– Сын ветра, сильный, взрослый, – выговорила Аше на родном наречии, упрямо хмуря брови и не сомневаясь в природе того, кто посетил королеву. – Чту вас. Но у меня есть имя – Аше. Мне дал имя мой лев, и иного я не приму.
Она гордо вскинула голову, змейки многочисленных тугих косичек, плотно уложенные в жгут на затылке, даже не вздрогнули. Оллэ попытался припомнить, а вернее расшифровать, что означает сказанное, но не успел. По коридору торопливо стучали и шуршали шаги многих ног. Аше удобнее перехватила стилет и обратила на дверь безмятежный взгляд, утративший выражение.
– Дело ограничилось одним слугой? – поинтересовался Оллэ, приметив на поясе маари драгоценную флягу с выложенным каменьями гербом Эндэры.
– Одним слугой со вспоротым брюхом, – улыбнулась королева, с гордостью глядя на маари. – Затем она всадила копье в затылок капитана стражи и проверила свежесть печени почтенного гранда Башни, когда тот явился пожелать спокойного сна его величеству.
– Его тоже – насмерть? – поразился Оллэ.
– Не знаю, – брезгливо поморщилась королева. – Без нужды я в подвалы не заглядываю… Может, печень еще не вся высохла. Это человек патора, мне хватает своих забот и своих предателей.
Дверь распахнулась, и в комнату почти вбежал король, на последних шагах постаравшийся избавиться от поспешности, недостойной титула. За его спиной тенью скользнул Вион, кивнул старшему нэрриха – и замер у стены, упорно не глядя на маари.
– Оллэ, – выдохнул король, азартно хлопнул в ладоши и упал в кресло. – Когда Вион сообщил, что мы можем рассчитывать на ваш визит, я не поверил. Я и теперь не верю.
– Лагерь гвардии у стен города, – задумчиво начал перечисление Оллэ, снова прислушался к ветру за окном, и высказывая впечатления, по большей части накопленные за время пути и уточненные при движении по городу. – Ветры шумят о большой беде. С севера по суше движется войско, оно уже пересекло границу Эндэры. Армия Тагезы идет чуть восточнее и скоро соединится с союзником. С некоторым запозданием от берегов Галатора отошли корабли, им мешает восточный ветер, он упрямо тянет флот от берега и вынуждает маневрировать. С юга, от бухт Алькема, идут на веслах галеры, они мирно миновали порт Тарон, без боя прошли маяк Танец мотылька… такое их поведение удивляет меня, как и бездействие вашего флота. Что это значит? Я опередил войну на считанные дни… Я ощущаю непокой ветров, ведь взрослые нэрриха стали союзниками ваших врагов, впервые за долгое даже по моему счету время дети ветра вмешались в дела людей совместно и осознанно. Вот в таких условиях вас интересует мой выбор. Закономерно.
– Все изложено точно, – кивнула королева.
– Где Кортэ? – нахмурился сын шторма, оглядываясь на Виона. – Я пробовал ощутить его, звал… все напрасно.
– Кортэ! Мой лев, – внезапно встроилась в разговор Аше, блеснув мгновенной улыбкой, – он вернется. Я знаю. Я жду. Только для его ветра я расплету волосы.
– Кто это сделал? – оскалился Оллэ, на миг теряя выдержку.
– Он спасал меня, – тихо и нехотя выговорил Вион. – Значит, вы вправе полагать, что именно я если не сделал это, то наверняка уж – начал. Я заключил договор с чем-то чудовищным. Те, кто был вовлечен в сделку, признались, что золото и помощь им оказывали с островов.
– Значит, я дважды прав, успев появиться при вашем дворе, – успокоился Оллэ, снова глядя на королеву и намечая на губах холодную улыбку вежливости. – Будем считать, что я сделал выбор. – Нэрриха поклонился маари и сел на пол рядом с ней. – Но пока война еще не показала зубов… Прошу, помоги. Я вдруг понадеялся, что ты справишься. Сам я не смог понять много важного и поостерегся что-либо делать наспех и сгоряча.
– Помочь. Надо идти? Далеко? – насторожилась Аше, хмурясь, с трудом разбирая значение сказанного на наречии Эндэры.
– Это у стен города, – Оллэ задумался и уточнил: – Десять полетов стрелы большого лука, а то и ближе.
– Хорошо, – маари резко обернулась к Виону и сказала на родном языке. – Вы должны оберегать вождей, двух. – Она поглядела на королеву, едва заметно улыбнулась, тронула кончиками пальцев накидку Изабеллы, Медленно, старательно выговаривая слова, добавила на наречии западной Эндэры: – Вы – вместе ждать. Я идти туда, Вион охранять тут. Вместе ждать, да?
– Какая заботливая девочка, – проворковала королева своим обычным обманчиво-милым тоном и глянула на мужа из-под полуопущенных век. – Ваше величество, ночь нам предписано провести в одних и тех же покоях.
– Я спешить, – пообещала Аше, позволяя улыбке ярче проявиться на полных губах. – Сразу назад, да. Скоро-скоро. Сефе сильный конь. Вы звать друк, Ири приходить и приводить воины. Настоящие воины!
– Моя милая ящерица, – проворковала Изабелла, гладя маари по плечу и поправляя вышитую золотом ткань на её спине. – Она заботливая. Она верует в Башню как-то по своему, но весьма успешно. Учтите, дон Оллэ, я не прощу обиды, причиненной этой девочке. Дон Кортэ объявил её своей женой, имейте уважение к его выбору.
– Кортэ? Женой? – нэрриха потряс головой, пробуя избавиться от услышанного и едва ли возможного. – Вион, ты присутствовал при этом?
– Я не имею права разговаривать без разрешения хозяйки, – ледяным тоном сообщил Воин, глядя в стену. – Я виноват во многом, но даже это не оправдывает её гнусного поведения. Я не вещь, чтобы мною помыкать!
– Вы сын ветра, вы моя вещь, да. Вы, Вион, быть здесь, охранять, – велела маари, улыбаясь Оллэ и движением, ловко скопированным у придворных дам, подавая ему руку.
Оллэ отметил: даже он едва успел проследить, как гибкая темная рука убрала стилет в поясные ножны. Маари встала и вздернула подбородок еще выше.
– Кони стоят в тепле, я знаю дорогу. – Она говорила на родном наречии, глядя на Оллэ. – Я буду много говорить, ветры услышат и узнают то, что выдыхают в них. Слова. Смысл. Сосуд понимания надо наполнить.
Не отпуская руку Оллэ, маари зашагала к дверям. Двигалась она быстро и – беззвучно, мягкие башмаки особого кроя выглядели непривычно: наверняка их шили на заказ, угождая новой любимице королевы. Сын шторма перехватил копье маари, взвесил на руке, изучая внимательнее. Тяжелое, цельное, кованое из лучшего материала, сверху отделано накладками дерева, кости, перламутра. Украшено богатейшей цветной эмалью, вставками драгоценных камней и крошечными кусочками зеркал. Наточено до остроты, позволяющей резать невесомую пушинку. Нижняя пятка заканчивается коротким заострением, скрытым в кожаном футляре. Верхняя – листообразным обоюдоострым лезвием. Само копье недлинное, маленькой маари оно не достает до уха, поставленное рядом с ней…
– Люди берега воюют все время, они слабые, они не умеют беречь мир внутри себя, – Аше шагала по дворцу и говорила без умолку. – Они хотят иметь много, больше, чем могут съесть и выпить за всю жизнь! Это яд Поу, но я прощаю их, все мы змеи с одной стороны, так! Не все мы – птицы с другой, тоже так, признаю. Среди людей берега живут настоящие, с кем можно идти на большую охоту. Мне нравится женщина вождь. Она кровожадная как пантера и ласковая как ядовитый вьюн. Я сама такая. Я рву для неё цветы, учу украшать волосы. Для мужа. Сейчас холодно, трудно найти цветы. Я стараюсь.