Любовница ледяного дракона - читать онлайн книгу. Автор: Ева Никольская cтр.№ 84

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовница ледяного дракона | Автор книги - Ева Никольская

Cтраница 84
читать онлайн книги бесплатно

— Без разницы, — наконец произнес дракон и демонстративно отвернулся к украшенному морозным узором стеклу. — Пусть хоть в лохмотья оденется. Лишь бы этот балаган поскорее закончился.

— Как ты можешь, Кристиан! — нарочито громко возмутилась незнакомая мне драконица. — Прояви уважение к своей невесте! Ты сам подписал брачный договор, а теперь…

— Невесте?! — воскликнула я.

— Брачный договор? — опешил Закари.

— Вот после этого и верь… драконам, — мрачно взглянув на ледяного, процедила Кассандра. Будто Киримхау, да и мы с ней, к чешуйчатым не имели никакого отношения.

— Видимо, придется слегка поменять наши планы, — спокойно сказал прадед. И на лице его впервые за все время нашего разговора расцвела такая по-мальчишески шкодливая улыбка, что я невольно напряглась, а сестра, напротив, расслабилась.

Глава 13
НЕВЕСТА ЛЕДЯНОГО ДРАКОНА

Маргарэт лично встретила Закари, вернувшегося вместе с шивари. Либо специально караулила долгожданных гостей, либо ей сообщили об их приближении слуги. Так или иначе, но на пороге старинного особняка с ледяным узором на узких окнах стояла первая лордесса рода Дрэйк и приветливо улыбалась троюродному племяннику и его рыжеволосой спутнице, кутавшейся в тяжелую меховую шубу.

— Ваша светлость! — Полукровка вежливо ей поклонился. — Нам сообщили, что Кристиан гостит у вас.

— Да-да, Зак, — закивала драконица. — Он остался ночевать здесь. После игр самочувствие его не очень — слабость, головокружение, потеря сил… Да и к ритуалу надо готовиться, Аол настаивает. Крис решил на всякий случай не отходить далеко от чаши Хаоса, пока не передаст ее силу земле. Ты же знаешь, они с ней связаны, — многозначительно добавила она. — Ой, да что ж это я! Проходите скорей, не стойте на пороге! Это и есть Аника Рейн? Наслышана! — Серые глаза ее прищурились, а губы изогнулись в далеко не искренней улыбке. Лордесса оценивала визитершу, прожигая взглядом. Выискивала недостатки или просто пыталась понять, на кого так сильно запал ее сын. Но то, что именно шивари занимала все ее внимание, было очевидно. — Называй меня леди Маргарэт, милая, — ласково сказала она, когда гости поднялись по ступеням. Аника едва заметно поморщилась, глянув на нее холодными голубыми глазами.

— Приятно познакомиться, — вежливо произнесла она, крепче сжав предплечье своего спутника.

— Так где Крис, ваша светлость? — спросил тот, улыбаясь. — Я привел нашу беглянку. Ох, и приключений у нее было без нас… рассказов на целый вечер хватит! Уверен, Крису сразу полегчает, как только он ее увидит.

— Не сомневаюсь, — фальшиво улыбнулась хозяйка роскошного трехэтажного дома, отступая в сторону, чтобы пропустить пару в холл. — Прислуга поможет вам раздеться, а потом проводит в малую гостиную. Кристиан как раз там.

— Один? — уточнил Закари.

— С отцом. Айве Дрэйк тоже будет счастлив познакомиться с Аникой и лично поблагодарить ее за помощь в поиске волшебной чаши. — Маргарэт вновь посмотрела на шивари, отметив расшитый бисером наряд гостьи, часть которого стала видна, когда она расстегнула шубу. В таких платьях «дочерей» Шивар обычно выставляли на торги. Драконица, судя по поджатым губам и чуть сузившимся глазам, это прекрасно знала. — Чувствуйте себя как дома, дети, — ослепительно улыбнулась она. — Я распоряжусь, чтобы вам подали чай.

Одна молчаливая служанка забрала у них верхнюю одежду и куда-то унесла, другая очистила от снега обувь, третья жестом предложила следовать за собой. И все это под строгим контролем плечистого дворецкого. Закари и его спутницу действительно привели в расположенную на втором этаже гостиную, где пахло цветами и морозной свежестью, а по стенам вился белый узор.

— Мышеловка захлопнулась, — криво усмехнулся полукровка, услышав щелчок дверного замка. Пахнуло зимой. Охранные чары проявились отчетливей, заполнив орнаментом из инея все вокруг. Правда, защищали они не комнату от вторжения, а остальной дом от тех, кто был в ней заперт. Не просто защищали, но и блокировали любую стороннюю магию, в том числе и Маоши, а заодно и глушили звуки. — Твой прадед очень прозорливый дракон, рыжик.

— Сам ты рыжик! — огрызнулась Кассандра, поправляя чужое платье. Ей было ужасно неуютно в нем, но Киримхау настоял, чтобы Касс надела наряд шивари, дабы усилить сходство. А еще искренне рекомендовал внучке держать себя в руках и по возможности не открывать рта. Она старалась. Правда, старалась. Хотя высказать лживой драконице все, что о ней думает, очень хотелось.

— Я каштановый, колючка, — тут же придумал ей новое прозвище Закари.

— Сам ты… еж!

— Ящерка. Зубастая, — отскочив от раздраженной девчонки, рассмеялся оборотень.

— Убью! — пообещала она, глядя на него исподлобья. — Индюк напыщенный!

— Курочка.

— Змеюка скользкая!

— Ящерка.

— Повторяешься! — победно воскликнула Касс. — Один ноль в мою пользу!

— Ладно, ладно, сдаюсь! — все еще посмеиваясь, поднял руки дракон. — Присаживайся, что ли, чудовище. Неизвестно, насколько нас тут заперли. И чая, полагаю, мы вряд ли дождемся.

— Зато есть печеньки, — подняв крышку стоявшего на подоконнике сундучка, сообщила Кассандра.

— Я бы не стал их пробовать. Вдруг они со снотворным или еще с чем… Марго, похоже, всерьез решила убрать нас с тобой с игровой доски, заменив на куда более подходящие фигуры.

— Ты про ту белобрысую выдру, что выбирала свадебное платье? — Повертев в руке аппетитное лакомство, она нехотя вернула его обратно. — Она кто? Дочь вашего старейшины? Или, может, Аола?

— Она моя сводная сестра. И нет, я не отпрыск Аола и не сын старейшины. Просто Алана чистокровная драконица, а Аника — нет.

— Но она аватар самой богини и правнучка Киримхау!

— Возможно, Айве и его супруга еще об этом не знают. Хотя марл-ок в их доме, помнится, был.

— Или знают, но не верят.

— Тоже вариант. Либо знают, верят, но все равно хотят женить Криса на драконице, а не на шивари. И, как ни печально, я в чем-то даже могу их понять.


В особняке ледяного Айве…


«День визитов какой-то», — в раздражении думала Маргарэт, покидая кабинет мужа, на стене которого висел экран небольшого комнатного марл-ока. Вместе с Арвэном там остался и старейшина водного племени, явившийся не то с поздравлениями Кристиану, не то с извинениями за поведение Мартахумы. Еще и очередную свою любовницу в дом притащил, представил ее знахаркой Майей. Чернявая девка с глазами цвета спелой вишни и хмурым выражением лица лордессе не понравилась сразу. Такие неразборчивые в связях старейшины своим примером и подают идею молодняку путаться с человечками!

Драконица вовсе не была счастлива от столь высокого визита, но отказать в гостеприимстве Киримхау она тоже не могла. Зачем матери будущего ледяного Аола портить отношения с водяными собратьями? Не дипломатично это, не перспективно. А значит, придется мило улыбаться и делать вид, что жена Айве счастлива видеть гостя. Впрочем, не он первый, не он последний.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию