Первое Правило Волшебника - читать онлайн книгу. Автор: Терри Гудкайнд cтр.№ 206

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Первое Правило Волшебника | Автор книги - Терри Гудкайнд

Cтраница 206
читать онлайн книги бесплатно

Рал обернулся к страже. Повинуясь его взгляду, начальник сделал шаг вперед.

— Видишь, друг мой? Духи на моей стороне. Исповедница сама направляется сюда в сопровождении старого Волшебника. Ты разыщешь ее и проследишь, чтобы она была доставлена во Дворец. Возьми себе в помощь два квода, но помни: она нужна мне живой. Ты понял меня?

Стражник молча кивнул.

— Мои заклинания сделают тебя и твоих людей неуязвимыми перед магией Исповедницы. С ней Волшебник, но против чар подземного мира он бессилен. Впрочем, не уверен, что он доживет до встречи с тобой. — В голосе Рала появились суровые нотки. — И вот еще что, Деммин. Меня мало волнует, что с ней сделают твои ребята. Но во Дворец ты должен доставить ее живой, живой и способной пользоваться дарованной ей властью. Лучше тебе об этом не забывать.

Деммин побледнел.

— Я понял тебя, Магистр Рал. Все будет исполнено, как ты велишь.

Он склонился в прощальном поклоне и направился к выходу. У дверей Деммин на секунду задержался, взглянув с нехорошей ухмылкой на Ричарда.

— Продолжай! — Голубые глаза Рала вновь впились в пленника.

Ричард понял, что зашел слишком далеко. Так далеко, что выбора не остается.

Он приготовился достойно встретить смерть.

— Не буду. Ты не сможешь заставить меня говорить. Ничем. Я радостно приму любые муки. Я радостно приму смерть.

Денна не успела донести эйджил до его затылка и замерла, остановленная яростным взглядом голубых глаз. Ричард почувствовал, как разжалась рука, державшая его за волосы. Один из стражников шагнул к Морд-Сит и схватил ее за горло.

— Ты докладывала, что сломила его! — Глаза Рала сверкнули недобрым блеском.

— Так и было, Магистр Рал, — прохрипела Денна. — Клянусь тебе, так и было!

— Ты сильно разочаровала меня.

Стражник рывком приподнял несчастную, ноги ее повисли в воздухе.

Ричард услышал протяжный крик. Крик боли и отчаяния. Былая сила ослепительно ярким пламенем вспыхнула в его душе. Денне плохо! Ричард обрел власть над магией, вскочил с колен и бросился на помощь. Намертво сдавив левой рукой плечо стражника, правой он схватил его за волосы и резко рванул назад. Послышался хруст. Огромный детина безжизненно осел на землю. Не медля ни секунды, Ричард стремительно повернулся навстречу второму стражу. Тот был уже совсем близко. Ричард перехватил тянувшуюся к нему руку с кинжалом и с силой вывернул ее назад. Противник — гора мышц разогнавшись, не смог остановиться. Ричард хладнокровно направил кинжал острием вверх. Мгновение — и враг рухнул к его ногам, так и не успев понять, что произошло. В его широко раскрытых глазах застыло удивление.

Ричард стоял неподвижно, задыхаясь от напора бушевавшей в нем силы, ничего не различая сквозь раскаленное белое марево. Белое от жара магии.

Денна поднесла руки к горлу и согнулась, тяжело дыша.

Даркен Рал молча взирал на Ричарда, машинально облизывая кончики пальцев.

Страшная боль, вызванная магией Морд-Сит, заставила Ричарда упасть на колени и схватиться за живот.

— Магистр Рал, — всхлипнула Денна, — позволь мне увести его. Завтра утром, если ему удастся пережить эту ночь, он ответит на все твои вопросы. Клянусь, я сделаю все, чтобы искупить свою вину!

— Нет, — задумчиво протянул Рал. — Прости меня, дитя. Ты ни в чем не виновата. Я и не представлял себе, с чем нам довелось столкнуться. Избавь его от боли.

Ричард облегченно вздохнул и поднялся с колен. Он вдруг осознал, что все эти дни пребывал словно в кошмарном сне. Наваждение рассеялось, но явь оказалась страшнее любого кошмара. Все мысли, чувства и воспоминания, которые он усилием воли загнал в самые потаенные глубины подсознания, вырвались наконец на свободу. Он не станет больше калечить себя. Пусть ему суждено умереть, он умрет человеком, не утратив собственного достоинства.

Ричард не дал воли гневу, лицо его оставалось совершенно бесстрастным, лишь в глазах полыхали отблески пламени. Того пламени, которое горело в его сердце.

— Тебя научил этому Волшебник? — мрачно полюбопытствовал Рал.

— Чему?

— Расщеплять сознание. Это единственный способ избежать уничтожения личности.

— Не понимаю, о чем ты говоришь.

— Ты расщепил сознание, чтобы спасти главное, то, что составляет самую основу личности, пожертвовав ради этого всем остальным. Магия Морд-Сит не властна над человеком, расщепившим сознание, и не в состоянии сломить его. Покарать — да, но не сломить. — Рал повернулся к Денне. — Прости, дочь моя. Я был неправ, полагая, что ты подвела меня. Ты сделала все возможное и невозможное в попытке сломить волю своего воспитанника. Не твоя вина, что ему удалось сохранить себя. Немногие Морд-Сит смогли бы завести его так далеко. К сожалению, это особый случай.

Даркен Рал улыбнулся, облизнул кончики пальцев и пригладил ими брови.

— Ну а теперь мы с Ричардом побеседуем без свидетелей. Избавь его от боли на то время, пока он со мной в саду. Магия Морд-Сит не поможет, а лишь помешает нашему разговору. Ты свободна. Возвращайся в свои покои. Я сдержу слово: если Ричард останется в живых, он вернется к тебе.

Денна склонилась в глубоком поклоне.

— Вся моя жизнь — служение тебе, Магистр Рал.

Она обернулась к Ричарду и, глядя ему в глаза, прошептала:

— Я верю в тебя, любимый. Не разочаруй меня.

Улыбка мелькнула на губах Ричарда.

— Никогда, госпожа Денна.

Он проводил Морд-Сит долгим взглядом. В душе поднялась волна гнева, и Ричард не стал останавливать ее. Он хотел вновь ощутить себя тем, кем был на самом деле — Искателем Истины. Он ненавидел и в то же время жалел Денну. Его захлестнула ярость на тех, кто так безжалостно искалечил ее.

«Бедная моя, что они с тобой сделали? — пронеслось у него в мозгу. — Не думай о задаче, думай о решении», — твердо сказал себе Ричард. Взгляд его обратился на Даркена Рала. Лицо противника хранило безмятежное спокойствие. Ричард постарался овладеть чувствами и заставил себя надеть такую же непроницаемо-отстраненную маску.

— Тебе известно, что я хочу услышать Книгу Сочтенных Теней. Всю. От первой до последней строки.

— Убей меня.

— Ты хочешь умереть? — с вежливой улыбкой поинтересовался Рал.

— Да. Убей меня, как убил моего отца.

Не переставая улыбаться, Даркен Рал слегка наморщил лоб.

— Твоего отца? Но я не убивал его.

— Мой отец Джордж Сайфер! Ты убил его! Не пытайся отрицать, я все знаю! Ты убил его тем самым ножом, что висит у тебя на поясе!

Рал развел руками, всем видом выказывая полное недоумение.

— Я и не отрицаю, что убил Джорджа Сайфера. Но твоего отца я не убивал.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию