Второе Правило Волшебника - читать онлайн книгу. Автор: Терри Гудкайнд cтр.№ 96

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Второе Правило Волшебника | Автор книги - Терри Гудкайнд

Cтраница 96
читать онлайн книги бесплатно

Джедидия кивнул:

— Хорошо. Такая позиция мне по душе.

— Но помни, Джедидия, я — сестра Света. Я несу ответственность. Ответственность перед Создателем и его детьми. И хотя мы теперь муж и жена, моя задача по-прежнему руководить тобой. В этом смысле равенства между нами нет. Я позволю тебе сопровождать меня, только если ты дашь слово во всем меня слушаться. Ты еще не стал настоящим волшебником. Если я что-то скажу, ты обязан подчиниться. Я лучше владею своим Хань, нежели ты.

— Я понимаю. Я хотел стать твоим мужем еще и потому, что уважаю тебя. Мне не нужна покорная дурочка-жена. До сих пор ты мной руководила, и я не вижу смысла что-то менять. Ты научила меня всему, что я знаю. Я всегда готов следовать за тобой.

Она с улыбкой покачала головой:

— У меня не муж, а просто чудо. Ты станешь великим волшебником. Поистине великим. Я никогда не говорила тебе об этом, потому что боялась, что ты возгордишься, но другие сестры утверждают, что ты будешь волшебником, равных которому не видели во Дворце вот уже тысячу лет.

Он промолчал. Маргарита не могла видеть его лица, но была уверена, что он покраснел.

— Единственно, что мне нужно, — это то, чтобы ты всегда могла мной гордиться.

Она поцеловала его в щеку и взяла за руку.

— А теперь пойдем и попробуем остановить зло.

— А как ты узнаешь, куда они пошли? Здесь темно, как в могиле. Даже луны не видно.

Она лукаво усмехнулась.

— Этому трюку научила меня мать. Я его никому не показывала. Когда я увидела, что сестры уходят из Дворца, то разлила по полу свой Хань. Они прошли сквозь него и теперь оставляют следы, которые видны только мне. Я различаю их так же ясно, как блеск зеркала в солнечный день.

— Ты должна научить и меня.

— Обязательно, но в свое время. Идем.

Она потянула его за руку, и они углубились в чащу. Вдалеке раздавались крики ночных птиц, ухала сова. Они шли, то продираясь через кустарник, то спотыкаясь о корни деревьев, и только благодаря уловке Маргариты не сбились с дороги.

Никогда еще Маргарита не забиралась так глубоко в Хагенский лес. Время от времени на пути попадались небольшие болотца, над которыми стоял удушливый смрад гниющих растений. В глубоких оврагах, поросших густым мхом, Маргарита то и дело оступалась, а разлапистые ветви, нависающие над головой, так и норовили схватить путников за волосы или царапнуть по лицу.

Вскарабкавшись на вершину очередного холма, Маргарита с тоской оглянулась туда, где возвышался Дворец Пророков — огромная каменная глыба, освещенная призрачным лунным светом, и мерцали огоньки Танимуры. Как было бы хорошо оказаться сейчас дома! Но Маргарита знала, что от нее зависит судьба многих людей. Сам Создатель возложил на нее эту миссию, и она должна исполнить Его волю.

Впрочем, если ее подозрения верны, покои Дворца в смысле безопасности мало чем отличаются от Хагенского леса. Правда, несмотря на все, что ей удалось выяснить, Маргарита сама с трудом в это верила. А вдруг аббатиса просто посмеется над ее страхами? Нет-нет, этого не может быть, ведь больше Маргарите не к кому обратиться! Другим сестрам нельзя доверять — недаром Натан предостерегал ее.

Теперь она была рада, что Джедидия остался. Пусть толку от него немного, но, поделившись с ним своей тайной, Маргарита испытала громадное облегчение. Какое счастье, что у нее есть муж, на которого можно положиться! Она улыбнулась в темноте и дала себе слово в случае чего защитить его даже ценой собственной жизни.

Потом почва пошла под уклон — впечатление было такое, будто они спускаются в какую-то огромную яму, стенки которой усеяны большими и маленькими камнями. Внезапно очередной камень предательски выскользнул из-под ноги Маргариты, но она вовремя успела поставить на его пути воздушную преграду. Не хватало еще оповестить о своем приближении небольшим обвалом! Убедившись, что все обошлось, Маргарита с облегчением перевела дух и с предельной осторожностью двинулась дальше. Джедидия молчаливой тенью следовал за ней.

Наконец камни опять сменились мягким мхом, заглушающим шаги, и Маргарита слегка успокоилась. Здесь, внизу, воздух был очень тяжелым, но она не обратила на это внимания.

Вскоре до них донеслось пение. Маргарита не разбирала слов, но, услышав нечеловечески низкие голоса, она едва сдержала возглас отвращения. Ощущение было такое, словно в воздухе разлилось омерзительное зловоние.

Джедидия испуганно схватил Маргариту за руку.

— Прошу тебя, давай вернемся, пока не поздно, — прошептал он. — Мне страшно.

— Джедидия! — Она возмущенно дернула его за ошейник. — Опомнись, ты же волшебник! Для чего я, по-твоему, учила тебя столько лет? Чтобы ты показывал фокусы на ярмарке? Мы с тобой оба служим Создателю, и пришло время доказать Ему нашу преданность. Над миром нависла угроза, и мы должны отвести ее. Где же твоя честь?

Даже в темноте она заметила, как смутился Джедидия.

— Прости меня. Ты права. Я проявил слабость, но, клянусь, больше этого не повторится!

Ее гнев остыл.

— Я тоже боюсь. Коснись своего Хань и будь готов освободить силу в любой момент. Если что-то случится, не отступай. И не думай о том, скольких ты покалечишь или убьешь. Если ты не потеряешь голову, у тебя хватит сил защитить себя. Вспомни все, чему учили тебя я и другие сестры. И не теряй веры в Создателя. Он ничего не делает без причины, и, быть может, сегодняшняя ночь и есть то, ради чего мы с тобой призваны в этот мир.

Джедидия кивнул, и Маргарита вновь отыскала цепочку следов, исчезающую среди деревьев. Судя по всему, пение доносилось из самого центра гигантской чаши, и Маргарите показалось, что она узнает некоторые голоса.

«О милостивый Создатель, дай мне силы исполнить свой долг перед Тобой. Дай силы и Джедидии. Помоги нам, чтобы мы помогли детям Твоим».

Впереди забрезжил какой-то свет. Маргарита и Джедидия перебегали от дерева к дереву, прячась за толстыми стволами. Под ногами чуть слышно похрустывала опавшая хвоя. Таинственное сияние становилось все отчетливее. Взявшись за руки, они скользнули в густой кустарник на самом краю ельника, и перед ними открылась широкая поляна.

Не менее сотни свечей образовывали правильный круг, идущий по всей опушке. Внутри располагался еще один круг, поменьше, выложенный из белого песка. Он мерцал, отбрасывая во все стороны радужные блики. Маргарита подумала, что это, наверное, и есть тот самый магический песок, о котором она столько слышала, но никогда не видела.

На белом песке были начертаны магические фигуры. В некоторых местах они касались окружности, но никакой закономерности в этом Маргарита не уловила. Магические фигуры были ей незнакомы, хотя некоторые символы, из которых они состояли, она узнала. Она видела их в древних фолиантах. Они были обращены к подземному миру.

Приблизительно посередине между белой окружностью и свечами сидели, образуя еще один круг, одиннадцать сестер. Маргарита вгляделась, пытаясь в тусклом мерцающем свете разглядеть их лица. Но у каждой на голове был капюшон с прорезями для глаз. Сестры пели в унисон. Их длинные тени сходились к центру круга.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию