Рыжая некромантка - читать онлайн книгу. Автор: Анатолий Дубровный cтр.№ 81

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рыжая некромантка | Автор книги - Анатолий Дубровный

Cтраница 81
читать онлайн книги бесплатно

– Пчёлы сказали? – удивился Сэм, Листик кивнула:

– Ага, по-своему, а я их поняла. Ну не сказали, как обычно говорят те, кто умеет это делать, но я же их поняла, и когда мне снова стало нужно, они помогли. Дали мёд Удургу, а он передал русалкам, а они мне по водному пути и принесли. Ну не одна русалка, как бы по цепочке передали, почти как посредники, – хихикнула Листик, взглянув на смутившегося и удивлённого Сэма.

– Спасибо, Листик, – произнесла Сэльма. Она знала, что такое мёд полосатых пчёл, и объяснила Сэму, который даже не представлял, что это такое и что это за продукт, только называющийся мёдом. Сэма впечатлила только цена, и он вопросительно посмотрел на Листика, девочка покачала головой:

– Нет, я не могу его там постоянно брать. Пчёлы дадут столько, сколько надо, и только тогда, когда просьба искренняя.

– Сложно с вами, магами, коммерцией заниматься, всё у вас какие-то условия, очень ограничивающие частную инициативу, – вздохнул Сэм, Листик кивнула, снова хихикнула и показала язык, после чего, став серьёзной, обратилась к Сэльме:

– Ты ничего не заметила? Наверное, потому что не пробовала, после лечения ты стала сильнее как маг. Если раньше была слабеньким, то теперь уровень… Ну не знаю, может средний, чтоб точно знать надо тебя наставнику Фислы показать. А вот Рилт намного сильнее тебя, и он уже начал пользоваться своими способностями. У него это выходило плохо, но я показала как, и теперь у него начало получаться.

– Ага! – на этот раз любимое слово Листика сказал Сэм. – Картина теперь ясна, как базар после пожара. Сначала, Сэльма, хотели, как мага заполучить тебя, а потом решили – твоего сына. Кто-то увидел его попытки что-нибудь намагичить, ведь тот, кто обладает способностями, не может удержаться, чтоб их не применить, пусть и неумело. Вот кто-то увидел и прикинул всё это к носу, то есть сделал соответствующие выводы. Тебя решили зажмурить, а мальца… Зуб даю, вас… Даже не вас обоих, а Рилта в покое не оставят, а тебя снова попытаются снять с игровой доски, как досадную помеху, неизвестно откуда появившуюся. Сейчас же никто не знает, что у тебя тоже есть способности. Хотя… Ты сейчас косишь под эльфийку, а они – каждая вторая магичка, да и остальные могут колдовать, хоть и по мелочам.

Сэльма, несмотря на серьёзность того, что говорил Сэм, начала улыбаться – взволнованный почтенный негоциант начал употреблять жаргонные слова, больше подходящие мастеру-вору. Но с другой стороны… То, что сказал Сэм, было верным, ведь всё именно так и происходило, а тот, после небольшой паузы, обдумав слова Листика о наставнике Фислы, предложил девушке:

– Надо Рилта отвезти в магическую школу, да и тебя тоже. Пока маги надеются заполучить Листика и Альен, можно будет им подсунуть вас. В магическую школу не сунутся ни шестёрки Стурха, ни инквизиторы. А вообще, у меня подозрение, что Стурх не сам это всё начал, за ним кто-то стоит. Поэтому завтра и поедем. Листик, ты можешь попросить Фислу, чтоб она об этом сообщила своему магу-наставнику?

Рыжая девочка кивнула и убежала к печкам, а Сэм и Сэльма, остались обсуждать завтрашний переезд. То, что девочки уговорят магов принять нового ученика и на время приютить Сэльму, Сэм нисколько не сомневался. Так и произошло, вернувшаяся через полчаса Листик (в сопровождении Фислы) сообщила, что маги ждут, завтра и прямо с утра. При этом обе девочки хитро улыбались. Но уехать в магическую школу на следующий день, не получилось. Да и подготовиться к возможному нападению ни Сэм, ни Листик не успели.

Утренние события показали, что опасения Сэма были более чем обоснованы. Началось с того, что сильный удар вышиб дверь на крытый двор пекарни, а потом туда хлынули бандиты. Защитный контур пекарни был настроен на противодействие нежити и хищникам, но никак не людям. Поэтому нападающие легко ворвались во двор, где их и встретила корова Гурты. Мычанием, больше похожим на рык, корова попыталась выгнать ворвавшихся со двора, ведь для неё это были чужаки. Вид огромного, рогатого животного если не напугал, то смутил бандитов, заставив их замешкаться. Кто-то выстрелил в Бурёну из арбалета, та взревев, проткнула обидчика своими длинными, направленными вперёд рогами и убила не только этого, ещё троих она порвала когтями, после чего упала утыканная арбалетными болтами. Напавших было больше двух десятков, и все они были вооружены арбалетами (как потом рассмотрели обитатели пекарни с серебряными болтами), атака когтистой коровы так напугала бандитов, что почти все их арбалеты были разряжены в корову.

– Бурёна! – закричала Гурта, выскочившая из своей комнаты, бросаясь к своей любимице, но была отброшена назад ударом арбалетного болта, попавшего ей в плечо.

– Мама! – закричала Фисла, бросаясь к Гурте, при этом стрелявший и ещё двое рядом с ним стоящие утонули в ревущем пламени. Фисла упала на Гурту, один из бандитов, стоявших сбоку, метнул в девочку нож, доставая следующий – у него была перевязь с метательными ножами. Но воспользоваться ими он не успел, хотя намеревался это сделать: вслед за Гуртой во двор выскочили и остальные обитатели пекарни. Бандит замахнулся, намереваясь метнуть ещё один нож в кого-то из них, но тоже был накрыт потоком огня, на этот раз ударила Альен. Она тоже получила нож в грудь, среди напавших на пекарню разбойников было несколько метателей ножей. Огневушка недоуменно уставилась на торчащий из её груди нож, тот стал ярко-красным и превратился в ручеёк расплавленного металла, стекавший к ногам девочки. При этом тело девочки вспыхнуло, превращаясь во внушительный язычок жаркого пламени.

– Альенушка! – теперь закричала Милета, увидев, что произошло с её дочерью. Листик, сосредоточенная и не улыбающаяся, как обычно, вытянула вперёд обе руки, и между ними появился огненный шар, весьма внушительных размеров. Шар не полетел, как обычный боевой пульсар, а каким-то образом оказался перед бандитами (дав тем разглядеть, что это такое), после чего с грохотом, от которого заложило уши, взорвался, выбросив нескольких бандитов через выбитую дверь на улицу, остальных хорошо приложив о стену. Листик повернулась к Милете, растерянно стоявшей у язычка того пламени, в который превратилась её дочь. Женщина не знала – что делать? Она хотела обнять и как-то помочь доченьке, но как это сделать, когда та горит ярким пламенем?

– Ага, горит, – Листик подтвердила очевидное и сообщила: – Нормальная реакция огневушки на внедрение в тело её тела постороннего тела, то есть – предмета. Ага!

Листик, выговорив это, на мгновение задумалась, видно пытаясь понять – что же такое она сказала и откуда это у неё взялось!

Огненный шар не убил, а только оглушил ворвавшихся во двор, и они начали приходить в себя, Сэм, державший в руках арбалет, растерянно посмотрел на Листика: без помощи девочки со всеми он справиться не сможет! Листик это поняла, и с её растопыренных пальчиков стали слетать огненные шарики, столько, сколько было «повелителей улиц» (в том, что на пекарню напала банда Стурха, Сэм не сомневался, он многих узнал) и перед каждым завис такой небольшой, гудящий и сыплющий искрами пульсарчик.

– Сэм, ими управлять также как теми огоньками в каменоломне… – начала Листик, но Сэм её перебил, громко сказав, чтоб все слышали:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению