Космобиолухи - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Громыко, Андрей Уланов cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Космобиолухи | Автор книги - Ольга Громыко , Андрей Уланов

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

— Чего?

— Ладно, стесняюсь, — поправилась Полина. — А вдруг там одни инопланетяне, как я с ними объясняться буду?

— На языке кредитки. — Дэн закашлялся, но все-таки встал. До конца гашения оставалось сорок минут, просто сидеть и глядеть на медленно опадающий по шкале столбик было скучно. — Хорошо, пошли.

— Пива мне купите! — крикнул вслед Теодор.

К станции пристыковался еще один кораблик, второй такой же повис рядом, ожидая своей очереди. Пилот ради интереса запросил увеличение и полюбовался двумя кобайками — малыми космическими катерами, аналогами земных мотоциклов. Как и полагается уважающим себя гоночным машинам, суденышки были тюнингованы под адских тварей с клыками и когтями, спереди изрыгающих нарисованный огонь, а сзади — настоящий выхлоп. Когда кобайкеры собирались на ежегодный фестиваль-круиз «Дикая Охота», зрелище открывалось феерическое.

Теодор ностальгически вздохнул и закрыл вирт-окно.

Магазинчик действительно оказался маленький и небогатый.

— Здравствуйте, — вежливо сказала Полина продавцу, странно одетому (не то тога, не то юбка с пестрой пелериной) пожилому мужчине с заплетенными в мелкие косички волосами. Тот, если и не понял, меланхолично кивнул и вернулся к разгадыванию трехмерного кроссворда.

Девушка пошла между стеллажами, разглядывая товары. В основном это была еда быстрого приготовления и всякие перекусы вроде шоколадок и чипсов, причем не только для людей.

— Как ты думаешь, это съедобно? — Полина покрутила в руках кубическую упаковку, в которой что-то булькало не только при встряхивании, но и, похоже, само по себе.

Навигатор кивнул на желтый ценник.

— Относительно. И без молотка я бы точно не рискнул ее открывать.

Девушка поспешила поставить упаковку на место. Теодор был прав — на пальцах осталась пыль и даже клочок паутины.

— Дэн, а ты давно летаешь?

— С зачатия. Я родился на орбитальной станции, — с усмешкой пояснил рыжий.

— Здорово, — завистливо сказала Полина. — Наверное, столько всего уже повидал!.. А меня мама вообще до сих пор в космос не отпускала, вот только сейчас пришлось, когда всю лабораторию отправили. Хотя был такой шикарный повод уволиться…

— Почему?

— У меня отец при крушении космического корабля погиб, летел на межпланетную конференцию. Вот мама и мучилась: ей хотелось, чтобы я и великим ученым стала, и у нее под крылышком. Если бы я сказала, что боюсь лететь, предчувствую что-то…

— А ты боишься? — удивился Дэн.

— Да. Только не полетов, а этих чертовых микробов! — с досадой призналась Полина. — Вот животных обожаю, я на кафедре зоологии училась, но не нашла работы по специальности. А в НИИ меня мама устроила… Только я эту лабораторию терпеть не могу!

— Так бы маме и сказала.

— Ты что, она же расстроится! — ужаснулась девушка.

— А так расстраиваешься ты, — заметил навигатор.

Полина только вздохнула.

— Может, я со временем к ним привыкну? — с надеждой предположила она. — А ты всегда любил свою работу?

Рыжий задумчиво почесал нос.

— Меня, наоборот, никто не спрашивал, кем я хочу быть. Отправили учиться, и все. Зато работу я потом сам выбрал.

— Тоже скандал был? — сочувственно спросила Полина.

— О-о-о… — многозначительно протянул навигатор. — Чуть до убийства не дошло.

— Сейчас не жалеешь?

— Ни капли, — уверенно ответил рыжий. — Ага, вот и оно!

Спутники уткнулись в стойку с пивом. Видно, продавец нарочно задвинул ее в самый дальний угол, чтобы покупатели сделали круг по магазину — авось по пути еще что-нибудь приглянется.

Дэн взял одну банку и стряхнул с нее дохлого таракана.

— Интересно, он от старости — или отравился?

— Может, лучше минералочки возьмем? — предложила Полина. — Ее испортить сложно.

— Теда тоже.

Навигатор поднял голову. В магазинчик зашли два кобайкера и, не отвлекаясь на ерунду, вразвалку двинулись к пиву, громко обмениваясь матерными шуточками и сами же над ними хохоча. Полина на всякий случай придвинулась к приятелю. Выглядели кобайкеры очень внушительно, эдакие брутальные «быки» — дубленая кожа одежды сплошь в заклепках, собственная — в татуировках (у одного даже голова выбрита, чтобы больше поместилось).

— Глянь, Мак, это те засранцы, что наш порт заняли! — заметил лысый, пренебрежительно отклячив нижнюю губу.

— У станции два порта, — вежливо напомнил навигатор.

— Так и кобайков у нас два!

Рыжий поставил банку на место, старательно прокашлялся (чтобы потом ничего не отвлекало), повернулся к Полине и невозмутимо пояснил:

— Это те засранцы, которых мы обставили.

— Да я те щас… — побагровел лысый.

В последний миг Дэн ушел вниз, и тычок кулаком пришелся в стойку, опрокинувшуюся с невообразимым грохотом. Несколько банок лопнуло от удара, на полу зашипели желтые и коричневые лужи. Полина с визгом бросилась наутек, опомнившись и оглянувшись только у двери. Лысый, согнувшись пополам, беззвучно разевал рот, пытаясь высказать свое возмущение исключительно подлым ударом. Мак и Дэн, взаимно вцепившись в грудки, кружили по залу как неумелые, но вдохновенные исполнители фокстрота, лягаясь и сшибая друг другом товары с полок. Продавец застыл за прилавком каменным воплощением скорби.

На девушку, к счастью, никто не обращал внимания, и она, оправившись от шока, принялась подбирать банки и с боевыми воплями кидать их в лысого, который, так и не сумев толком выпрямиться, по-крабьи ковылял к противникам, собираясь внести в поединок свою лепту. Целилась Полина плохо, но банок было много. После одного особенно удачного (или неудачного, это с чьей стороны посмотреть) броска кобайкер не выдержал, развернулся и страдальчески погрозил девушке пальцем. Полине стало почти стыдно, но Дэна было жальче, и очередная банка полетела в цель.

Перекрыть этот гам и привлечь общее внимание смогло только падение еще одной стойки, на сей раз с консервами. Над свежими развалинами возвышался набыченный Теодор в черепастой бандане. В правой руке он держал здоровенный стальной лом.

— Всем здравствуйте, — мрачно сказал он, а потом неожиданно вскинул руку и принялся быстро-быстро вращать лом: и над головой, и перед лицом, и за спиной, да так ловко, словно это была выкрашенная металликом бамбуковая тросточка. Но подойти и проверить — под зловещий свист рвущегося воздуха — никто не осмелился.

Представление закончилось так же внезапно, как и началось. Теодор хлопнул ломиком по ладони и уточнил:

— Ну?

Кобайкеры ошалело переглянулись.

— Извини, братан, погорячились! — пробормотал Мак, отпуская навигатора.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Примечанию