Джентльмен в Москве - читать онлайн книгу. Автор: Амор Тоулз cтр.№ 116

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Джентльмен в Москве | Автор книги - Амор Тоулз

Cтраница 116
читать онлайн книги бесплатно

– Просто великолепно, – сказал он вслух.

Потом он сел в кресло управляющего, вынул оба дуэльных пистолета, зарядил их и начал ждать. Он понимал, что до появления «шахматного офицера» у него оставались считаные секунды, и использовал их для того, чтобы успокоить дыхание и собраться с мыслями. Когда граф услышал, как «шахматный офицер» вставил ключ в замочную скважину, Ростов был уже спокоен и хладнокровен, как профессиональный убийца.

Управляющему было настолько сложно представить себе, что граф может оказаться в его кабинете, что «шахматный офицер» закрыл дверь, даже не заметив Ростова. Если у каждого человека есть свои сильные стороны, то сильными сторонами характера «шахматного офицера» было чувство превосходства и стремление всегда следовать букве протокола.

– Старший официант Ростов! – воскликнул управляющий недовольным тоном. – Что вы делаете в моем кабинете? Я требую, чтобы вы немедленно ушли.

Граф поднял один из пистолетов.

– Садись.

– Как вы смеете?!

– Садись, – повторил граф чуть медленнее.

«Шахматный офицер» плохо разбирался в огнестрельном оружии. Он даже не был в состоянии отличить револьвер от автоматического пистолета. Но даже при минимальных знаниях об оружии, «шахматный офицер» видел, что граф держит в руках старинный пистолет. Музейный экспонат. Вещь из антикварного магазина.

– У меня не остается выбора, – заявил «шахматный офицер». – Я вынужден известить милицию о вашем поведении.

«Шахматный офицер» сделал шаг к столу и взял трубку одного из стоявших на нем телефонных аппаратов.

Граф перевел дуло пистолета с «шахматного офицера» на портрет Сталина и выстрелил Сосо прямо между глаз.

«Шахматный офицер» подпрыгнул от неожиданности, а также громкого звука выстрела и выронил из рук телефонную трубку.

Граф взял второй пистолет и направил его дуло на грудь «шахматного офицера».

– Садись, – произнес он в третий раз.

На этот раз «шахматный офицер» послушно сел.

Граф встал и положил трубку на рычажки телефонного аппарата. Ростов обошел «шахматного офицера», запер дверь кабинета и снова вернулся на свое место за столом управляющего.

Некоторое время они молчали. Потом «шахматный офицер» набрался храбрости, и к нему вернулось свойственное ему чувство самодовольного превосходства.

– Старший официант Ростов, вы угрожаете мне насилием и держите меня здесь против моей воли. Что вы собираетесь делать дальше?

– Мы будем ждать.

– Ждать чего?

Граф не ответил.

Через несколько минут зазвонил один из телефонов. «Шахматный офицер» встал и протянул руку, чтобы поднять трубку, но граф отрицательно покачал головой. Телефон издал одиннадцать звонков и замолк.

– Как долго вы собираетесь меня здесь держать? – спросил «шахматный офицер». – Час? Два? Или до утра?

Это был хороший вопрос. Граф посмотрел на стены кабинета и не обнаружил на них часов.

– Дай мне свои часы, – произнес граф.

– Простите?

– Ты меня слышал.

«Шахматный офицер» снял с запястья часы и бросил их по поверхности стола в сторону графа. Вообще-то Ростов не был сторонником того, чтобы под дулом пистолета забирать у людей их собственность, но, прожив много лет, как сказал поэт, «часов не наблюдая», он понял, что сейчас за временем лучше следить.

Часы «шахматного офицера» (которые, вполне вероятно, их хозяин поставил на пять минут вперед, чтобы не опаздывать на работу) показывали около часа ночи. В это время гости все еще могли возвращаться в отель после позднего ужина в городе. Кое-кто еще пил в баре «Шаляпин», официанты убирали зал ресторана на первом этаже, и уборщик подметал пол в фойе отеля. Но приблизительно в два тридцать ночи все уже точно будут спать.

– Располагайся поудобнее, – посоветовал граф «шахматному офицеру» и, чтобы скоротать время, начал насвистывать мелодию из «Così fan tutte» [140]. Через некоторое время Ростов обратил внимание на то, что «шахматный офицер» смотрит на него со злорадством.

– Чего уставился? – произнес граф, решивший раз в жизни забыть про вежливость и говорить по-простому.

Левый верхний угол рта «шахматного офицера» задергался.

– Я хорошо знаю таких, как ты, – произнес «шахматный офицер». – Вы всегда уверены в себе и убеждены, что поступаете правильно. Считаете, что сам Господь Бог создал вас для того, чтобы вы жили в свое удовольствие. Вы тщеславны, гордитесь своими хорошими манерами и тем, что вам всегда все удается.

«Шахматный офицер» издал сдавленный смешок, который, наверное, в его краях считался полноценным смехом.

– Ваше время прошло, – продолжал он. – Прошло время, когда вы могли танцевать в обнимку с иллюзиями и были уверены в том, что вам все сойдет с рук. Но ваш маленький оркестрик перестал играть. Вы можете делать все, что угодно, и думать все, что вам хочется, но очень скоро вас выведут на чистую воду. И вам придется ответить за содеянное.

Граф с интересом и некоторым удивлением выслушал тираду «шахматного офицера». «Господь Бог создал вас для того, чтобы вы жили в свое удовольствие»? «Танцевать в обнимку с иллюзиями»? Если честно, то Ростов не понимал, о чем говорил «шахматный офицер». Граф знал, что прожил под домашним арестом в «Метрополе» большую часть своей жизни. Он уже хотел сострить, что у мелких людей бывает на удивление большое воображение, но сдержался и задумался над словами «шахматного офицера» о том, что ему «придется ответить за содеянное».

Граф перевел взгляд на пять железных шкафов для хранения документов.

Продолжая направлять дуло пистолета на «шахматного офицера», Ростов подошел к одному из шкафов для хранения документов и потянул за ручку верхнего ящика. Ящик был закрыт.

– Где ключ?

– Вы не имеете права открывать. Там мои личные архивы.

Граф вернулся к письменному столу и открыл выдвижной ящик, который оказался подозрительно пустым.

«Интересно, где же он хранит ключ? – подумал Ростов. – Ну, конечно! Всегда при себе. Где же еще?»

Граф обошел стол и встал прямо над «шахматным офицером».

– Ты можешь отдать мне ключ, – спокойно сказал Ростов, – или я могу его у тебя отнять. Третьего не дано.

«Шахматный офицер» презрительно посмотрел на графа. Ростов поднял руку с пистолетом, намереваясь ударить управляющего по лицу. Увидев движение руки Ростова, «шахматный офицер» поспешно засунул руку в карман и бросил на стол связку ключей.

Ключи упали на стол, и тут граф заметил, что выражение лица «шахматного офицера» изменилось. Самодовольное и надменное выражение исчезло, словно ключи являлись его гарантией. Ростов взял связку, нашел самый маленький ключ и один за другим открыл все шкафы для хранения документов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию