Марта - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Бродских cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Марта | Автор книги - Татьяна Бродских

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

– Ложись, ты, наверное, глаз не сомкнул с прошлой ночи, – помогла ему лечь на тюфяк, а он вцепился в мою ладонь двумя руками, боясь, что я ему всего лишь приснилась.

Мне ничего не оставалось, как лечь рядом и обнять. Я дождалась, когда он уснет, и тогда незаметно смогла его проверить на наличие каких-нибудь ран или повреждений. Он был здоров, если не считать усталости и нервного расстройства. Бедный мальчик, весь день чувствовал себя виноватым и предателем. Сама не заметила, как задремала, сквозь сон слышала пришедших мужчин, кажется Лерой перебрал, потому что Ланс уговаривал его поспать, а уже утром идти бить морду кому-то. Дальше я не слышала, мне тоже нужен был отдых.

– Твою ж мать… Марта?! – разбудил меня приветственный возглас кого-то.

По голосу опознать не получалось, не голос, а какое-то карканье. Интересно, откуда этот человек меня знает, и что он делает в нашей комнате? Все эти вопросы требовали личного участия, так что пришлось открывать глаза и поворачиваться к данному индивидууму.

Индивидуумом оказался Лерой, выглядел он как несвежий зомби, но это не мешало ему смотреть на меня со смесью ужаса и безысходности. Может, его действительно вчера в зомби превратили? Даже все изменения на лицо: глаза красные, синяки, голос не его, а уж запах! Трупы я, конечно, не нюхала, но живой человек так пахнуть не может.

– Уважительней к моей матери, пожалуйста, – села я на тюфяке. – Господин Лерой, вы, должно быть, хотите привести себя в порядок?! Нет? Я бы вам это настоятельно советовала, зомби по сравнению с вами выглядят привлекательнее, да и пахнут лучше, я уверена.

А вот нечего было ругаться моей матерью, благородный мужчина на то и благородный, чтобы оставаться таким в любой ситуации. Я сама выгляжу не очень-то привлекательно, но это и к лучшему, не будут всякие типы приставать.

– Росс, хватай сумку, пойдем завтракать, – я встала, поправила плащ, который так и не сняла ночью.

– Ты пойдешь так? – Росс смотрел на меня с удивлением, ах да, я же в штанах. Перевела взор на Лероя, у него вообще был обалдевший вид. Только Ланс сидел и усмехался, понятно, старого воина трудно чем-то удивить.

– Да, и пусть какая-нибудь сволочь хоть слово мне скажет, – видимо, что-то отразилось в моих глазах, даже Ланс перестал ухмыляться. И правильно, а то меня со вчерашнего вечера мучает желание кого-нибудь избить, желательно большого и наглого мужика, а лучше рыжего.

Мы с Россом вышли из комнаты, пройдя по коридору, вошли в общий зал, он был пуст. Отправила Росса на кухню найти кого-нибудь, кто принесет нам еды, и побольше. Я была ужасно голодна, сутки без пищи, еще и поход в тени очень энергозатратное мероприятие.

Росс вернулся быстро, а вот завтрак пришлось подождать, но оно того стоило. Каша с мясом, молоко и свежий каравай, а еще масло и сыр, и все такое вкусное. Мы как раз с Россом доедали кашу, когда мужчины сели за наш стол. Лерой уже стал похож на человека, но по тем взглядам, которые он бросал на еду и непроизвольно сглатывал, отсвечивая легкой зеленью, последствия вчерашней попойки для него еще не прошли. Их с Лансом обслужили быстрее. Крупная девица вовсю увивалась вокруг мужчин, норовя то одному, то другому сунуть свою пышную грудь под нос. Но они оба на это не реагировали. Ланс тошнотой не мучился, поэтому ел за двоих, Лерой пил рассол и потихоньку к нему возвращалась радость к жизни, так что им обоим было не до пышной девахи. За её передвижениями наблюдал только Росс и краснел. Интересно, зачем они, девахи, так делают? Ведь она не первая, которая в моем присутствии демонстрирует свои прелести находившимся рядом мужчинам. И спросить не у кого.

– Марта, как вы оказались здесь? Да еще так быстро? – о, Лерой окончательно пришел в себя, даже любопытство прорезалось.

– Сбежала. Как – рассказывать не буду, это разговор не для посторонних ушей, – деваха хмыкнула, окинула меня презрительным взглядом и ушла на кухню. – Господин Лерой, ваше предложение посетить Сайларен еще в силе?

– Конечно, если вы согласны выйти за меня замуж, – слегка улыбнулся он. Вот только этого мне не хватало, тут осталось всего ничего до моей цели, и опять маячит замужество. А если отказаться, то придется самой искать корабль.

– Господин Лерой, я, возможно, согласилась бы, но вы мне симпатичны и не хотелось бы стать причиной вашей безвременной смерти. Вы же видели моего жениха, он не отступится, и мое замужество не станет для него преградой. Не далее как вчера он очень сокрушался о моей невинности, из-за которой вынужден был отложить свои желания на время, пока я к нему не привыкну. Боялся нанести мне непоправимую травму, – единственный, кто спокойно воспринял мой рассказ, был Ланс, Росс же сидел красный, Лерой тоже приобрел слегка розоватый оттенок, но не от стеснения, а от злости.

– Госпожа Марта сомневается в моей возможности защитить семью?! – губы сжаты, левый глаз подергивается.

Что же мне так везет с самоуверенными типами? Нет, за него я точно замуж не выйду, и вообще не выйду замуж за мужчину, которого легко вывести из себя. Но ответить что-то надо, если скажу, не сомневаюсь, с него станется потащить сразу в храм. Если сомневаюсь, есть шанс дождаться Рыжика, и что-то мне подсказывает, он уже не будет таким благородным.

– Дело не в вас и в ваших возможностях, я в ближайшие годы не собираюсь выходить замуж. Вы наверняка обратили внимание на одну фразу Дирка, не буду здесь её повторять. Так вот, на Сайларене есть одно учебное заведение, в которое я надеюсь поступить.

– Чтобы поступить туда, надо иметь деньги и большой дар. Вы уверены, что у вас все это есть? – ухмыльнулся Лерой, взяв себя в руки. – Вы уже думали, чем займетесь, если вас постигнет неудача?

– Думала, пойду в ученицы к целителю или выйду замуж, или то и другое вместе, – улыбнулась я ему. Я дала ему неплохую зацепку выйти из щекотливого положения, интересно, воспользуется он ей или нет?

– Приятно видеть, что вы реально оцениваете свои шансы. Я согласен подождать вашего окончательного ответа до Сайларена, – его улыбка отличалась самоуверенностью, как будто он не сомневался в моем положительном ответе или, скорее всего, в моем провале в поступлении. – Но есть одна загвоздка, капитану придется сказать, что вы моя жена, иначе он не возьмет вас на свой корабль. Это не предрассудки, корабль полон мужчин, и одинокую женщину может обидеть каждый. Капитаны не любят проблем на своем судне. Проще не брать одиноких женщин в длительное плавание, чем следить за их нравственностью.

– Не вижу ничего страшного в этой маленькой лжи, – улыбнулась я.

– И нам придется несколько дней провести в одной каюте, – его улыбка стала такой излишне предвкушающей, что я заподозрила неладное. Не будет же он приставать ко мне при Россе и Лансе?

– Я согласна. Надеюсь, вы будете вести себя прилично?

– Конечно, как вы могли подумать обратное, – деланно возмутился молодой человек. – Обещаю не делать ничего предосудительного без вашего на то согласия.

Да, формулировка размытая, но моего согласия он не дождется, и хитрое выражение глаз с обворожительной улыбкой ему не помогут.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению