Под сенью короны - читать онлайн книгу. Автор: К. Б. Уэджерс cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Под сенью короны | Автор книги - К. Б. Уэджерс

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

– Есть, мэм, – послушно ответила она, но мы обе знали, что она врет.

Наступила неловкая тишина. Фазе уселась в кресло у окна. Эммори тихо говорил с Илией, а я пыталась успокоиться, чтобы не начать метаться по палате.

– Ваше величество, сядьте, – тихо сказал Зин, притащив мне стул из коридора. – Это займет какое-то время.

Я то задремывала, то просыпалась – когда от адмирала Хассан и остальных поступали новости. Взрыв полностью разрушил здание, потребуется не меньше недели, чтобы отыскать все тела.

Или хотя бы то, что от них осталось.

– Императрица Хейлими!

Я встрепенулась, выпрямилась и посмотрела на подошедшую женщину.

– Ваше величество, я доктор Элеанор Флипсен, – она поклонилась, протянула мне очень белую руку и улыбнулась.

– Как он? – Я пожала ее ладонь и встала.

– Еще жив. У него серьезные травмы внутренних органов и сильная контузия. Худшее уже позади, но нужен день или два, чтобы убедиться, что он вне опасности.

Она говорила по-индрански с заметным акцентом.

– Вы не местная, доктор?

Элеанор улыбнулась, хотя казалась совершенно измотанной.

– Нет, ваше величество. Но живу здесь большую часть жизни. Мои родители прибыли сюда как миссионеры с Санктарии, когда мне было десять лет, и я влюбилась в Индранскую Империю. И вернулась после окончания медицинской школы.

– Хорошо, что вы это сделали. Я могу его увидеть?

– Он в реанимации, ваше величество. Как только он придет в себя, – взгляд ее ненадолго затуманился, пока она проверяла время, – а это довольно скоро, я проверю, как он.

Я подошла к Эммори – мой экам смотрел в окно.

«Доктор Флипсен – один из лучших травматологов и хирургов Империи, ваше величество», – сообщил он по закрытому каналу.

«Ты что, предлагаешь мне не волноваться?»

Боковым зрением я заметила, что он улыбается.

«Мэм, я понимаю, что вы волнуетесь, и причина у вас весомая. На Тазериона уронили здание. Ему очень повезло, что он выжил».

«Есть новости от адмирала Хассан?»

«Нет. Они нашли остальных оперативников, которые шли впереди капитана Джилл. Никто не выжил».

«Кристофу здорово повезло, что он мертв».

«Почему вы так говорите, мэм?»

«Потому что иначе я бы его сама убила».

Тут в палату вошла доктор Флипсен, и я повернулась к ней.

– Он очнулся, но его сознание пока затуманено, ваше величество. Следуйте за мной, пожалуйста.

Мы вышли в коридор. Зин и Гита уже стояли у дверей палаты Таза, а остальные телохранители рассредоточились по коридору. Эммори строго посмотрел на медсестру и доктора Флипсен, а потом закрыл дверь палаты.

С нашего утреннего разговора синяков на лице Таза прибавилось, а оливковая кожа приобрела желтоватый оттенок. Мне стало нехорошо.

Посторонних в палате не было, и я, не удержавшись, дотронулась до его лица.

– Эй, ты как?

Веки Таза дрогнули, приоткрылись, закрылись снова, а потом вдруг распахнулись. Он дернулся всем телом. Эммори, видно, был к этому готов, потому что тут же прижал его к кровати и быстро произнес:

– Ты в безопасности, Шиван. В безопасности. В больнице.

– Где я? – хрипло спросил Таз. – Что случилось?

– Кристоф уронил тебе на голову целый дом. – Я погладила его забинтованную руку. – Тебя только что увезли из операционной, поэтому постарайся не испортить работу доктора Флипсен.

Таз посмотрел на меня. Он явно меня слышал, но не до конца понимал. Потом он расслабился и нащупал мою ладонь.

– Я… ничего не помню после того, как проснулся утром. Мы с капитаном Джилл… – Он снова попытался сесть, но Эммори уложил его обратно, и Таз посмотрел на экама: – Илия в порядке?

– В порядке. Ей досталось больше, чем тебе, но сержант Терасс успела вовремя, а у капитана, в отличие от тебя, нет проблем с фарианами.

Таз попытался улыбнуться, но вышло плохо.

– Что с остальными?

– До сих пор не нашли капрала Дансе. Капитан Джилл сказала, что капрал была рядом со зданием, когда оно взорвалось. Лейтенанта Саито оперируют. Возможно, ее ногу спасут.

– А Маду? И мои люди?

– Я ничего не знаю об Апджа. – Таз и оперативный отряд волновали меня гораздо больше. Меня охватило такое острое чувство вины, что пришлось отвернуться. – Капрал Чатурведи не пережила взрыва.

Таз выругался, мрачно добавив:

– Завтра у нее был бы день рождения.

Послышались голоса, и я покосилась на дверь палаты:

– Мне ужасно жаль, Таз. Капитан Джилл считает, что Кристоф хотел забрать с собой как можно больше людей, когда устроил взрыв…

Шум в коридоре нарастал, и Эммори напрягся. Мы с ним подошли к двери посмотреть, что происходит. Мужчина, сопровождаемый молодой девушкой, умолял о чем-то Зина и доктора Флипсен. Я узнала бы его из тысячи – за моей спиной на больничной койке валялась его молодая копия.

– Расслабься, – прошептала я, когда Эммори перекрыл выход из палаты, – это отец Таза.

– Ваше величество, – Бентон Шиван опустился на одно колено, – пожалуйста, позвольте мне повидать сына.

– Он – изгой. Вы не заслуживаете встречи с ним. И где, кстати, его мать?

– Она не знает, что мы здесь, ваше величество. Я тайком увел Алайю. – Бентон поднял на меня глаза. – С того дня, как моя жена его изгнала, я не переставал жалеть об этом. Когда я услышал новости, то подумал, что не увижу его больше никогда.

Я сдержалась, хотя в голову мне пришло немало резких слов. Если бы он возразил Ваме Шиван, то остался бы на улице так же, как и сын.

– Ваше величество, не вините моего отца. Он всего-навсего выполняет просьбу Таза. – Алайя посмотрела на меня темными глазами, такими же, как у старшего брата.

– Это какую же?

– Остаться и позаботиться обо мне.

Когда Таза выгнали из дома, она была еще совсем крошкой. Меня не удивило, что он чувствовал ответственность за сестренку и попросил отца за ней присмотреть. Полагаться на Ваму Шиван с ее непредсказуемым нравом было нельзя.

– Можете войти. Если он захочет, чтобы вы остались, оставайтесь. В противном случае мои охранники вышвырнут вас прочь прямо на глазах у репортеров.

– Да, ваше величество. – Алайя присела в реверансе и проскользнула мимо меня.

Беспокоилась я зря: при виде сестры Таз просиял и протянул к ней руки. Алайя осторожно обняла его, прижалась головой к груди и что-то тихо зашептала. Бентон неуверенно мялся у дверей, пока Таз не поднял голову.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию