Разрушитель божественных замыслов - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Сухинин cтр.№ 101

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Разрушитель божественных замыслов | Автор книги - Владимир Сухинин

Cтраница 101
читать онлайн книги бесплатно

— Барон называл Вас дядькой, уважаемый тан, прошу, ознакомьтесь с письмом, — эльфар медленно сунул руку в сумку и также медленно вытащил свиток, который протянул немолодому лигирийцу. А это был именно лигириец, Гради-ил мог различать людей и сказать, откуда человек родом. А за спиной хозяина стоял такой же немолодой нехейский дружинник.

Дядька развернул письмо и стал читать, по мере прочтения лицо Овора разглаживалось и в глазах появлялась теплота. Прочитав до конца, он поднял взгляд на прибывших и радушно пригласил:

— Входите и будьте гостями, господа. — Он отступил в сторону и пропустил всех троих вперед. Первым, как он и ожидал в ворота прошел орк, за ним девушка и замыкал процессию снежный эльфар.

Значит, они оберегают смеску, подумал Овор и спросил:

— Ирридар пишет, что у него возникли временные трудности и он прибудет позже. Что это за трудности?

— Моего жениха посадили в тюрьму, — первой ответила смеска и эльфар молча укоризненно посмотрел на нее. Маленький орк был бесстрастен, краем глаза следящий за ним Овор, видел, что тот занял такое место, чтобы контролировать пространство и исключить неожиданное нападение из срытых от взгляда зон. Значит, его готовил Ирри, подумал он и перестал обращать на него внимания. Его воспитанник никогда бы не передал секретные сведения чужим. Значит, он в орке уверен.

— За что его посадили в тюрьму? — спросил он и тут же вторая мысль обожгла его сознание. — Простите, тана! Как Вы сказали? Жениха?

Гради-ил попытался вставить слово, но Ганга остановила его взмахом руки и решительно сказала:

— Подожди, Гради-ил. Я хочу, чтобы здесь знали, кто я такая.

— Я была Небесной невестой, тан, и Вы это заметили, — Ганга говорила твердо и прямо смотрела в глаза Овора. — Ирридар, помог мне избежать позора и бесчестья, на соревнованиях он оказался самым достойным и получил меня в награду. Кроме того, Великий хан дал ему новое имя — Тох Рангор и Ирридар тан Аббаи получил возможность основать свой род. Лер Гради-ил, Фома Шарныга добровольно вошли в этот род. Я же вошла вего род по праву невесты. — Она с вызовом оглядела всех стоявших, дабы они не усомнились в том, кто она такая.

— Поэтому мой жених стал бароном Ирридаром тан Аббаи Тох Рангором, кроме того, он получил от Великого хана золотой камлет «Лучший друг степи».

Овор был ошеломлен, неожиданно открывшимися обстоятельствами, и это было видно по его виду. Сопровождавший их нехеец крякнул и произнес.

— Вот, я всегда говорил, что малыш самый способный из всей семьи. Надо же, стал бароном наперед старшего брата! Пойду, нашим расскажу. — И спокойно в вразвалочку ушел.

Наконец, Овор смог совладать с собой:

— А за что же тогда его посадили в тюрьму? — дядька не мог понять, как такое могло произойти. Посадить в тюрьму человека, ставшего лучшим другом степи и привезшего небесную невесту, находившуюся под покровительством всех племен. Это было равнозначно объявлению войны степи, если такие вести дойдут до Великого хана. Это не смываемое оскорбление оркам.

— Они что, с Ума посходили? — в слух спросил он.

— Эээ… уважаемый Овор, — Гради-ил решил прояснить ситуацию.

— Граф Саккарти посол Вангора привез мир для королевства, а наш лорд по-видимому, приложил к этому руку. Вот граф и не захотел делиться славой. Как это так, он посол и тут какой-то студент стоит рядом, это умаление его чести. Поэтому он написал донос на барона, и того взяли под стражу для разбирательства. Но думаю, его скоро отпустят. Для его осуждения нет оснований. И граф это понимал. Его закрыли в тюрьму, чтобы беспрепятственно разделаться с небесной невестой и вину за ее смерть свалить на него. На нас напали, по дороге в Азанар, но мы смогли уйти и выйти из ловушки. Ганга — Кандидатка в невесты! — эльфар выделил последнюю фразу и, не опуская глаза, посмотрел на девушку. Но та нисколько не смутилась и спокойно ответила не только эльфару, но и всем, кто появился рядом.

А рядом с ними стояли и удивлено хлопали глазами девушки. Да какие! Высокая крепко сбитая брюнетка в брючном костюме упершая руки в бока и прожигающая взглядом орчанку, губы ее были крепко сжаты. Чернокожая красавица с интересом смотревшая на нее без злобы и зависти. Чуть сзади выглядывала из-за ее спины невысокая, белокурая, с огромным любопытством в глазах берка. Но впереди всех стояла и радушно смотрела дворфа с улыбкой на устах.

— Это только дело времени. Я отдала ему свое приданное на сто десять тысяч золотых корон, и он его принял. Пусть повзрослеет и остепениться, я не тороплюсь.

— Вот гад! — сквозь зубы процедила брюнетка с черными, как ночь глазами. — Просили же его, как человека, хватит спасать девиц! Поместье же не безразмерное.

Она резко развернулась и ушла. Гради-ил вздохнул и продолжил.

— Мы с трудом и, можно сказать чудом, выбрались из западни и добрались до вас, господин Овор. Если бы Гангу убили, то тогда в ее смерти обвинили бы Ирридара. При этом убили бы его там в тюрьме и объявили, что преступление раскрыто, преступник наказан. И все бы обошлось. Так что задумка графа не была такой уж глупой.

— Тогда да, — согласился Овор. — Весь позор ложился бы на Ирридара, а так как он через несколько дней станет совершеннолетним, то позор ляжет не на род Аббаи, а на Тох Рангор и мести нехейцев можно будет не опасаться. Хитро придумано.

— Это они Ирридара не знают, усмехнулась дворфа, его убить очень сложно, если не знаешь, куда бить.

— Лия! — мягко прервал ее Овор, и та замолчала.

— Да знаем мы куда бить, — усмехнулась Ганга. — Наслышаны.

Чтобы предотвратить ненужные разговоры, Овор пригласил всех в дом, когда маленький орк поравнялся с ним, он тихо сказал:

— Невесте здесь ничего не угрожает, иди в караульную, познакомься с охраной, там тебя покормят и возьми с утра под свой пригляд окрестности около поместья. — Орк, молча, сменил направление и ушел.

Лианора хлопотала в столовой, гостей надо было накормить. Берка увела орчанку, той надо было помыться и привести себя в порядок. Гради-ила проводил в гостевую комнату Овор. Потом сел в столовой и стал перечитывать письмо.

— Что пишет хозяин? — спросила она Овора. Тот стал читать в слух.

«Дядька, поздорову! Некоторые обстоятельства меня задержат в Бродомире. Постараюсь освободиться поскорее и засвидетельствовать тебе и девочкам свое почтение. Направляю с этим письмом к тебе троих моих товарищей и новых родичей. Сам того не ожидая, я стал бароном и основал новый род Тох Рангор. Подробности при встрече. Прими их, как близких друзей. Фому определи к разведке, он обучен. Пусть отслеживает окрестности поместья, если заметит чужих, с ними не церемоньтесь, это убийцы, посланные по душу Ганги. Ганга — моя будущая возможная невеста. Так получилось, что по политическим мотивам я не мог отказаться от этой чести. Проследи, чтобы не было скандалов меду ней и другими девочками. А лучше поручи это дело Лии, она лучше справиться с этой ролью».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению