Разрушитель божественных замыслов - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Сухинин cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Разрушитель божественных замыслов | Автор книги - Владимир Сухинин

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

— СтопТыПервый, если еще раз дашь команду без моего приказа, пойдешь на корм остальным. — Говоря это Алеш, понимал, что здесь сработали инстинкты хищника. Их не получиться вытравить, и он к чему-то подобному был готов. Алеш был собран и контролировал ситуацию.

— Подберите воина и несите его, — приказал он. После недолгой заминки отряд двинулся дальше.

У ворот крепости их ждали. Около двадцати скравов в полном снаряжении перегородили им дорогу. Они стояли, прикрывая вход в крепость, о чем-то тихо переговариваясь между собой и тревожно поглядывая на необычный отряд. На золотого скрава, который привел их.

Прокс повернулся к колпаку и тихо сказал: — ждите здесь, — сам направился к Скравам. Он подошел и стал их рассматривать. Вперед вышел уже знакомый ему красный скрав.

— Приветствую тебя, золотой брат. Рад видеть тебя. Значит, ты прошел испытание, назначенное нашими старейшинами. Поздравляю. — Прокс криво усмехнулся, на его лице не было видно проявления радости от встречи.

— Это было не испытание. Это было предательство. И кто-то должен за это ответить, — Алеш говорил спокойно, но демон побледнел.

— Поверь, брат, мы тут не причем. Мы сами не знали, что пол провалится. А потом члены совета сказали, что для золотого скрава это единственное возможное испытание.

— Они солгали, — не отступая, сказал Прокс, — и должны ответить за это. Кроме того, Курама недоволен ими, он высказал пожелание, чтобы я убрал их.

— Ты видел нашего господина? — изумленно воскликнул скрав. И, всмотревшись в Прокса, подтвердил. — Ты Видел его и разговаривал с ним. Мы не можем противиться воли нашего Покровителя. Ты можешь пройти и устроить суд. Мы на твоей стороне, брат. — Скравы расступились и распахнули перед ним ворота.

В центре двора стояла группа из шести демонов. Они сбились в кучу и затравлено смотрели на него. Прокс остановился и тоже стал их рассматривать. Скравы окружили их и замерли в готовности атаковать.

Так продолжалось несколько долгих секунд, наконец вышел самый статный член совета и низко склонив голову произнес. — Мы не можем ослушаться воли Курамы, но просим о снисхождении. Позволь, золотой скрав, нам тоже спуститься в подземелье, быть может, мы сможем объясниться с нашим повелителем.

Алеш задумался. А почему нет, терять время на сражение с каждым демоном, доказывать свою силу, он не горел желанием, он не хотел также выполнять волю Курамы. Пусть спускаются и попытают свое счастье. Для него это был лучший выбор.

— Хорошо! — сказал он, — Я согласен. Только запаситесь веревкой, иначе вам придется падать с очень высокой высоты и, тогда навряд ли вы встретитесь со своим господином.

— Мы учтем это, — кивнул старый демон.

Когда пришло сообщение, что золотой скрав возвращается в город и не сгинул, как прочие в подземельях, но нашел там каких-то чудовищ и ведет их за собой, глава гильдии понял, что им пришел конец. Золотой скрав пришел мстить. В его голове сразу возникло десяток мыслей и за одну спасительную он уцепился. Раз один скрав прошел подземелье, пусть он сильнее, но он был один. А их, членов совета, шестеро. То и они смогут пробиться, там, где прошел один. Он немного успокоился и стал ждать развязки. К его радости золотой скрав не стал упираться и согласился с его предложением, даже предупредил об опасности падения. Как-будто глава гильдии, отправивший туда множество неугодных, этого не знал. Он имел не веревку, а свитки левитации.

Пол раскрылся, и члены совета под мрачными взглядами бывших товарищей по одному скрылись в подземелье. Благополучно приземлившись, они последний раз посмотрели на светлый квадрат высоко над головой, котрый стал медленно сужаться и исчезать. Потом превратился в узкую щель и вскоре в подземелье опять стала властвовать тьма.

Бывший глава гильдии запустил вверх светящийся шар и осмотрелся. Для него не было ничего неожиданного в том, что он увидел. Кости. Амуниция, оружие, тронутое ржавчиной, которое валялось повсюду, его не тронули. Он обратился к своим спутникам.

— Мы не знаем, что нас ждет дальше, надо быть готовыми к любым неожиданностям. Думаю, что вперед нужно послать разведчика. Он выяснит что и как, и нам расскажет. Потом мы примем решение, что нам делать. — Он оглядел членов своего совета и, не дождавшись от них хоть каких-то слов, приказал: — Чахвар, ступай вперед и разведай, что там. Потом расскажешь.

— А почему я! — возмутился демон. — Тебе надо, ты и иди. Это не я предложил избавиться от золотого скрава, а ты. Это из-за тебя мы сюда попали, вместо того, чтобы сидеть спокойно в совете. Я правильно говорю? — повернулся он к остальным и поперхнулся последними словами. Глава не стал ждать развязки и воткнул кинжал ему в основание шеи, перерубив позвонки.

На губах Чахвара выступила кровавя пена, он закашлялся и медленно повалился на каменный пол подземелья. Остальные отступили и достали мечи.

— Воркл, ты перешел границы, — сказал самый старый скрав. — Зачем нужно было убивать Чахвара? Он был прав, нам нельзя разделяться. Это не лабиринт, и никто не захочет стать мясом.

Бывший глава пробуравил их взглядом и, понимая, что от объединившихся против него членов совета, он может ждать только неприятности, пошел на попятную.

— Ты прав, Рамзгар. Я поспешил. Согласен идти вместе, но не хочу подставлять вам спину. Идем рядом, если что вместе сражаемся или отступаем. — Они выстроились в шеренгу и вошли в первую залу. Их взорам предстал саркофаг, в котором кто-то лежал.

— Тут только мертвые, — с облегчением высказался один из них и замолчал. Из гроба приподнялся лич. Его пустые глаза разгорались красными угольками, он посмотрел на демонов и что-то прохрипел. А с двух сторон к ним направились два скелета. Правого встретили заклятием, от которого он рассыпался костями, загремев молотом и стальными доспехами. От левого отбивались двое скравов, вытащив свои мечи. При их ловкости и сноровке они не могли ему нанести вреда и только защищались. Оставшиеся трое увидев, что путь дальше свободен бросились вон из комнаты, обежали саркофаг и сидящего лича. Тот, не обращая на них внимания, опять что-то прохрипел и скелет, поверженный ранее, стал собираться. Поднял молот и направился к сражающимся.

— Воркл, помогите! — задыхаясь прохрипел один из скравов, которых скелет умопомрачительно быстро орудуя здоровенным молотом, запер в углу, не давая возможности вырваться.

— Вы справитесь, Рамзгар, это всего лишь скелет, — засмеялся глава, — а мы посмотрим, что там дальше и подождем вас. Остальные двое согласно закивали головами. В это время подоспел второй скелет, атаковал сбоку. Он размахнулся и опустил свой молот на голову старика. Но это Воркл и его спутники уже не видели, они вбежали в усыпальницу и увидели туже картину, что и в первой комнате. Такой же саркофаг и два скелета быстро направляющиеся к ним. Все трое стремглав бросились к спасительному проему, который виднелся за каменным гробом. Воркл не успевал за более молодыми товарищами и видел, что те смогут сбежать, оставив его на растерзание мертвых воинов. Он ухватил рукой за куртку впереди бегущего и тот остановился, не ожидая такого. А Воркл толкнул его на саркофаг и, обежав каменный постамент, еще быстрее бросился бежать к следующему выходу. Упавший, громко кляня предательство главы гильдии, пытался подняться, но не смог. Крепкие сухие руки ухватил его и зубы лича щелкнув у его глаз, вцепились ему в шею.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению