Цветок камалейника - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Громыко cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Цветок камалейника | Автор книги - Ольга Громыко

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

«И это копченое ничтожество смело мечтать о высшей награде?!»

Интересоваться, как дела, смысла не было: Илланд представлял из себя сплошной ответ, поэтому Приближенный начал сразу со второго вопроса:

— Почему ты их упустил?

Взывающий затрясся еще сильнее. Будь он яблоней, с него осыпались бы не только плоды, но и все до единого листья.

— Н-но… т-т-там был т-т-тваребожец! Н-н-настоящий!

— Как он выглядел?! — резко придвинулся Архайн, увы, заранее зная ответ.

— Седой, но еще не старый. Лицо… — Йер с готовностью и весьма подробно описал своего обидчика, надеясь прикрыться им от гнева Приближенного. Увы, получилось как раз наоборот: взбунтовавшегося раба еще надо было поймать, а уже сидящему в мышеловке Илланду теперь предстояло отдуваться за двоих. Даже за троих — не наказывать же Архайну самого себя. А ведь он был уверен, что навсегда отучил «шипа» не только колоть хозяйскую руку, но и помышлять об этом! И нате вам, стоило Твари поманить цветочком…

— Он взывал к ней, и… — Похоже, это стало для Илланда самым большим потрясением, — она ему отвечала! Он отвел мою плеть!

— Так это же полностью меняет дело! — Архайн расплылся в хищной улыбке кота, которого пойманная им птичка на свою беду смогла убедить, что жареное мясо вкуснее сырого. — Тваребожец! Один. Полоумный. Полумертвый. Невооруженный. Обремененный двумя простолюдинами. Способный взывать только на уровне первой инициации, да и тому толком не обученный. О, это страшный противник! Ты правильно сделал, что кинулся от него без оглядки.

Йер подобострастно кивал, не понимая, что разъяренный Приближенный над ним издевается, пока тот, пресытившись затянувшейся шуткой, не рявкнул:

— Ты идиот, Илланд! В твои годы я не нуждался в серьге, чтобы в одиночку уничтожить троих жрецов, причем успевших шагнуть на вторую ступень! И дело тут вовсе не в расположении Иггра, а в решимости носящего Его плеть. Тебе достаточно было одного удара, чтобы прикончить это убожество!

— Я пробовал, — проблеял сжавшийся в комок (вернее, в уголек) йер. — Но откуда мне было знать, что это не обычный пожар, и дом так быстро рухнет?! Я усмирил огонь у входа и думал, что успею выполнить повеление Глашатаев и вернуться прежде, чем…

Архайн безмолвствовал — путаные оправдания неудачников его не занимали. Лучше послушать умного человека, то бишь себя. Значит, мышки сбились в стайку? Весьма неожиданный, но скорее проигрышный ход. За семерик «шип» не успеет ввести новичков в Лозу, а без ее даров они будут его только сковывать. Видимо, он взял их просто для размена и сдаст в первой же стычке, как желтые квадратики [22] . Скорее всего, это произойдет на выходе из города, когда жрец поймет, что Твари в Орите нет — если уж йеры, не прилегшие со вчерашней ночи, ее не нашли… К тому же в трех из четырех случаев она предпочитала появляться на свет в одиноких селищах, поближе к дикоцветным землям.

Что ж, пусть попробует! Нырять в тени «шип» пока не способен, а к обеим городским воротам еще с прошлой ночи приставлено по три йера (на горе обережи, временно лишившейся возможности брать взятки и распивать скваш на посту). Один, как Илланд, еще может струсить, двое — растеряться, зато от троих жрецу никуда не уйти.

— Полагаю, тебя интересует, откуда взялся этот тваребожец? — Голос Архайна стал почти нормальным, вкрадчиво-деловым. Разницу заметили бы разве что Глашатаи, да и то не на слух.

Илланд судорожно сглотнул и закивал вдвое чаще, не веря своему счастью.

— Тогда пойдем со мной, брат мой. — Приближенный приобнял дрожащего йера за плечи, мягко, но настойчиво увлекая к ирнице. — И я все тебе покажу…

Работа над философским трактатом — лучший способ успокоить нервы. Смотря кому, конечно.

* * *

— Если они нас здесь поймают, — тоскливо изрек Джай, след в след плетясь за тваребожцем, — то решат, что мы над ними издеваемся!

— Ннэ, — подумав, возразил ЭрТар, — они нас просто убьют и будут очень довольны. Так что кончай терзаться угрызениями совести!

— Если бы совести… — буркнул тот, покосившись на низкий каменный потолок. Плесенью воняло нестерпимо, сводя спазмами и без того малодушно ноющий живот. Зато она слегка светилась, как и здоровенные, с кулак, раковины пасущихся на ней улиток.

— Тихо, — одернул парней жрец. — У дхэров очень тонкий слух.

Отыскать менее подходящее для перебранок место и впрямь было сложно. Для прогулок — тоже. Нет, ЭрТара объяснения тваребожца вполне устроили, хоть их и пришлось цедить из него буквально по словам: Приближенные заняты досмотром у городских ворот; Взывающие и боевая обережь обшаривают Ориту (уже по второму кругу, исключительно для очистки совести); дхэры не любят ночной холод и до утра не высунутся из своих логовищ; жрец знает, как обойти их стороной; подземные туннели — единственный способ выбраться из города. Все вроде бы логично, но следующий из этого вывод: надо снова лезть в святилище, — восторга почему-то не вызвал.

Вдруг тваребожец просто решил заманить парней в хвосты к дхэрам? Пытался же он убить их в храме. С чего вдруг передумал? Пожертвовать одним Взывающим — вполне в духе йеров, наемный дом для них вообще мелочь. Куда важнее выведать у стрелков, кто подучил их убить Глашатая, а лучший способ войти к ним в доверие — подстроить побег…

Неизвестно, до чего бы еще додумался горец, но тут казавшийся бесконечным тоннель оборвался тупиком. Жрец уткнулся в стену лбом и ладонями, дыхание стало прерывистым и стонущим, словно он вопреки рассудку пытался пройти сквозь преграду. Вкрадчиво зашелестела песчаная осыпь, щекоча недовольно заерзавший пол. Земля с чавканьем раздалась в стороны, и стало видно, что тянут ее вовсе не человеческие руки, а неводы поджимающихся корней.

— Выходите, — прохрипел тваребожец. Опущенное лицо закрывали седые патлы, напряженные руки крупно дрожали. ЭрТар поднырнул под левую, белобрысый под правую, кошак ползком протиснулся между ногами.

Свежий воздух заставил горца раскашляться, как будто легкие торопились избавиться от спертой вони лабиринта. Разлитая по холмам тьма почти не уступала подземной, зато была теплой, живой, напитанной травяными и цветочными запахами. Туман полностью развеялся, уступив место лениво накрапывающему дождю. ЭрТар покрутил головой, ища город, и изумленно хохотнул — беглецы прошли туннелями больше десяти выстрелов, выбравшись наружу аж за селищами.

Тваребожец последним отчаянным усилием пихнул «створки» в стороны, рванулся вперед и вывалился из дыры горцу под ноги. Росший на пригорке дуб тут же сомкнул корни и землю, словно наседка, из-под которой выбрались четыре цыпленка, — взъерошенные перья. Разорванный в нескольких местах дерн тоже начал потихоньку сползаться и сливаться.

Жрец, не обратив внимания на протянутую ЭрТаром руку (как будто даже не поняв, к чему этот жест), медленно поднялся и, пройдя несколько шагов, оперся о ствол старой, почти засохшей березы. Обережник сделал то же самое, только выбрал сторону, где было побольше живых веток, и, чуть отдышавшись, повернулся к тваребожцу — по-прежнему совершенно голому, но как будто не замечавшему ни усиливающегося дождя, ни порывистого ветра.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию