– Туда и целил. Мне его ликвидировать без интереса. К тому же он понятливый оказался, и скоро все приезжие убрались.
– И сколько это длилось?
– Три недели. Потом я еще долго пригибаясь ходил на открытом месте, а ночами прислушивался, все казалось, что «гримарсы» топают.
– «Гримарсы»? – переспросил Брейн.
– Так точно. Это беспилотные боевые машины до двух тонн. Автоматическая пушка, гранатомет, два пулемета. Годная машинка и по горам без всяких дорог пробирается. Вот я и боялся, что застигнут ночью и ударят по дому, чтобы наверняка. Я в те времена баб менял с катастрофический скоростью.
– Так ты поэтому так часто баб меняешь? – уточнил Григ.
– Нет, не поэтому.
Брейн допил остаток своего рома, взял с блюда какую-то остывшую закуску и, прожевав ее, спросил:
– Чего ты от нас хочешь, Батон?
– Я хочу к вам на службу.
– Вот так просто? Сегодня контракт на захват форта, а завтра – «примите меня, я – хороший»? – напомнил Брейн.
– У вас выхода нет, кроме как быть со мной заодно. На меня они махнули рукой – старый солдат, все, что ему нужно, чтобы оставили в покое. Но вы – совсем другое дело. Вы от них не отстанете, и вы не для того сюда прибыли, чтобы отсиживаться за каменными стенами.
Я прав?
– Ты прав, Батон. Но прямо сейчас я такое решение принять не могу. Согласись, это ведь очень неожиданный поворот.
– Неожиданный, – кивнул Батон и залпом допил остаток рома. – И, конечно, вам нужно время обдумать мое предложение.
– Вот именно. Время нужно, чтобы обдумать и проанализировать ситуацию – сейчас в долине идут изменения, а я должен ждать, пока все как-то уляжется.
– Оно не уляжется, – заверил Батон, пододвигая Брейну стопку, и тот ее тотчас наполнил. Григ было хотел подставить и свою, но командир строго на него взглянул, и капрал отвел взгляд, решив, что поднимет вопрос после ухода гостя.
– Оно не уляжется! – повторил Батон, поднимая стопку и глядя сквозь ром на горящий светильник. – Насколько я знаю, вами заинтересовались серьезные персоны, и раз вы дали отпор таким немалым, по нашим деревенским масштабам, силам, вам подбросят что-то посерьезнее.
– И что же подбросят? – уточнил Брейн.
– Не знаю. Но у них достаточно большой выбор, – сказал Батон, залпом выпил свой ром и поднялся. Хозяева поднялись тоже.
– Все, что вам нужно, – нанести удар по ним прямо в горах, и на это подхожу только я. Мне там известна каждая тропка, я могу проходить запароленные участки. Если вы не ударите первыми, они вас здесь додавят. Так что если передумаете или просто захотите поговорить, сделайте на открытой волне три группы по три клика в одиннадцать часов утра и в пять вечера. А сам я, возможно, еще зайду к вам, когда новости появятся, – пообещал Батон и направился к выходу.
Хозяева поспешили следом и не теряли гостя из виду, пока он, спустившись, не добрался до ворот, где подобрал оружие и ждал, не оборачиваясь, когда опустят мост.
Мост опустился, он вышел, а Брейн с Григом молча смотрели за тем, как становится на стопоры мостовая секция.
Глава 84
Проводив гостя, Брейн и Григ вернулись к столу, и командир налил капралу стопку, однако тот, после некоторого колебания, ее отодвинул.
– Чего ты?
– Не знаю. Расхотелось что-то.
– А чего так?
– Задумался над словами Батона.
– Насчет того, что нам подбросят что-то посерьезнее?
– Ну да. В самом деле могут.
– И что это, по-твоему, может быть?
– Они прислали легкие беспилотники и почти уделали нас. А могут прислать машины покрупнее.
– Нет, не пришлют, – возразил Брейн. – Таких форматов не существует, это уже пилотируемая авиация. К тому же на уровне третьей «палубы» у нас вязкая стальная многослойная панель. В такой тормозят даже активные бункерные бомбы.
– И такая же панель над вторым и первым ярусами, – вспомнил Григ.
– Вот и я о чем.
– Но Батон прав – в покое они нас не оставят.
– Не оставят. Могут подвезти больше пехоты, но это в теории.
– В теории, – согласился Григ. – А по факту они действуют нелегально и полулегально, значит, постараются применить что-то более мощное и с меньшим количеством свидетелей.
– Удар с орбиты.
– Неужели?
– Увы, капрал, – вздохнул Брейн. – Это самое простое и эффективное. На скорости в двадцать махов боеприпас с активной боевой частью разнесет наш «домик трех поросят» на атомы.
– Кого трёх? – не понял Григ.
– Не парься. Это из моей прошлой жизни. Я вот что подумал: для удара с орбиты нужны привязки.
– Привязки?
– Ну да. Устойчивые стационарные радиометки, по которым можно рассчитать место удара до сантиметра.
– И что такое эти метки?
– Приборчики размером с кулак.
– Такие хрен разыщешь, – покачал головой Григ, пододвигая стопку.
– Тут я с тобой согласен. Только ставить маяки нужно там, где их никто не тронет. Гарантированно.
– Ага, – кивнул Григ, снова отодвигая стопку. – Стало быть, на обочине дороги не бросишь?
– Нет. Лучше ставить на зданиях и где-нибудь на крыше.
– А сколько их?
– Минимум два.
– Тогда я знаю, где они! – заулыбался Григ.
– И где же?
– На чердаках у Васюнаса и Шарунаса. Самые, это самое… лояльные власти субъекты.
– В твоих словах есть логика, – согласился Брейн.
– Ну еще бы… – кивнул Григ и наконец залпом выпил заждавшуюся стопку.
– Ух… – выдохнул он и, схватив кусок жесткой закуски, принялся жевать. – Стало быть… Стало быть, спалить нужно дома эти?
– Не обязательно. Пойдем поднимемся в штабную, я тебе скажу, что нужно сделать.
Они поднялись в штабную комнату, и Брейн открыл нужные программы, с головой погрузившись в вычисления и прикидки.
Григ молча следил за действиями командира, не переставая удивляться его бесконечным способностям. Капрал повидал немало начальников – попадались и просто смелые, и бесшабашные дураки, готовые послать подразделение в гибельную атаку и при этом бежать в первой шеренге.
Были те, кто неплохо соображал и продумывал рисунок боя до его начала, но Томас Брейн превосходил их всех разом. Он был крепок, немало повидал, о чем свидетельствовали многочисленные штопки на его теле. Он быстро ориентировался в кризисной ситуации, молниеносно соображал, оттого Григ сейчас и был жив, хотя на затылке оставалась здоровенная шишка после скоростного спуска по лестнице.