Немецкие диверсанты. Спецоперации на Восточном фронте. 1941-1942 - читать онлайн книгу. Автор: Георг фон Конрат cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Немецкие диверсанты. Спецоперации на Восточном фронте. 1941-1942 | Автор книги - Георг фон Конрат

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

Ну, подумал я, это избавит меня от приставаний Маруси, но как быть с самой Ниной?

Но тут отозвалась Маруся:

– Григорий, разве ты не проводишь молодую девушку до дому? Ведь уже темно. А вдруг кто-нибудь из пьяных солдат нападет на меня? Если ты не пойдешь, это будет нехорошо.

Я взглянул на Нину, и она кивнула. Тогда я сказал:

– Пойдем.

Мы возвращались не торопясь, по алее, залитой лунным светом. Из-за опасности воздушных рейдов огни не горели, но они и не были нужны в эту ночь. Было светло почти как днем. Мы дошли до женского общежития, находившегося рядом со столовой, и остановились у одной из дверей. Она оказалась незапертой, и Маруся попыталась затащить меня внутрь. Водка придала мне храбрости, и я сказал:

– Не сегодня, дорогая. Понимаешь, я гость Калоши, и мне бы не хотелось обидеть его.

Она обхватила мою шею руками, пытаясь прижаться своими губами к моим. Она ела лук, и поэтому ее дыхание было мне неприятно. Я все же поцеловал ее, но в этот момент подумал о Нине и о том, что, останься я у нее, она бы наверняка тоже стала приставать ко мне. Но затем мне вспомнился тот мимолетный поцелуй сегодня днем, и мне тут же захотелось вернуться поскорей обратно. Как бы Маруся ни старалась, она все равно не вызвала бы во мне подобных эмоций. Минут через пять она отпустила меня, прибавив:

– Но не забудь, Григорий, ты мой.

– Конечно, Маруся. Ты же знаешь, что я предпочел бы остаться с тобой, чем опять возвращаться той же дорогой, к тому же чтобы лечь спать одному. Но друзья есть друзья, и никогда не узнаешь, когда в следующий раз тебе понадобится их помощь.

Я уже начинал раздражать самого себя.

Мне показалось, что Маруся с трудом переваривает мои слова. Легко поцеловав меня в кончик носа, она произнесла нежным голоском:

– Спокойной ночи, мой сладкий.

Очень медленно я побрел в дом Калоши. Я был возбужден от всего произошедшего и от выпитой водки и сейчас почувствовал нарастающую страсть к Нине. Конечно, не пройдет и пяти минут, как она поймет, что я никакой не Григорий. Может, было безопаснее остаться с Марусей. По крайней мере, ей не с чем сравнивать, и она бы не поняла никакой разницы. Я шел, все больше и больше растягивая шаги, наматывая круги по аллее, пытаясь сделать свой маршрут как можно длиннее и в глубине души надеясь, что когда я дойду до Нины, то она уже будет спать. Когда я все же пришел, было половина четвертого утра, и я застал Нину совершенно одну, сидящую на стуле и курящую сигарету.

– А ты долго ходил, Григорий.

– Непросто оказалось отделаться от нее, – объяснил я извиняющимся тоном.

Не говоря больше ничего, она взяла меня за руку и повела в другой конец дома, в комнату для гостей. Там она легла на кровать и протянула руки.

– Но, Нина, – протестовал я неуверенно. – А как же майор?

– Ах, Григорий, была бы большая удача увидеть его хотя бы в десять утра, но и в это время он будет еще слишком пьяным, чтобы прийти в себя. Так что нам не о чем беспокоиться.

Я задрожал как осиновый лист, и не столько потому, что очень хотел заняться любовью, понятия не имея о том, как это происходит, сколько потому, что не представлял, как у нее это было с настоящим Кирилловым. Должен ли я прыгнуть на нее? Или лечь рядом? Целовать ее ноги или начать с рук? Да мог существовать миллион способов, какими он делал это, а я даже не догадывался хотя бы об одном из них. Сейчас я жалел, что ничего даже не читал об этом. Сейчас бы мне здорово пригодились знания Вилли. Нервничая, я закурил сигарету и сел на край кровати, играя ее волосами и думая, что мне делать дальше.

– Ах, Григорий, – растягивая слова, произнесла она, – ты нисколько не изменился.

Глава 9

В восемь часов утра меня разбудило нежное прикосновение губ. Я чуть не выпрыгнул из собственной кожи, а затем осознал, что лежу совсем голый, и в ужасе натянул на себя шерстяное одеяло. Нина, увидев мое смущение, засмеялась:

– Почему ты так стесняешься сегодня, Григорий? Раньше с тобой такого не бывало.

Я подумал, что ответить.

– Теперь мы выросли, и все изменилось. Прошло так много времени с тех пор, как мы были детьми.

– Да, Григорий, – сказала она, склонившись, и любовно поцеловала меня. – Я пожарю тебе яичницу со свининой. А пока ты ешь, я поглажу твою форму.

– А как же Калоша?

– А, да не волнуйся ты. Он проснется часа через два, не раньше.

Я быстро поел и закутался в простыню, ожидая, когда Нина вернет мою одежду. Казалось, прошло несколько часов. Стены в доме были тонкие, и все звуки были слышны, а когда за дверью раздались шаги, то я нисколько не сомневался, что это майор. И когда дверь, наконец, открылась, я чуть не умер. Но это оказалась всего лишь Нина, которая вошла с широкой улыбкой и отдала мне форму. Потом она снова поцеловала меня и исчезла на кухне. Я оделся за десять секунд и вместе с подносом тоже вышел на кухню. Она уже готовила завтрак майору, и поэтому я поставил поднос и, подойдя к ней сзади, поцеловал ее за ухом.

– Я не майор, а всего лишь старший лейтенант, поэтому лучше мне будет вернуться к своему делу.

– Я увижу тебя снова?

– Конечно.

Она еще раз быстро поцеловала меня, и я ушел. Холодный воздух быстро прояснил мои мозги, и мысли снова пришли в порядок. Раньше назначенного часа ничего не могло произойти. Поэтому я знал, что в данный момент беспокоиться не о чем и спешить некуда. Единственное, меня немного волновало, что делают ребята. Я поспешил в казармы. Вилли уже крутился возле входа, поджидая меня.

– Что-то хозяйка задержала тебя, и мы уже не на шутку стали беспокоиться. Думали, с тобой что-то случилось. От этих женщин жди одних неприятностей.

– Не стоит волноваться обо мне. Я знаю, что делаю, – сказал я важно.

Вилли подозрительно взглянул на меня, поэтому я попросил его доложить во всех деталях о проделанной работе.

– Я лучше покажу. Думаю, слишком долго рассказывать. Мы всю ночь работали, как землекопы, и не думай, что не ругали тебя, – проворчал он. – Во-первых, подобрались к топливным запасам, а это было небезопасно – мы привлекли слишком много внимания, но заминировали один большой корабль и еще три маленьких судна. Трудно представить, какое будет поразительное зрелище, когда они взлетят на воздух. – Вилли повернулся и указал рукой в противоположный конец гавани: – Видишь те два корабля? На них полно оружия, а теперь еще и взрывчатки.

Я кивнул.

– Знаешь, не зря нас тренировали. Мы здесь уже так примелькались, что, когда шли на задание, никто на нас даже не обратил внимания. А майор Калоша вообще умница: предоставляет все условия для отличного выполнения работы, снабжает всем необходимым, и, благодаря ему, мы не только гавань, мы весь город разнесем в клочья. А еще, – Вилли хихикнул, – он предоставит нам свободный доступ к оружию и складам, если понадобится.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию