АПП, или Место для чуда! - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Фирсанова cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - АПП, или Место для чуда! | Автор книги - Юлия Фирсанова

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

Активировав портал и знак мимикрии, команда шагнула вперед. Золотое сияние утреннего солнышка, сверкающий снег, в котором уютно тонул городок, белые дымки над трубами, устремляющиеся в синее-пресинее, без единого облачка, небушко, радовали глаз. А вот телам с непривычки было зябко.

Иллюзорная одежда, благодаря знаку мимикрии появившаяся на студентах, вполне соответствовала сезону, однако даже она не спасала от радостно накинувшегося на гостей холода. Нос, щеки, лоб, даже кончики ушей, выглядывающие из-под зимних шапок, мгновенно начало пощипывать. Только Янка улыбалась, с удовольствием вдыхая звонкий от мороза воздух, довольно щурилась и чуточку недоумевала.

Пряничная зимняя картинка никак не вязалась у нее в голове с мрачным — ну а где вы про веселые-то предсказания читали? — пророчеством.

— Что ж так холодно-то? — передернув плечами, проскулил, выбивая зубами дробь, теплолюбивый Машьелис.

Эльф, чей кончик носа уже напоминал апрельскую сосульку (даже капелька на конце появилась), присоединился к художественному стуку челюстями. Хаг и Яна, как оказалось, самые морозоустойчивые члены команды, недоуменно переглянулись, а девушка осторожно заметила:

— Обычный зимний денек. Погожий, солнышко.

— Д-д-да? — изумился Машьелис, округлив глаза.

— Точно, — невозмутимо подтвердил тролль.

— Ну т-т-т-огд-д-да мне страшно представить, чего здесь будет твориться, когда пророчество начнет сбываться, — выпалил дракончик и чуть ли не по брови зарылся в воротник.

Стеф что-то согласно мяукнул. Добрая девушка тут же применила к друзьям так кстати прихваченный знак ХОТР. Какая работа, когда у двоих из четырех членов команды от холода мозги в ледышку смерзаются? Эльф и дракончик благодарно с облегчением выдохнули. Хаг тихо хмыкнул и начал осматривать улочку, на которой оказалась команда. Пока по раннему часу на ней не было ни души, как причастной, так и не причастной к пророчеству, никаких предметов, способных претендовать на звание «объект пророчества», беглый осмотр так же не выявил.

— Никого! — пошарив взглядом по узкой заснеженной улочке, констатировала очевидное Яна. — Что делать будем? Знак поиска применять?

— Погодим. Давайте-ка пока ждать и прятаться, — ответил тролль, прежде друзей расслышавший многообещающие звуки.

Машьелис выдернул из кошеля и надломил пару нужных пластин. Знаки незаметности и тишины очень вовремя накрыли команду блюстителей. Уже и другие члены десанта услыхали быстро приближающееся поскрипывание снежка под чьими-то ногами и голоса, доносящиеся из-за поворота до соседней улочки. Смеясь и держась за руки, на улицу выбежала парочка в сереньких полушубках и меховых шапках-колпаках. Парень и девушка, раскрасневшиеся от мороза, веселые и в то же время как-то слишком преувеличенно громко смеющиеся. И, самое главное, полыхающие желтым ореолом субъектов пророчества.

Даром что холодно, парочка остановилась у двери дома неподалеку да принялась горячо прощаться. Кавалер все норовил сорвать с губок девушки поцелуй, а та прыскала, махала варежкой и отворачивалась, укоряя его:

— По домам надобно! Хворой бабушке еды снесли, теперь пора двери запирать, Гидар! Все ж день Снежной Владычицы, не след на улицу без большой нужды выходить! Ну как она тебя к себе зазвать пожелает?!

— А и пусть желает, — самодовольно напыжился парень. Был он и впрямь пригож собой. Это для тех, кому нравятся румяные, сероглазые, густобровые да худощавые. — Для меня ты, Керда, самая красивая и любимая! Никакой Владычице с тобой не сравниться! Пусть наряд у ней — снега искристые да алмазы ледяные, только ты — сердце мое! Не надо мне рот затыкать! Я об том не прошепчу, а на всю улицу, да что там улица — на весь славный Гицтербек прокричу, на колокольню забравшись! Не нужна мне Снежная Владычица, коль владычица души моей — Керда Кинш!

Парень не полез на колокольню — в шаговой доступности ни единой не имелось, — зато выбежал на середину узенькой улочки и последнюю фразу про владычицу прокричал что было сил. Пожалуй, с колокольни и то не получилось бы громче.

— Ой, глупыши-и-и, — вылупив глаза, тихо протянул Машьелис, только что головой о стену ближайшего дома не постучал. — Кто ж хозяйку стихий троекратно именует в день, ей же посвященный!

Выдав эту глубокомысленную фразу, дракончик отступил к стене дома напротив того, где смеялась и притоптывала сапожком довольная признанием парня девушка. Янку он потянул за собой. Если раньше сила, никак не вязавшаяся с размерами, чувствовалась в Лисе изрядная, то за каникулы вытянувшийся и заматеревший друг стал столь могуч, что землянка не успела даже подумать о сопротивлении. Ее буквально взяли и переставили с одного места на другое.

Услыхав рассуждения о Либеларо, остальные члены команды тоже предпочли отступить и занять выжидательные позиции вокруг парочки. Между тем погода начала меняться. Нет, солнце по-прежнему светило ярко, но по улочке понеслась поземка, стали закручиваться снежные вихри. Поначалу мелкие, они росли на глазах, и вот уже, соединившись, превратились в полноценный буран.

Юные влюбленные попытались укрыться от него, юркнув в дверь дома, да не тут-то было. Дверное полотно словно примерзло к раме и не поддавалось ни усилиям парня, ни совместным действиям Керды и Гидара.

Девушка зло всхлипнула, парень выругался. Буран разом, нет, не утих, раздался в стороны, заключая парочку и блюстителей пророчеств в широкий круг, за которым вовсю бушевала стихия. Внутри же, как в глазу бури, было тихо, светло и очень-очень, до звона, холодно. И еще там оказалось на одну персону больше, чем изначально. Рядом с говорливым пареньком, обнимавшим свою любимую, стояла высокая прекрасная женщина, закутанная в белые меха. Синие, как осколки древнего льда, глаза осматривали людей с задумчивым интересом.

— Вот и Снежная Владычица припожаловала, — констатировал очевидное Лис.

— Красивая, сейчас паренька заколдует, — отметила Яна, немного удивляясь тому, что Владычица оказалась не хрупкой блондинкой, как Снегурочка, внучка Деда Мороза, или ожившей ледяной статуей, как Снежная королева, а чернобровой величественной девой наподобие валькирии-брюнетки, только потоньше и без меча.

Осмотрев Гидара с какой-то равнодушной жадностью, красавица выдала, оправдывая догадку блюстительницы:

— Ты будешь моим королем.

Повела рукой. Из-под ее пальцев заструилась белая пелена, легшая на лицо юноши ледяной маской. Напряженное выражение, в котором страх мешался с упрямым стремлением защитить спутницу, покинуло лицо человека, оно приобрело безразлично-кукольный вид. Такая же апатия, кажется, накрыла и Керду.

— В чувство девицу привести надобно, а то провалит пророчество, — принахмурясь, шепнул Хаг и надломил лист Игиды. Девушка словно очнулась, треснули оковы равнодушия, жаркая волна возмущения прогнала холод. Бледные щеки чуть зарозовели, ее перестало потряхивать. Теперь уже она, упирая руки в бока и притоптывая сапожком, пошла в наступление на Снежную Владычицу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию