Дочь севера - читать онлайн книгу. Автор: Кира Стрельникова cтр.№ 80

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дочь севера | Автор книги - Кира Стрельникова

Cтраница 80
читать онлайн книги бесплатно

Осмотр оказался неутешительным: они нашли и камердинера, ещё тёплого — он умер буквально незадолго до их прихода, а больше слуг в доме не оказалось.

— Этих — к нам в мертвецкую, Эрис, пришлёшь людей, — на ходу отдавал Эрсанн, направляясь к выходу из особняка. — Рикар, организуй проверку по моргам города, нет ли похожих трупов. Я осмотрю Унборна и поеду к королю, нужно его предупредить, — лорд Морвейн закрыл дверь дома, приложил к ней ладонь, и на несколько мгновений ручка окуталась серебристым сиянием. — Так, посторонних моя защита не пустит, допуск только для работников департамента, — добавил он и отвернулся.

— Думаешь, всё серьёзно? — негромко уточнила Эрис, подходя к экипажу.

— Три трупа за короткое время с одинаковыми симптомами — я предпочту перестраховаться, — пожал плечами Эрсанн и покосился на неё. — Не хочу рисковать, знаешь ли. Принцесса Керис беременна, а мы пока не знаем, что это за дрянь, как она передаётся, кто ей подвержен и прочее. Так что, Лора с Яной и ребёнком тоже отправлю из Мангерна, — решительно закончил он.

— А Лорес согласится уехать? — с сомнением переспросил Рик, пока они рассаживались в экипаже.

— Куда он денется, — хмыкнул Эрсанн. — Лучше него никто не защитит мою жену и внука в случае чего, так что, поедет, как миленький. Сейшесс, с помощью ритуала можно вызвать болезнь? — неожиданно обратился он к северянке.

Она вздрогнула, вынырнув из своих размышлений.

— Наверное, шаманы могут это сделать, — негромко ответила девушка. — Говорящие — только видят, что им Ветер показывает…

— Знаешь, я в этом уже не особо уверена, — фыркнула вдруг Эрис. — Эрсанн, ты говорил, у тебя в Академии есть какой-то спец по северной магии?

— Есть такой, да, заеду к нему обязательно, — кивнул лорд Морвейн. — Встретиться с ним нужно, мне почему-то кажется, старик может рассказать много интересного про твою магию, Сейшесс.

— Хорошо, — кивнула девушка и посмотрела ему в глаза. — Я хочу провести свой ритуал, милорд. Нужно узнать, кто стоит за смертью лорда Унборна на самом деле.

— Договорились, — серьёзно ответил Эрсанн. — Мне тоже интересно знать, кого мы пропустили в прошлом году, — он недобро прищурился.

Сейшесс уже поняла, что тогда случились какие-то события, связанные с магией севера, но уточнять не стала. Если бы лорд Морвейн посчитал нужным, он бы рассказал, раз молчит — значит, спрашивать не стоит. Они доехали до департамента и сразу направились в морг, где лежало тело Унборна. Помещение располагалось в подвальном этаже, в нём царила прохлада и лёгкий, свежий запах — без магии тут точно не обошлось. По крайней мере, светильники, горевшие ровным белым светом, точно не были масляными. Их встретил неизвестный лорд в рубашке, фартуке, покрытом подсохшими и кое-где свежими буро-красными потёками, слегка встрёпанный и с немного отсутствующим взглядом.

— Милорд, — он почтительно поклонился Морвейну, приветственно кивнул остальным.

— Нам нужно тело Унборна, его уже осматривали? — осведомился Эрсанн.

— Да, конечно, и знаете, с ним всё весьма странно, — работник морга нахмурился, направившись к одной из дверей, потом бросил взгляд на Сейшесс. — У леди крепкий желудок? — на всякий случай спросил он.

Северянка улыбнулась уголком губ.

— Трупы меня не пугают, милорд, — спокойно ответила она.

— Даже вскрытые? — уточнил её собеседник.

— Даже такие, — Сей пожала плечами.

Девушка не кривила душой: она видела и покалеченных дикими животными, и пострадавших в стычках между родами — приходилось немного и знахарством подрабатывать, помогать лечить, помимо ритуалов. Лорд между тем провёл их коротким коридором с дверьми и вошёл в одну из них — за ней оказалась небольшая комната, посередине стоял стол с телом, накрытым окровавленной простынёй, рядом на специальных подносах разложены различные инструменты. Эрсанн остановился рядом со столом, заложил руки за спину, остальные заняли место вокруг.

— Ну и что там? — лорд Морвейн поднял бровь.

Их проводник молча откинул простынь, и взглядам остальных предстало тело с аккуратно разрезанным торсом. Сейшесс вытянула шею, разглядывая, что ж там такое.

— У него внутри всё залито кровью, — вполголоса прокомментировал работник лорда. — Он от этого и умер, от обширного внутреннего кровотечения. Странная болезнь, если это она, я не обнаружил, как она распространяется, — лорд нахмурился.

Эрсанн молча вытянул руку над телом и несколько мгновений держал её, прикрыв глаза, потом покачал головой.

— Я не ощущаю опасности ни для кого из нас, но при этом от таких же симптомов погибли слуги в его доме, — он задумчиво погладил подбородок пальцами. — Эрис, пусть их посмотрят, я поеду к лорду Элгресту, пообщаюсь с ним, — заявил он и повернулся к Говорящей. — Жду результатов ритуала, Сейшесс. Они нам очень нужны.

— Да, конечно, — девушка кивнула и обернулась на Рикара. — Вы поможете, милорд? — вежливо обратилась она к нему.

В глазах лорда Солерна промелькнуло странное выражение, он молча наклонил голову и направился первый к выходу из помещения. Сейшесс поспешила за ним и не видела, как Эрис, Айслинн и Эрсанн проводили их внимательными взглядами.

— Занятно, — вполголоса обронил лорд Морвейн. — Ей в самом деле всё равно, с кем сексом во время ритуала заниматься?

Эрис улыбнулась уголком губ.

— Сдаётся мне, что нет, — ответила она и покосилась на Эрсанна. — Но кроме Рика больше никого под рукой нет, а Тейн в отключке.

Эрсанн помолчал, потом тоже пошёл к выходу из комнаты с телом Унборна.

— По-моему, Рик не может решить, радоваться ему или возмущаться, — хмыкнул он, прикрыв за собой дверь. — Эрис, разберёшься с телами? Я в Академию, — Морвейн повернулся к женщине. — С гостиницы не спускать глаз, чую, эти шаманы тут завязаны по уши, но брать их надо грамотно, — Эрсанн поджал губы, в тёмно-голубых глазах затаился холод. — Чтобы никого не спугнуть, — добавил он, выходя из морга и поднимаясь по лестнице наверх.

— Без проблем, — согласилась Эрис. — Ты же вернёшься сюда после Академии? — она глянула на Эрсанна. — Сейшесс наверняка что-то увидит, я уверена.

— Вернусь, и возможно тоже с чем-нибудь интересным, — Морвейн-старший остановился, помолчал и добавил. — Я бы, наверное, знаешь, что сделал? Завтра утром надо проехаться по городским моргам, вдруг еще кто-то умер похожей смертью, — он посмотрел на Эрис. — Ведь Унборн откуда-то пришёл домой, и наверняка с кем-то его путь пересекался.

— Завтра утром? А сегодня вечером? — задумчиво уточнила леди Солерн.

— Боюсь, сегодня вечером в моргах тела еще не появятся, — Морвейн криво усмехнулся. — Всё, я пошёл, удачи с ритуалом, — он хлопнул Эрис по плечу, пожал руку Айслинну и ушёл.

Эрис же, с облегчением отметив, что друг не обратил внимания на украшение на её пальце, отправилась раздавать указания и ждать результатов ритуала Сейшесс.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению