Восьмое Правило Волшебника, или Голая империя - читать онлайн книгу. Автор: Терри Гудкайнд cтр.№ 81

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Восьмое Правило Волшебника, или Голая империя | Автор книги - Терри Гудкайнд

Cтраница 81
читать онлайн книги бесплатно

— Нам придется ползти здесь, — сказал Ричард Кэлен. — Держи меня за лодыжку. Пусть остальные сделают то же самое.

Кэлен пристально вгляделась в щель, откуда шел свет. Он был настолько ярким, что это мешало видеть все вокруг.

— Ричард, мы не сможем тут протиснуться. Это просто щель.

— Нет, это проход. Скоро мы будем снаружи. — Ричард бросил между камней, навстречу бьющему в глаза свету, свой мешок, а потом и сам запрыгнул туда.

— Хорошо. Чем скорее это кончится, тем лучше, — глубоко вздохнула Кэлен.

— Слушайте меня, — позвал всех Ричард из темноты. — Мы почти вышли.

— Если ты заставишь нас еще раз пробираться через полусгнившие трупы животных, я тебя поколочу, — отозвалась Дженнсен.

Все засмеялись.

— Да нет, — ответил Ричард. — Но впереди трудное место. Я уже забрался туда, а значит, и вы все сможете. Слушайте меня и делайте то, что я скажу. Ложитесь на живот, мешок впереди себя. Держитесь за лодыжку того, кто впереди. Так мы все выберемся. Над головой вы увидите свет. Не ползите на свет. Это не выход. Там плиты лежат еще ниже, если вы пойдете так, то застрянете. Нам нужно ползти направо, туда, где темно, но не так узко. Все меня поняли?

Из темноты донеслось согласное эхо голосов.

— Ричард, мне страшно, — позвала брата Дженнсен. — Я хочу наружу.

В ее голосе слышалась паника.

— Мне тоже не хотелось идти, — ответил он. — Но я уже здесь, почти на той стороне. Все будет хорошо. Просто иди за мной.

Из темноты до него донесся ее голос:

— Я хочу вернуться.

Ричард не мог этого допустить. Обрыв, где их могут найти птицы, был слишком опасен.

— Эй, пойдешь впереди меня, — позвала девушку Кэлен. — Возьмись за лодыжку Ричарда и выбирайся самой первой.

— Посмотри, какой пример ты подашь Бетти, — добавил Том.

Их слова подействовали. Дженнсен подошла к щели и положила свой мешок. Ричард, лежа на животе внутри, протянул руку и помог ей.

У прохода было светлее. Когда Дженнсен увидела, как там узко, она начала дрожать. Ричард подтянул сестру внутрь и увидел слезы на ее щеках.

— Пожалуйста, Ричард, я боюсь. — Огромными голубыми глазами Дженнсен смотрела вперед, в узкую щель. — Я не хочу туда.

— Я знаю, но там недолго, — кивнул он. — Я тебя здесь не брошу. Уверен, ты сможешь. — Ричард прижал ладонь к ее щеке. — Я обещаю.

— Почем мне знать, что ты сдержишь свое обещание? — слабо улыбнулась ему сестра.

— Волшебники всегда выполняют свои обещания, — улыбнулся в ответ Ричард, успокаивая Дженнсен, как маленькую.

— Но ты же сказал, что не слишком много знаешь о волшебстве?

— Зато я знаю, как хранить обещания.

Она согласилась и позволила ему помочь ей. Ричард потащил ее вперед, и Дженнсен почувствовала, что над головой совсем не осталось свободного пространства, и дальше придется лечь и ползти. Она задрожала от ужаса.

— Я знаю, что ты чувствуешь, — сказал Ричард. — Дженнсен, я тоже это ненавижу, но у нас нет выбора. Просто ползи за мной, и мы выберемся отсюда.

— А что если скала обвалится? Или упадет так, что придавит нас, и мы едва сможем дышать?

— Не упадет, — уверенно сказал Ричард. — Она лежит так уже годы. И не собирается падать. Не бойся, не упадет.

Дженнсен не знала, правильно ли услышала его. Девушка захныкала, и Ричард обернулся.

— Возьми меня за ногу, — позвал он ее. — Давай, толкай мешок ко мне, я его заберу. Держись за меня!

— Что, если будет так тесно, что я не смогу дышать? Ричард, что если я не смогу дышать?

— Я больше, чем ты, и прошел здесь. — Ричард заставил себя говорить спокойно и уверенно. — Если я могу, то и ты можешь.

Дженнсен продолжала дрожать. Он протянул руку и скомандовал сестре отдать ему мешок и делать то, что сказано. Потом Ричард связал оба мешка и протолкнул их вперед. Девушка ухватилась за ногу брата как за палочку-выручалочку, словно только она могла вытащить на свет из объятий Владетеля. Она вцепилась в него очень крепко, но Ричард не стал жаловаться, зная, что Дженнсен до смерти напугана.

Он подтолкнул мешки и стал дюйм за дюймом продвигаться вперед.

Ричард старался не думать, что потолок над головой висит так низко, чуть больше чем на ширину ладони. Он знал, что впереди будет еще уже. Каменная плита клонилась вправо, в темноту. Слева был свет.

Казалось, так просто повернуть налево и выбраться на свободу. Свет так близко. А вместо этого они ползут в темноту. Он заставил себя двигаться вправо, где, казалось, меньше места и света. Но Ричард уже проверил маршрут и знал, что слева чувства обманывали его.

Он двигался вперед в темноте и добрался до места, где потолок опустился еще ниже. Чуть-чуть продвинувшись, скала здесь уже уперлась Ричарду в спину. Он знал, что так будет недолго, около дюжины футов, но дышать стало очень тяжело, и это пугало.

Ричард подтолкнул мешки и пополз, извиваясь, как червь. Он вынужден был толкаться и ногами, и каждым пальцем руки, заставляя себя уходить от манящего света слева.

Дженнсен железной хваткой вцепилась в его лодыжку. Ричард мог тащить ее вместе с собой. Он хотел вытащить ее до того места, где она сможет вздохнуть полной грудью.

Но внезапно Дженнсен отпустила его ногу.

Глава 33

Вне себя Ричард слышал, как сестра продирается обратно.

— Дженнсен? Что происходит? Что ты делаешь?

Девушка рыдала. Она была в панике и рвалась к свету.

— Дженнсен! — закричал Ричард. — Не иди туда! Оставайся со мной!

Зажатый камнями, он не мог быстро вернуться за ней. Ричард протиснулся в сторону, пытаясь поймать сестру. Дженнсен ползла к свету, не слыша, как он зовет ее.

— Что она делает? — подползла к нему Кэлен.

— Хочет выбраться. Она увидела отверстие, свет, и не слышит меня.

Ричард протолкнул мешки и ожесточенно пополз вперед, где места было больше, и он смог расправить грудь и даже встать на колени.

Дженнсен закричала. Ричард видел, как она цепляется за скалу, но не может пройти. Девушка пыталась протиснуться вперед, но только еще больше застревала.

С каждым судорожным вздохом она чуть продвигалась вперед.

Ричард звал ее, надеясь, что она услышит и сделает так, как он скажет. Но Дженнсен так запаниковала, что не могла услышать его. Она видела свет, хотела выбраться и была не в состоянии что-либо слышать.

Быстро, как мог, Ричард пополз к отверстию, направив Кэлен, Кару, Тома и Оуэна по тому единственному пути, который, как он знал, вел к выходу. Кэлен крепко держала его за ногу, и он слышал, что все остальные ползут вслед за ней.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению