АПП, или Место для чуда! - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Фирсанова cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - АПП, или Место для чуда! | Автор книги - Юлия Фирсанова

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

— Яна, вопрос на лекции ты задала не из чистого любопытства? Судя по твоей реакции, у тебя есть на примете знакомый носитель неконтролируемого хаоса с другого факультета? — отвлекла студентку от мыслей о счастливом браке мастеров Шаортан.

— Есть! Вы не подскажете, как полагается сбрасывать накопленную энергию? — осторожно уточнила девушка.

Ей очень не хотелось ябедничать, свои-то проблемы Яна всегда предпочитала решать сама, не жалуясь учителям, и так изрядно загруженным, но сейчас речь шла о возможных проблемах Ясека. Потому забота о благополучии лопоухого домовичи, влипающего в неприятности с непохвальной частотой, перевесила.

— В одиночку, особенно на первых порах пробуждения дара, самому носителю не справиться, — спокойно объяснила ректор, не давя на студентку авторитетом и не требуя сообщить, о ком речь. — Наше дело обеспечить безопасность носителя неконтролируемого хаоса от самого себя и других от него. Можно добиться оттока энергии через общение с определенным типом существ. К примеру, демон-дейсор в нашей академии не только отвечает за отработки. Он способен поглощать излишек хаотической энергии.

— Это потому Авзугар и Картен с отработок не вылезают? — протянула Яна, против воли начиная улыбаться.

— И поэтому тоже. Впрочем, они каждую свою отработку заслужили целиком и полностью. Другое дело, что именно поэтому им назначается уборка в обществе дейсора, а не какая-то иная полезная деятельность во благо академии.

— Ясек, летописец-домовичи с первого курса, мне кажется, он тоже такой, с частичкой беспорядка в душе. Он ведь добрый, честный, мягкий парень, но с ним все время что-нибудь происходит. И смех и грех! — раскололась девушка.

— Хм-м, покраска студентов в общежитии, приклеивание первокурсников на лекции мастера Ясмера. — Шаортан пролистала мысленную картотеку студентов и медленно кивнула: — Пожалуй, у меня тоже возникли схожие ощущения. Думаю, стоит переговорить с деканом Ротамиром, не дожидаясь более масштабных проявлений дара, способных затронуть всю академию. Комендант и так ворчал из-за массовой замены формы.

— Знаете, госпожа ректор, Ясек полы очень хорошо моет, я видела. Может, его ни за что и не наказывать, а поручить регулярно убирать в комнате дейсора? И демон чесаться перестанет, и домовичи польза. Всем удобно! — просительно уставилась на дракессу Яна.

— Хорошее предложение. — Ректор одобрительно потрепала девушку по плечу. — Я распоряжусь, а теперь ступай, пока твои напарники дверь не выломали, пытаясь выяснить, не съела ли я тебя на обед.

— Вы хорошая и студентами не питаетесь, — улыбнулась Яна, — это все знают!

— Неужели у меня столь испорчена репутация? — огорчилась дракесса.

— Нет-нет, мы помним, что вы строгая, требовательная и все такое прочее, но что хорошая, все равно видно, — еще раз улыбнулась девушка и вышла к ожидавшим ее напарникам.

— Вот! — Яна помахала листиком с песней, который достала из сумки, и на всякий случай уточнила: — Кто-нибудь музыкальной грамоте обучен?

Как-то этот вопрос в команде до сих пор не поднимался. Хаг пожал плечами и развел лапами. Топором его орудовать учили, а вот с песнями как-то не задалось. Машьелис, напротив, закивал и потянул листик из рук напарницы. Бросив один-единственный взгляд на бумагу, дракончик запел звонким тенором:

Два крыла — обрывка тьмы,
Что витали до созданья,
Сотворенья и признанья,
Были все ж разделены…

— Стоп, — махнула рукой девушка и отобрала лист у друга. — Ничего не понимаю! Песню дейсора я сама записывала, без нот. А это и почерк не мой, и значки музыкальные…

Универсальный переводчик АПП, конечно, был уникален, но если студент не умел читать ни на каком языке, то и грамоте он его обучить не мог. То же касалось и нот. Пусть у иных рас музыка записывалась совсем иначе, не так, как у людей Земли, и, поскольку Яна не знала нотной грамоты, не знала она ее ни на каком языке.

Но текст-то оставался доступным для чтения, именно его девушка и пробегала глазами. Разница имелась, но незначительная. Серьезно отличалась лишь концовка. Герой все-таки выживал, да и способ мести колдуну-пленителю избирался иной: не кошмары, сведшие с ума, а снесение под корень всего замка и вечное, неразумным потомкам в назидание, замораживание негодяя до степени статуи ледяными змеями-дракессами.

Янка дернула себя за кудряшку и растерянно объяснила друзьям:

— Песня, которую мне пел дейсор, и эта, от ректора, очень похожи. Мелодии, правда, разные, но текст…

— Тогда у тебя появилась новая тема для реферата или даже для курсовой работы: «Плагиат в фольклоре разных рас, или Кто у кого стибрил первым?» Как звучит-то!!! — захохотал Машьелис.

— Да ну тебя, — нахмурилась Донская и выдвинула встречное предложение: — Давай лучше ты одну споешь, я другую песню, и на семинаре попросим у Быстрого Ветра объяснения. А то и не знаю, какую в сборник записывать.

— А давай, так тоже интересно, — мгновенно согласился дракончик, предвкушая развлечение. — Сможет растолковать мастер, что к чему — отлично, нет — вообще здорово выйдет!

Не то чтобы созерцание севшего в калошу преподавателя доставляло Машьелису удовольствие, но озадачить мастеров, да посерьезнее, Лис любил, не все же им его спрашивать.

— Давай-ка, пой дальше, тренируйся, — поощрил вокальные труды напарника тролль, и в теплицы к Байону троица двинулась под рулады неугомонного дракончика.

Глава 20
КАК УДАР

Наверное, Судьба и все прочие могущественные силы, отвечающие за мешочек с неприятностями, устроили перерыв и, завязав горловину зловещей емкости, ушли в столовую к собственному мастеру Вархимарху. Поэтому следующие несколько дней для Янки и друзей никакими событиями, потрясающими основы бытия, не ознаменовались.

Состоялся семинар по расоведению. В исполнении Яны Донской и Машьелиса о Либеларо прозвучала пара тождественных песен о любви, коварстве и подвиге. После которых студенты задали и свой вопрос о плагиате. Ответ тоже получили, правда, прозвучал он скорее в духе мастера Ясмера, нежели кентавра-расоведа, однако же объяснение поняла даже плохо воспринимающая всякую метафизику Янка.

— Идеи витают в поле Мироздания, особенно идеи, являющиеся отражением реальных событий, сопровождавшихся сильнейшим эмоциональным напряжением и переживаниями. Я не могу сказать, свершилось ли реально каждое из событий, описанных в песнях, или в мире материальном воплотилось лишь одно из них. Но струны Судеб были затронуты, и души, чуткие к этим колебаниям, воплотили их в песнях, — высказался Быстрый Ветер и добавил для самых озадаченно хмурящих лбы:

— Когда в середину пруда бросают камень, звук слышен на разных участках берега, и круги на воде тоже видны всем.

— Или, как Яна рассказывала, закон парных случаев! — влез с комментарием Машьелис. И кентавр одобрительно ржанул, соглашаясь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию