Женитьба ради мести - читать онлайн книгу. Автор: Дженни Лукас cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Женитьба ради мести | Автор книги - Дженни Лукас

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

– Спасибо, – засмущалась Лейни. – Это кофе?

– Сам приготовил, – с гордостью объявил он.

– Неужели? – удивилась она, подумав о том, что графиня даже не знает, как налить в чайник воду из-под крана.

– Сегодня Новый год, и у моей экономки выходной. Но не беда, я умею варить кофе, жарить яичницу и тосты.

– Надо же!

– Без сарказма, пожалуйста. Сливки или сахар? – спросил Кассиус, наливая ей горячий напиток.

– И то и другое.

– Ну как? – поинтересовался он, когда она сделала первый глоток.

– В жизни не пила кофе вкуснее, – честно ответила Лейни.

– Я так и думал. – Кассиус самоуверенно ухмыльнулся. – А теперь садись.

Они сели за обеденный стол, на котором стояли тарелки с тостами, щедро намазанными маслом, и омлет.

– Как вкусно! – воскликнула молодая женщина, попробовав.

– Конечно. Я во всем хорош.

– А еще ты очень скромный.

– Ты тоже ничего, – подмигнул ей Кассиус. – Я еще никогда не встречал такой сексапильной женщины.

Эта фраза напомнила Лейни о ее безрассудстве.

– Прошлой ночью мы занимались сексом без презерватива… – пробормотала она.

– Да, – согласился он, намазывая джем на тост. Похоже, его это совсем не волновало.

– Я была пьяна? Или ты? Ведь я совсем ничего о тебе не знаю…

– Если хочешь узнать меня лучше… – Его взгляд упал на ее грудь, и губы тут же растянулись в томной улыбке. – Мы можем вернуться в постель.

Щеки Лейни заалели, когда она обнаружила, что полы халата, который был ей не по размеру, разошлись, выставив напоказ грудь. Она запахнула и потуже завязала пояс.

– Как ты можешь шутить? Я в ужасе оттого, что так сглупила. Ведь сегодня я стану безработной! – Ее пальцы нервно прошлись по мокрым волосам, а на глазах выступили слезы.

– Ты действительно расстраиваешься из-за этого? Я не думаю, что ты будешь скучать по Мими.

– Нет, но…

– Тебе не о чем волноваться, – сдержанным тоном заверил ее Кассиус, вставая из-за стола. – Я пойду к ней вместе с тобой.

– Правда? – В сердце Лейни затеплилась надежда. – Ты поговоришь с графиней? Убедишь ее не увольнять меня?

– Нет. Лучше закончить это быстро.

Лейни уловила тонкий намек. Мало того, что она переспала с почти незнакомцем, не предохраняясь, так он еще и оказался любителем развлечений на одну ночь. Похоже, его разговоры о браке и детях всего лишь пустые слова. Они слишком разные. Разве у них есть будущее?

Стараясь скрыть обиду и сожаление, Лейни теребила рукав халата.

– Что мне надеть? Это? Или это? – Она указала на бальное платье, валяющееся на полу.

– Сама выбирай.

– Тогда, наверное, халат, – пробурчала Лейни. – Спасибо за завтрак.

– Не за что.

Подходя к двери, молодая женщина заметила, что Кассиус следует за ней.

– Не нужно меня провожать. В этом нет необходимости.

– Конечно, есть. – Он пожал плечами. – Мне все равно надо поговорить с Мими.

Значит, теперь, когда Кассиус лишил ее невинности, он собирается обсудить романтические планы с ее бывшей хозяйкой.

– Хорошо. – Лейни насупилась.

Когда они вошли в лифт, воцарилось гнетущее молчание. Как же разительно отличалось это утро от прошлого вечера! Тогда они не могли оторваться друг от друга. Лейни все еще ужасно злилась на себя. Почему она не смогла устоять? Ведь безрассудство не в ее характере. Просто Кассиус заставил ее почувствовать себя красивой и желанной.

Но теперь ей предстоит нести ответственность за свой выбор. Как только она получит расчет и соберет вещи, тут же вернется в Новый Орлеан. И совсем скоро самая прекрасная ночь в ее жизни станет лишь воспоминанием.

Если, конечно, она не забеременела.

Лифт остановился на нужном этаже, и его двери раздвинулись.

– После тебя, – вежливо сказал Кассиус.

Шагая по коридору к номеру графини, Лейни услышала, как зазвонил его телефон, и он замедлил шаг.

Что, если она правда беременна? Возможно ли это?

Задумавшись, Лейни неожиданно осознала, что улыбается при мысли о том, что у нее появится малыш с такими же темными глазами, как у Кассиуса…

Нет, для ребенка сейчас совсем неподходящее время. У нее нет ни денег, ни работы, ни мужа. Она даже не состоит в отношениях с человеком, с которым провела прошлую ночь.

Лейни знала о Кассиусе Блэке только то, что он – красавец-миллиардер, который на одну ночь превратил ее из служанки в сказочную принцессу, избавив от комплексов интимного плана. Много лет она была уверена, что недостойна любви и никогда не сможет стать женщиной в полном смысле этого слова.

Открыв дверь номера, Лейни сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться, и приготовилась к скандальному объяснению.

Увидев ее, хозяйка встала из-за стола со спокойной улыбкой.

– Хорошо вчера повеселилась?

– Да… – растерянно пролепетала Лейни.

Окинув взглядом элегантную гостиную, обставленную мебелью в стиле Людовика XVI, она заметила у двери свои чемоданы и коробку с вещами.

– Мадам, пожалуйста, простите меня, – в отчаянии проговорила Лейни, все еще надеясь спасти ситуацию.

– Слишком поздно для извинений. – Графиня швырнула ей банкноту в пятьдесят евро. – Держи.

– Что это?

– Твоя последняя зарплата.

– Но вы должны заплатить мне за две недели работы. К тому же у меня остались два месяца оплачиваемого отпуска, который я не использовала…

– Больше ты ничего не получишь.

– Это незаконно!

– И кто собирается мне перечить? Ты, что ли? Думаешь, что, переспав с Кассиусом Блэком, ты стала мне ровней? Запомни: ты никто. – Графиня отбросила назад светлые локоны. – Он попользовался тобой, а потом выбросил, как ненужную вещь.

– Мими, как я рад видеть тебя этим утром.

Услышав голос Кассиуса, графиня резко развернулась.

– О! Я не ожидала…

– С Новым годом, – поздравил он ее, улыбнувшись. – Я пришел, чтобы помочь Лейни забрать ее вещи. А еще мне надо поговорить с тобой. Нам есть что обсудить.

Лейни ощутила укол жгучей ревности, и никакие доводы разума на нее не действовали.

– Сэр? – В дверях позади Кассиуса появился мужчина.

– А, Бенито. – Кассиус обратился к Лейни: – Это твои чемоданы? Здесь все?

– Конечно, здесь все, – огрызнулась Мими. – Неужели ты думаешь, что я захочу оставить себе на память ее мусор?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению