентайн, – промурлыкала та.

– Хорошо, благодарю. Так вот, мисс Вэлентайн, не могли бы вы доставить Кевина к дивану и помочь ему лечь? Именно… да, спасибо.

Опять цепенея, словно ее голова вдруг отделилась от остального тела, Алекс проследила, как Вэл почти спихнула Кевина со стула на диван. Несмотря на раздраженное выражение лица и грубые движения, Вэл вдруг почти незаметно наклонилась и чмокнула Кевина в лоб.

– А вы, доктор…

Алекс медленно повернулась к Фолькштаффу.

– В приемной есть еще диванчики. Прилягте там. Это приказ.

Она помедлила, глядя на Дэниела.

– Фу, вы опять за свое, – произнесла Вэл, подходя обратно. – Поспи, а то свалишься, Алекс. Я поспала пару часов, так что присмотрю за ним.

– Если на мониторах хоть что-то поменяется, малейшее отклонение…

– Я притащу тебя сюда за ставшие куда приличнее волосы, – пообещала Вэл.

Наклонившись, Алекс нежно поцеловала Дэниела.

– Мы с Фолькштаффом немало потрудились, чтобы тебя подлатать, – пробормотала она. – Так что не испорть нашу работу.

– Даже и не думал. А теперь будь хорошей девочкой и поспи, как тебе велел наш старый семейный ветеринар.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию