Ночь сумасшедшего экстаза - читать онлайн книгу. Автор: Рейчел Бейли cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ночь сумасшедшего экстаза | Автор книги - Рейчел Бейли

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

– И мы не сделаем ничего плохого, потому что…

Он перебил ее, поцеловав со всей страстью, на которую был способен. Ее руки сами собой принялись ласкать его спину. Он вздрогнул.

– Потому что мы не забыли об этих причинах. – Он говорил это, глядя ей прямо в глаза. – Мы просто…

– Оставляем их за этой дверью на некоторое время. – Она впилась пальцами в его плечи.

– Что ж, если мы решили оставить их, то лучше сделать это у дверей моей спальни. Моя кровать больше, – шепнул он ей в самое ухо.

Затем Лиам потянул ее за собой в сторону его спальни.


Лиам ловко освободил Дженну от блузки и провел руками от живота вверх к шее. Ее сердце было готово выпрыгнуть из груди.

– Дженна, я хотел тебя с того самого дня, как ты переехала в мой дом.

– Всего лишь? Мне кажется, что я всегда желала тебя.

Она запустила руки под его одежду, ощущая движение мускулов под тонкой материей. Дрожа от возбуждения, она стянула с него рубашку и начала покрывать грудь поцелуями. Она стала смелее, ее руки начали беззастенчиво изучать его тело. Лиам приглушенно зарычал и невольно сжал в кулаке ее волосы.

Часть ее все еще не верила в то, что сейчас он был здесь с ней. Слишком долго она наблюдала за ним со стороны, умирая от желания. Но вот он шепчет ее имя, и она понимает, что это не сон. Его тело было даже прекраснее, чем она представляла себе. И вот она стоит перед ним обнаженная. Лиам скинул с себя оставшуюся одежду и смотрел на Дженну с такой страстью, что ей показалось, словно она парит в облаках.

Они целовались, пока у нее не закружилась голова. Ее руки бродили по его телу – ей нравилось касаться Лиама. А когда она провела языком по его шее, он со стоном произнес ее имя. Он отстранил ее от себя, пригвоздил к месту очередным поцелуем. Его руки пустились в свое собственное путешествие – ласкали грудь, гладили живот, спускались все ниже и ниже… Они оказались в постели. Дженна впилась пальцами в простыни. Было невозможно и дальше выносить эту сладкую пытку. Он отстранился, нежно поцеловал ее, и они, наконец, стали одним целым.

Глава 9

Дженна медленно очнулась ото сна. Чувство умиротворения наполняло каждую клеточку ее тела. Подперев голову рукой, она принялась рассматривать спящего рядом мужчину. Когда она убрала со своего бедра его руку, Лиам произнес что-то сквозь сон, а затем снова спокойно задышал. Сейчас он казался ей расслабленным и спокойным. Днем Дженна никогда не видела его таким. Днем он был само совершенство – умный, сдержанный и воспитанный. Мужчина, в которого можно с легкостью влюбиться, если бы только это было возможно…

По ее спине пробежал холодок. Нет, она не могла этого допустить. Пришло время разобраться со своей жизнью, пришло время возвращаться домой.

Она не могла представить, как отреагирует ее семья, когда она вернется в отчий дом с Мег. Ей придется все им рассказать. Когда она увидела, как родители Лиама восхищались своей внучкой, эта мысль окончательно укрепилась в ее голове. Ее родители и родители Александра должны узнать о ее существовании. Она не имела права лишать Мег этого.

Кончиками пальцев она провела по волосам Лиама. Нужно будет предупредить его, понадобится время, чтобы они смогли подобрать новую няню для Бонни. Однако она не могла больше обманывать себя: этот человек для нее больше чем просто хозяин. По крайней мере, это так, пока она лежит в его постели.

Она действительно больше не понимала, кем они были друг другу, но одно для нее стало совершенно очевидно: Лиам заслуживал знать правду о ней. Выскользнув из постели, она отыскала свою одежду. Переодевшись, она спустилась вниз к девочкам, размышляя над тем, как рассказать Лиаму обо всем так, чтобы он понял.

К несчастью, нужные слова так и не приходили в голову.


Лиам проснулся один и в полной темноте. Это случалось нередко, но сейчас он ожидал этого меньше всего. Только не после того, как он провел ночь с Дженной! Сонный, он скользнул рукой по постели, надеясь обнаружить мягкую и теплую женщину, с которой смог бы снова заняться любовью, но простыни оказались холодными. Лиам торопливо натянул брюки и вышел в коридор.

Сначала он подумал, что проснулась Бонни. Он смутно припоминал, что его дочь была с Катериной, но все же заглянул в детскую. Комната Мег и Дженны также были пусты. Он не на шутку разволновался. Наконец он нашел ее в гостиной. Дженна сидела на диване, поджав ноги. Она увидела его, но не шелохнулась.

Лиам с ужасом подумал, что она сожалела о том, что произошло прошлой ночью.

– Что-то случилось?

– Нет. – Она закусила губу. – Хотя… не знаю.

– Ты сожалеешь?

Она вопросительно изогнула бровь:

– О том, что мы переспали? Нет. Я так хотела тебя, что у меня помутилось в голове.

Он, конечно, и сам подозревал, но было приятно услышать это от нее. Их чувства были одинаковыми.

– Мне нравится, что ты сказала об этом…

– Мне нужно рассказать тебе еще кое-что… – Ее голос едва заметно дрожал. – Ты многого не знаешь.

– Что бы это ни было, оно может подождать до утра. Вернемся в постель. – Он протянул ей руку. – У меня есть планы на остаток этой ночи.

На ее лице мелькнул призрак улыбки.

– Нет, это действительно не может подождать до утра. На самом деле мне нужно было рассказать тебе об этом до того, как я пригласила тебя в свою комнату.

Он завел руки за шею:

– Валяй. Но будь осторожна: как только ты закончишь, мы вернемся в мою постель. Мои планы займут всю оставшуюся ночь.

Она рассматривала свои ладони.

– Ты должен узнать обо мне правду.

С него тотчас же слетели остатки сна.

– Продолжай.

– Дженна – это краткая форма имени Дженсин. – Она провела языком по пересохшим губам. – Мое полное имя – Дженсин Ларсен.

– Не понимаю, зачем ты изменила свое имя? – Казалось, это не было так уж важно для него.

– Мне также принадлежит титул. Я принцесса и принадлежу к правящей династии Ларсландии.

Принцесса? Здесь, в его доме? В его постели? Едва ли он мог ожидать подобного развития событий. Неужели она говорила правду? Он скрестил руки на груди:

– Извини, но мне не довелось освежить в памяти королевский протокол. Кем нужно приходиться королю, чтобы носить подобный титул?

Смущенная, она провела рукой по волосам.

– Моя мать – правящая королева. Отец – принц-консорт, а мой старший брат – кронпринц.

Ах, ну да, точно. Абсурд. Он был готов рассмеяться, но не получалось.

– А Мег?

– Если бы она родилась дома, а я была бы замужем, ее бы звали принцесса Маргарет. Может быть, так это и есть до сих пор. Не знаю, как сложатся обстоятельства, когда мы вернемся домой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению