– И слава богу, – рассмеялась она. – Спасибо, что заставил меня почувствовать себя настоящей женщиной. Ну почему мы не встретились раньше? Мы потеряли столько времени…
– Я стараюсь не думать об этом. Важно только настоящее. Ты сделала меня счастливее, чем я мечтал быть.
Гвидо склонился над ней, и они занялись любовью с такой нежностью и страстью, что долго еще не могли отдышаться. Каким же мудрым был Гвидо, когда настоял на том, чтобы они стали близки только после свадьбы. Чудо любви с осознанием того, что они навсегда принадлежат друг другу, приносило наивысшую радость.
* * *
Гвидо разбудил жену поцелуем.
– Хочешь провести сегодняшнюю ночь на лодке? Я подумал, что пришло время обновить и ее тоже, – усмехнулся он.
– Хорошая мысль. Давай позавтракаем и отравимся в плавание.
– Ты так говоришь, потому что хочешь мне угодить?
– Да! Я знаю, почему ты вдруг стал таким неуемным. В воскресенье состоится решающая игра, я тоже постоянно думаю об этом. Завтра мы вернемся в Рим, но прежде, чем мы уедем, я хочу провести ночь на Bouna Dea, нашей собственной богине плодородия.
– Ты действительно хочешь этого? Так быстро? – Его синие глаза вспыхнули от волнения.
– Да, хочу. Но если ты пока не готов…
– Я готов хоть сейчас. – Он крепко поцеловал ее в губы.
– Я так рада, что ты это сказал! Если у нас скоро родится ребенок, они с Браццо станут друзьями. Алессандра сказала, что они с Рини хотят усыновить еще одного ребенка.
– Да, Рини сказал мне.
– Когда это он успел?
– Вчера вечером, пока ты была в душе, он написал мне, что они ведут переговоры насчет усыновления. Он сказал, что надеется, что мы тоже работаем над увеличением семейства.
– Он не мог этого сказать! – опешила Дея.
– Еще как мог! Показать тебе переписку?
– Не уж! Вы, мальчики, просто неисправимы! Алессандра вам обоим еще покажет, если узнает.
– Клянусь, что сохраню это в секрете.
Гвидо сдернул с Деи одеяло, и она взвизгнула.
– Пойдем, Афродита! Даже такому неутомимому любовнику, как я, нужно иногда восполнять силы. Я есть хочу!
10 октября, остров Поссо, Южная Италия
– Вот они! – воскликнула Дея, увидев из окна вертолета знакомый джип.
Когда они приземлились, Гвидо помог ей выйти из вертолета, как обычно задержав свои руки на ее бедрах чуть дольше, чем позволяли приличия. Дея вспыхнула: каждое его прикосновение вызывало в ней волну желания. Она поспешила к джипу и увидела, что Алессандра взяла с собой Браццо. Он сидел на коленях у матери и играл своим фиолетовым осьминогом.
Четырнадцатимесячный черноволосый малыш был так похож на отца, что невозможно было поверить, что он приемный ребенок Алессандры и Рини.
– Ах ты мой сладкий мальчик. – Дея расцеловала племянника в обе щеки, а потом поцеловала сестру.
– А меня поцеловать? – шутливо возмутился Рини.
– Давай я тебя лучше обниму. – Дея обвила рукой его шею, пока Гвидо загружал в багажник вещи.
– Неужели птенчики наконец покинули свое любовное гнездышко? – продолжал поддразнивать Рини. Дея увидела, как мужчины обменялись заговорщическими взглядами.
– Мы занимались обустройством дома, – возразил Гвидо.
– Отговорки, сплошные отговорки.
Алессандра рассмеялась.
– Надеюсь, вы голодные. Ужин уже готов.
– Я ужасно хочу есть, – призналась Дея, погладив смоляные кудряшки Браццо. – Почему никто не предупредил меня, что после свадьбы просыпается зверский аппетит? Мама и папа уже приехали?
– Они будут чуть позже. – Алессандра обернулась через плечо и обратилась к Гвидо. – Что скажешь о своей команде в этом сезоне?
– Все довольно неплохо, – сказал Гвидо. – Они уже полностью оправились от поражения в июле и теперь тренируются усерднее, чем когда-либо. Данте скоро вернется в строй, чрез месяц врач разрешит ему играть.
– Замечательные новости!
Рини остановился у входа в дом. Дея вышла из машины вслед за сестрой и вошла в холл, где их уже встречал старичок Альфредо.
– Привет, мой хороший. – Она взяла кота на руки. – Соскучился? – В этот момент в дом ворвался Браццо, и кот потребовал спустить его на пол. – Ну, вот я и получила ответ на свой вопрос. У кого-то появился новый любимчик. – Дея с нежностью посмотрела, как малыш гоняется за котом.
– Пойдемте, голубки. – Рини начал подниматься по лестнице. – Мы приготовили для вас комнату, в которой останавливался Гвидо.
– Мы с Браццо будем ждать вас в столовой, – сказала Алессандра.
Дея поднялась по лестнице вслед за мужчинами. Одна только мысль о том, что она будет спать с Гвидо в своем старом доме, приводила ее в трепет. Рини оставил их одних, и Гвидо обнял Дею сзади, когда она подошла к окну. Она обернулась и обвила руками его шею.
– Ты даже не представляешь, как сильно мне хотелось утащить тебя в эту комнату после футбольного матча на песке. Ты покраснеешь, если узнаешь, о чем я тогда мечтал.
– Я тоже провела тогда беспокойную ночь. Я всерьез раздумывала над тем, чтобы среди ночи прокрасться в твою комнату. Дай угадаю: ты поступил бы как джентльмен и выпроводил меня за дверь.
– На твоем месте бы не был так уверен в этом. Я по тебе с ума сходил.
– Настолько сильно, что даже не попрощался?
– Ты знаешь почему, любимая. Пойдем, не будем заставлять твою сестру и Рини нас ждать.
Они взялись за руки и спустились в столовую. Браццо сидел в своем высоком стульчике между родителями и стучал ложкой по тарелке. Дея усмехнулась и села напротив них рядом с Гвидо.
– Теперь, когда все в сборе, мы хотим вам кое-что сказать, – проговорила Алессандра. – Сначала мы хотели убедиться в том, что все идет по плану, но сегодня нам позвонили и сказали, что через месяц нам дадут малыша.
– Как я рада за вас! – воскликнула Дея.
– У нас будет девочка. – Улыбка осветила глаза Рини.
– Прекрасные новости, дружище, – сказал Гвидо.
– У меня тоже есть новости. – Дея вынула из кармана брюк небольшой снимок.
Ошеломленный вид Гвидо стоил того, чтобы на какое-то время сохранить новость в секрете.
– Дея? – хрипло прошептал он.
– Полюбуйся, что ты наделал. – Она подвинула снимок мужу и улыбнулась. Гвидо смотрел на снимок УЗИ как в трансе. – Если ты вдруг не заметил, там двое детей.
– Дея! – Радостный крик Алессандры, кажется, был слышен на весь дом. Она вскочила со своего места и заглянула через плечо Гвидо. – Их действительно двое!