Под сенью короны - читать онлайн книгу. Автор: К. Б. Уэджерс cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Под сенью короны | Автор книги - К. Б. Уэджерс

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

Я отодвинулась и вытерла слезы тыльной стороной ладони.

– Кас тебе все рассказал? – спросила я, когда голос вернулся ко мне.

– Да. Особенно о том, какая вы стали послушная.

– Он просто обиделся, что я не пригласила его выпить с Хао. Кстати, мы направляемся в Шанхай. Мне нужно встретиться с По-Сином.

Если у кого-то и были особые мнения на эту тему, они не стали их высказывать, ожидая реакции Эммори. Мой экам долго смотрел на меня, а потом, к моему удивлению, согласно кивнул.

– Могу ли я узнать зачем, ваше величество?

– Хао в некотором роде обязан доставить нас туда… или же поплатится жизнью, – я пожала плечами и ухмыльнулась. – Когда По-Син узнал, кто я, то назначил цену за мою голову. В любом случае я собиралась с ним повидаться. Нам нужна помощь, а он передо мной в долгу. Если у тебя есть идея получше, Эмми, выкладывай, потому что у меня других планов пока нет. – Я окинула комнату взглядом. – Я надеялась встретиться с агентом разведки, который вез губернатора Канафи. У нее есть коды к кораблям проекта «Ваджраяна». Если мы их получим, то у нас появятся шансы против Фанина и саксонцев. Алиса, Каспел и Таз возглавляют сопротивление на месте, но им нужна помощь. Нам понадобится Сеть По-Сина и разрешение передвигаться в его пространстве. Да и Хао не станет нам дальше помогать без разрешения босса. Но больше всего нам нужно время.

– А его-то у нас как раз и нет, – Эммори кивнул, поморщился и опустил голову обратно на подушку.

– Выйдите все, – велела я, и все молча послушались. – Мы справимся, Эммори.

Я накрыла его руку своей, а он посмотрел на меня и улыбнулся.

– Я вам доверяю, ваше величество. Здесь вы в своей стихии. Я велел Касу успокоиться и постараться не вмешиваться, если вам не будет угрожать непосредственная опасность.

Я засмеялась и сжала его ладонь.

– А ты поправляешься… Мне не нужен трон без тебя, Эмми.

– Да, мэм.

Я хотела уйти, но Эммори поймал меня за руку.

– Ваше величество, говорят, вы стреляли в короля.

– Стреляла.

– Хейл! – Он очень редко обращался ко мне по имени, но на этот раз произнес его особенно выразительно.

– Он стрелял в тебя, – возразила я, – так что ему еще повезло. Я его не убила, а всего лишь выстрелила в колено. Пусть благодарит судьбу за то, что я не взяла выше.

Эммори усмехнулся, снова поморщился от боли и, отпустив меня, прижал руку к груди.

– Будьте осторожны, ваше величество. Не доверяйте По-Сину.

– Никогда не доверяла.

* * *

До Шанхая оставалось всего несколько часов пути, когда мы вывалились из гиперпространственного пузыря в открытый космос. Все это время я потратила на составление нескольких планов. Первый включал в себя встречу с По-Сином в довольно сомнительном – даже по местным меркам – ресторане в секции Н. Если По-Син не согласится на мои условия, придется переходить к плану Б. Этот план здорово напряжет моих телохранителей, а может быть, и шанхайских головорезов, потому что предусматривает значительные человеческие жертвы.

Мы сошли с борта «Пентакоста» – Даилун снял фальшивое название еще до прибытия. Первым шел Хао, потом Даилун. Кас держался рядом со мной, Зин и Гита следовали по пятам. Остальным я велела остаться на борту. Альба проснулась и уже без проблем передвигалась по кораблю, но Фазе все еще оставалась без сознания, а для Эммори полезнее всего было бы поспать подольше.

Я заметила Неза, едва вошла в «Стакан Хотея». Человек По-Сина сидел в дальнем углу, изучая обстановку маленькими черными глазками. Я пересекла зал в несколько шагов, наплевав на скрытность, и схватила его за руку, прежде чем он успел хотя бы дернуться.

– Спокойно. – Я ногой подвинула к себе стул, села и усадила Неза обратно с такой силой, что стакан на столе задрожал. – Мои друзья не любят сюрпризов, Нез. Положи обе руки на стол и старайся ими не шевелить.

Кас кашлянул. Я отвернулась от Неза – не отпуская его руки – и оглядела бар.

– У вас что, своих дел нет? – прошипела я, и все вернулись к прежним занятиям. Я заметила, как рука бармена скользнула под стойку. – Зин, приглядывай за дверью. Скоро появятся новые лица.

Нез успел немного оправиться от шока и теперь сверкнул улыбкой сквозь сальные пряди темных волос, свисающих на худое лицо.

– Крессен Стоун! Как я рад тебя видеть!

Я сжала его руку так, что он вздрогнул от боли.

– Сбавь звук, Нез. Всей гребаной вселенной известно, кто я такая на самом деле. Ты, конечно, идиот, не способный самостоятельно помыться, но не настолько же. Мне нужно поговорить с По-Сином.

Боковым зрением я заметила, как напрягся Хао, и тут по бару раскатился громкий голос:

– Дорогая, тебе нужно было только меня позвать.

По-Син стоял в дверях – крошечный человечек в сопровождении двух огромных телохранительниц, кажется, они были выше даже Эммори. Я отпустила Неза, и он принялся протискиваться к боссу.

Я медленно поднялась, сложила ладони и поклонилась, не отрывая взгляда от могущественного повелителя Чен.

– Простите за то, что я не дала вам времени устроить все как следует, дедушка. Вы выглядите прекрасно.

По-Син рассмеялся, на удивление искренне для человека его возраста.

– И ты тоже. Быть императрицей тебе идет.

– Я пришла забрать долг.

По-Син приподнял одну бровь и потряс головой.

– Садитесь, ваше величество. Пусть твои псы немного расслабятся, а мы пока потолкуем.

– Взаимно, – буркнула я, но все-таки села и строго посмотрела на Каса.

Он бесстрастно кивнул и замер за моим правым плечом. Зин и Гита встали еще дальше, убрав руки от пистолетов.

По-Син сел на стул, где раньше сидел Нез, и некоторое время разглаживал свой богато вышитый халат и укладывал складки.

– Чаю, Лили.

Я проглотила смешок, когда одна из гигантских женщин направилась к бару. У По-Сина была странная привычка называть своих телохранительниц цветочными именами.

– А что случилось с Розой? – спросила я.

– Ее зарезал тупой убийца, которого подослал ко мне Фанг.

– Сожалею.

Длинная бородка По-Сина затряслась, когда он захихикал.

– Однажды ты сломала ей нос только потому, что она слишком долго на тебя смотрела.

– Ну да, – отмахнулась я, – но Фанг – мразь, а никто не заслуживает смерти от руки неудачника.

– Лучше она, чем я, – ответил По-Син, напомнив, что он – хладнокровный убийца, пусть и похожий на ласкового дедушку.

Пора было переходить к делу, поскольку времени оставалось крайне мало.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию