Боевая некромантка жизни - читать онлайн книгу. Автор: Анатолий Дубровный cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Боевая некромантка жизни | Автор книги - Анатолий Дубровный

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно


После завтрака девочка и девушки, как обычно, отправились осматривать город, но в этот раз не стали бродить по улицам-шкатулкам Карсийска, а сразу пошли к центральным воротам. Суритэн, как всегда сопровождавший подруг, был удивлён такой их целеустремлённостью. Подойдя к большой надвратной башне (это действительно была башня, хотя снаружи она выглядела как две скалы), девушки и девочка остановились, всё-таки это оборонное сооружение, а не место для экскурсий. Стражник у двери в башню узнал Гиналлу и маленькую святую, которую признали жрецы грозной Люсинэль, и приветственно махнув рукой, произнёс, кивнув в сторону Листика, Кираниэль и Суритэна:

– Здравствуйте! Гиналла, ты к Гуртрурэну, а они с тобой?

Гинала ответила, что именно так, и страж, сделав приглашающий жест, пропустил гостей в башню. Вела Гиналла, девушка шла знакомой дорогой, но при этом с интересом всё рассматривая, девушка ходила этой дорогой много раз, но тогда она была слепая и делала это на ощупь. В большом зале, куда вывела Гиналла, сидели все свободные от смены стражи и слушали эльфа, судя по шрамам – опытного и бывалого воина. Гуртрурэн вскочил и подбежал к дочке. Но Листик жестом показала, что хочет послушать, о чём рассказывает этот ветеран, который рассказывал о недавней стычке, что произошла с его отрядом:

– Они выскочили прямо на нас! Страшные чудовища – огромные вепри! Их клыки были словно стенобитные тараны, а шкуру не могли пробить ни стрелы, ни метательные ножи, ни копья, как брошенные издали, так и воткнутые пяткой в землю! Вепри их просто сломали, сломали древки толщиной в руку, будто это были тоненькие соломинки! Воины едва успели спрятаться за баррикаду, но это заграждение, сложенное из толстых брёвен, клыкастые чудовища разметали за несколько секунд. Хорошо, что мы сразу бросились бежать, возможно, нас это и спасло – бешеные звери остались топтаться у брёвен, ломая и кроша их в щепки, это дало нам время скрыться в лесу. Наш отряд был рассеян, а воины, вы же знаете, мы не новички, так напуганы, что в панике отступали к воротам, ни о чём больше не думая.

– Отступали во главе со своим лордом, он, как и положено настоящему вождю, был впереди, – ехидно заметил один из стражей. Но увидев, как нахмурился ветеран, поспешно добавил: – Но надо отдать ему должное, он предвидел подобный поворот и приказал вам соорудить баррикаду. Ведь вы вошли в лес, но далеко не углублялись, видно, ваш лорд почувствовал опасность и не стал продолжать поход. Если учесть, что в том походе участвовали почти все воины вашего клана, то опасность должна была быть не шуточной и лорд, её почувствовавший, правильно поступил. Ведь вы не потеряли ни одного воина, что, безусловно, можно поставить в заслугу вашему лорду. Предусмотрительно построенная баррикада остановила чудовищ.

– Кто это? – тихо спросила Листик у Гуртрурэна, тот тоже тихо ответил:

– Воин клана Пещерных медведей. Большой отряд воинов этого клана под командой их лорда вышел вслед за отрядом Снежных барсов. Вернулись они позже и весьма потрёпанные.

– Потрёпанные, как я понял, не боем с неизвестным противником, а бегством от него, – чуть слышно заметил Суритэн, юноша был в курсе, почему отряд Снежных барсов, возвращающийся в Карсийск, свернул с основной дороги и что сделала Листик, чтоб избежать засады и погони. В это время ещё один из стражей врат, спросил у рассказчика:

– Разве нельзя было убить этого зверя? Он же не бессмертный? Какой бы не страшный был зверь, его можно победить. Пусть он имеет огромные клыки и бронированную морду, но вряд ли так защищено всё его тело. Думаю, кто-то из вас мог бы отвлечь этих страшных вепрей, а остальные вспороть им животы копьями, мечами. Или набросить аркан на задние ноги и привязать к дереву? Обездвижив зверя, а потом… Ведь можно было так сделать?

Воин Пещерных медведей ответил стражнику, продолжая свой рассказ:

– Можно было бы так поступить, как ты сказал. Неужели ты думаешь, что мы не попытались именно так сделать? Но у этих чудовищ не было брюха! Задних ног тоже не было! Только бронированная морда, огромные клыки и передние ноги с копытами! С копытами и с когтями! Этими когтями они рвали толстые стволы, из которых была сложена баррикада!

– Толстые стволы… – задумчиво произнёс Гуртрурэн и продолжил так, чтоб только слышала его только дочь и те, с кем она пришла, – если стволы были толстые, то сложить баррикаду было не внезапное решение, а хорошо обдуманное действие, на которое надо затратить время. А заранее построенная баррикада из толстых деревьев, ведь их надо срубить и вытащить на дорогу, – это засада! Хорошо подготовленная засада, и если судить по количеству воинов в отряде, устроивших эту засаду, то шансов отбиться у тех, на кого она устроена, не было! Интересно, кому Пещерные медведи готовили такую тёплую встречу?

– Нам, – тихонечко произнёс Суритэн. А воин клана Пещерных медведей продолжал рассказывать:

– Это были не простые вепри! Это были магические создания! Возможно, они уже были мёртвыми! Ведь у них было не всё тело, а только его часть! Разве может быть живым существо, от которого осталась только половина! Это были зомби! Страшные зомби страшных зверей-чудовищ! Наш лорд правильно сделал, что приказал отступить! Что мы организованно сделали.

– Ага, – улыбнулась Кираниэль, – поспешное бегство теперь называется – организованным отступлением, а то, что при этом почти всё своё оружие побросали, чтоб быстрее бежать, можно назвать – избавлением от ненужных предметов, задерживающих и нарушающих общее, хорошо продуманное отступление.

– А ты откуда знаешь? Разве ты могла это видеть? – удивился Суритэн, Кираниэль с той же проказливой улыбкой пояснила:

– Я же светлая, мне лес рассказал. А я попросила все, что они бросили, спрятать. Теперь, если будут искать – не найдут. А мы можем сходить – собрать.

– Ага! Мы найдём! – Листик веско подтвердила слова своей подруги, для убедительности попытавшись одновременно надуть щёки и высунуть язык, но это у неё не получилось. Гуртрурэн, сделав выводы из всего сказанного, видно, догадался, что его дочь не просто так пришла со своим новыми знакомыми, громко сказал:

– Ребята, вам, наверное, не интересны солдатские разговоры, идем, я вам покажу стены. Оттуда очень красивый вид открывается.

– А разве тут есть стены? – удивилась Кираниэль. – Тут же гора, отвесная скала высоко поднимающаяся вверх!

– Это и есть наши стены, – улыбнулся старший страж врат и пояснил: – А в скалах невидимые снизу балкончики, площадки для лучников. Вот на одну такую площадку и поднимемся и посмотрим оттуда на горы.

Кираниэль и Листик с восторгом согласились, да и Гиналла выразила желание глянуть, ведь она тоже никогда не была на стене – слепой не увидеть открывающиеся оттуда красивые горные виды. Они ушли из караульного помещения, ни у кого не вызвав подозрения. Площадка для лучников была высоко и над самыми воротами, и оттуда, действительно, открывался красивый вид, а когда все им налюбовались, Гуртрурэн спросил:

– Так что вы хотели мне рассказать или спросить?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению