Пленница пиратов - читать онлайн книгу. Автор: Энн Херрис cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пленница пиратов | Автор книги - Энн Херрис

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

– Это не ваша вина. Вы просили меня не выходить ночью одной из дома, но я не послушала вашего совета. – Марибель с трудом удержалась, чтобы не всхлипнуть. – Извините меня. Когда мы впервые встретились, я наговорила вам всяких ужасных слов, но вы ни разу не сделали мне ничего плохого.

– Не надо плакать, прошу вас. – Джастин улыбнулся. – Теперь вы в безопасности. Я не допущу, чтобы с вами снова случилось нечто подобное. Очень скоро вы будете в Англии у ваших родных. Вы снова станете жить, как подобает леди. Насколько мне удалось выяснить, ваш дядя хороший человек.

– Нет, я не буду плакать, – сказала Марибель, сморгнув слезы. – Я вела себя глупо, но теперь мне ничего не угрожает. Вы правы, скоро все закончится, скоро я встречусь с семьей своей матери.

Через несколько недель она будет в Англии. Возможно, тогда все кошмары последних месяцев останутся позади и будут забыты. Она снова станет той молодой дамой, которой была до того, как впервые покинула Испанию. Ведь именно этого она хотела с самого начала… оказаться в семье матери. Тогда откуда это чувство, что сердце вот-вот разорвется на части?


– Капитан Сильвестр говорит, что вы можете выходить на палубу в любое время, когда пожелаете, – обрадовала ее Анна, войдя в каюту на следующее утро. – Паруса поймали попутный ветер, и, если погода не испортится, мы будем в Англии через две недели.

– Да, я выйду. – Марибель встала на ноги. Она накинула на плечи кружевную шаль и пошла на палубу. Сегодня она надела одно из тех легких платьев, что купил ей Джастин. Тяжелые, богато украшенные платья, отправленные вместе с ней в качестве приданого, так и остались лежать нетронутыми в ее сундуках. Марибель предпочла им более простые фасоны, к которым привыкла за время пребывания на острове. Теперь испанские наряды казались устаревшими и уродливыми, и ей не доставило бы никакого удовольствия надевать их. Хотя в Англии, где, как ей говорили, гораздо холодней, чем в Испании, они еще могли пригодиться.

Какой окажется семья матери? Будут ли они рады принять ее в свой дом? Она нашла письма, которые писал дядя. Он подбирал самые любезные выражения и постоянно спрашивал, все ли хорошо. Создавалось впечатление, что он не получал ответа от сестры, тем не менее продолжал писать до самой ее смерти.

Марибель постаралась вытеснить сомнения и страхи о своих новых родственниках в дальний угол сознания. Через несколько дней она расстанется с Джастином и больше никогда его не увидит. И это разбивало ей сердце. Она не хотела расставаться с ним и не хотела снова становиться знатной дамой. На острове все изменилось, и Марибель знала, что больше никогда не будет такой, как прежде. Если семья матери примет ее, ей придется жить так, как принято в высшем обществе, и навсегда забыть о той свободе, вкус которой она познала на острове. Она больше никогда не увидит Джастина. Как она сможет это вынести?

Есть ли способ изменить свою судьбу? После того как пираты спасли ее во второй раз, Марибель снова и снова возвращалась к этой мысли. Она больше не была той гордой и порой холодной дамой, какой отправилась в Англию. В тот день, когда она впервые попала в плен к пиратам, ее жизнь изменилась, а то, что она пережила на острове, помогло ей повзрослеть. Страх и отвращение, овладевшие ею, когда она оказалась в руках капитана Хайнса, заставили Марибель понять, как ей повезло, что она стала пленницей такого человека, как Джастин. Она называла его пиратом, но, несмотря на то что в гневе он выглядел поистине грозно, в душе Джастин был великодушным и нежным. Он много для нее значил.

Она любила его всем сердцем, всем своим существом. Как она сможет жить без него?

Свежий морской воздух был прохладней, чем в каюте. Марибель сделала круг по палубе, потом прошла на нос корабля и остановилась, глядя на море. Синее небо над ним казалось бесконечным. И только далеко, на линии горизонта, там, где оно встречалось с морем, возникал странный феномен, заставлявший людей думать, что земля плоская, пока бесстрашные путешественники не доказали, что это не так. Марибель знала, что это король Испании отправил экспедицию, обнаружившую Вест-Индию и Новый Свет, доказав тем самым, что земля круглая и невозможно, дойдя до края, упасть с него.

Марибель колебалась. Анна и Хиггинс строили такие смелые планы на будущее. Они не боялись рискнуть. Правда ли, что Новый Свет давал шанс на лучшую жизнь? Люди вроде ее отца использовали эту землю, чтобы возить оттуда серебро и другие ценности, и при этом плохо обходились с местными рабочими… Но может быть, действительно существовали и другие – люди, которые выбрали Новый Свет местом для жизни? Кто эти люди?

– О чем вы задумались, Марибель?

Голос Джастина заставил ее обернуться и посмотреть на него.

– Вам больше нечего бояться. Как только вы окажетесь в Англии, вы забудете то, что случилось на острове, и то, что сделал с вами этот зверь.

– Вы хотите, чтобы я забыла все, что случилось на острове? – Она заглянула ему в глаза. – Я вспомнила про тот момент… на другой стороне острова, у водопада, перед тем, как Хиггинс выстрелил. – Марибель замолчала, ее щеки пылали.

– О чем вы подумали, Марибель? – Джастин не сводил с нее потемневших глаз. Сейчас они казались такими же синими и глубокими, как океан. – Скажите мне.

– Я подумала… может быть, есть какой-то другой путь… – Она покачала головой и отвернулась от него. Его глаза обещали так много, но он не любил ее. Иначе он бы уже сказал ей об этом. – Забудьте, это не имеет значения.

– В самом деле? – Голос Джастина звучал глухо и хрипло. – Я думаю, что вы схватились с Пайком, потому что боялись за мою жизнь.

– Я не могла позволить ему убить вас.

– Почему?

Марибель резко повернулась к нему лицом.

– Вы хотите, чтобы я вам сказала все? Хотите моего стыда? Я не могла вынести мысли о том, что он вас убьет, потому что…

Джастин взял ее за плечи и потянул к себе. Его губы не дали ей признаться. Поцелуй был таким страстным, что она почувствовала, как ее тело тает, и едва не лишилась чувств от наслаждения. Желание горячей волной заполнило все ее существо, из груди вырвался стон. Когда Джастин наконец отпустил ее, Марибель тронула свои губы пальцами, глядя на него испытующим взглядом широко распахнутых глаз.

– Зачем вы это сделали?

– Затем, что вы даже представить себе не можете, как я хочу вас. Но я вас не стою, Марибель. Я не имею права просить вас быть моей. Вы леди, вы можете выйти замуж за человека, чьи руки не запятнаны кровью. За человека, над которым не висит тень преступлений, которые караются смертью.

– Но что, если я не хочу выходить за человека, чьи руки нежны и чисты, потому что он никогда в жизни не пошевелил пальцем, чтобы обеспечить самого себя?

Джастин негромко рассмеялся.

– Неужели это говорит та гордая испанская дама, которую я когда-то взял в плен? Мне кажется, вы сильно изменились, Марибель.

– Конечно, я изменилась. – Она протянула вперед руки, показывая ему мозоли, появившиеся от тяжелой работы. – Я узнала, что значит работать, если ты хочешь есть… и я не хочу снова становиться той дамой, какой была.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению